4. We also suggest that to increase our emphasis on genderin consumer  การแปล - 4. We also suggest that to increase our emphasis on genderin consumer  ไทย วิธีการพูด

4. We also suggest that to increase

4. We also suggest that to increase our emphasis on gender
in consumer behaviour research that we look beyond
generic products and perceptions of gendered behaviour.
For example, (1) feminist perspective (Woodruffe-Burton
et al., 2003; Wilkes and Laverie, 2007); (2) the consumption
of leisure (e.g. golf;McGinnis et al., 2012); (3) the masculine
theoretic approach (Gentry and Harrison, 2010); and
(4) conspicuous consumption (O’Cass andMcEwen, 2004).
Finally, we conclude our argument by drawing from Gentry
and Harrison (2010: 92) who call for ‘gender roles to
become egalitarian’ (Wajcman, 1991). In our research, we
find evidence that online, there is no gender effect compared
to offline suggesting a rebalancing of gender norms
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
4. เรายังแนะนำที่เพิ่มเราเน้นเพศในการวิจัยพฤติกรรมผู้บริโภคที่เราดูเลยผลิตภัณฑ์ทั่วไปและแนวของพฤติกรรม genderedตัวอย่าง feminist (1) มุมมอง (Woodruffe-เบอร์ตันและ al., 2003 Wilkes และ Laverie, 2007); (2 ปริมาณการใช้)ของผ่อน (เช่นกอล์ฟ McGinnis et al., 2012); (3 ชาย)วิธี theoretic (สัญญาพวกมีและ Harrison, 2010); และ(4) จับตา (O'Cass andMcEwen, 2004) ปริมาณการใช้สุดท้าย เราสรุปอาร์กิวเมนต์ของเรา โดยวาดจากสัญญาพวกมีและ Harrison (2010:92) ที่เรียก ' เพศบทบาทการเป็น egalitarian' (Wajcman, 1991) งานวิจัยของเรา เราค้นหาหลักฐานออนไลน์ ว่ามีเพศไม่มีผลที่เปรียบเทียบการแนะนำการปรับสมดุลของบรรทัดฐานเพศออฟไลน์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
4. นอกจากนี้เรายังแนะนำว่าเพื่อเพิ่มความสำคัญของเราเกี่ยวกับเรื่องเพศในการวิจัยพฤติกรรมผู้บริโภคที่เรามองไกลออกผลิตภัณฑ์ทั่วไปและการรับรู้พฤติกรรมของเพศ. ยกตัวอย่างเช่น (1) มุมมองของสตรี (Woodruffe-เบอร์ตันet al, 2003;. วิลก์สและ Laverie, 2007); (2) การบริโภคของการพักผ่อน(เช่นกอล์ฟ McGinnis et al, 2012.); (3) ผู้ชายวิธีการตามทฤษฎี(ผู้ดีและแฮร์ริสัน, 2010); และ(4). จับตาการบริโภค (O'Cass andMcEwen, 2004) ในที่สุดเราสรุปข้อโต้แย้งของเราโดยการวาดภาพจากพวกผู้ดีและแฮร์ริสัน (2010: 92) ที่เรียกร้องให้ 'บทบาททางเพศที่จะกลายเป็นคุ้ม (Wajcman, 1991) ในงานวิจัยของเราเราพบหลักฐานที่ออนไลน์มีผลกระทบทางเพศเมื่อเทียบครับแนะนำการปรับสมดุลของบรรทัดฐานเพศ











การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
4 . นอกจากนี้เรายังขอแนะนำให้เพิ่มการเน้นเพศ
ในการวิจัยพฤติกรรมผู้บริโภคที่เราดูเกิน
ผลิตภัณฑ์ทั่วไปและการรับรู้พฤติกรรมเพศ
ตัวอย่างเช่น ( 1 ) มุมมองสตรีนิยม ( วู้ดรัฟฟ์ เบอร์ตัน
et al . , 2003 ; วิล และ laverie , 2007 ) ; ( 2 ) การบริโภค
ว่าง ( เช่น กอล์ฟ ; เมิ่กกีเนิส et al . , 2012 ) ; ( 3 ) แนวคิดเกี่ยวกับทฤษฎีผู้ชาย
( Gentry และแฮริสัน 2010 )
; และ( 4 ) การเด่น ( o'cass andmcewen , 2004 ) .
ในที่สุดเราสรุปข้อโต้แย้งของเราโดยการวาดจากพวกผู้ดี
และแฮริสัน ( 2553 : 92 ) ที่เรียกเพศบทบาทกลายเป็นคุ้ม

' ( wajcman , 1991 ) ในการวิจัยของเราเรา
หาหลักฐานออนไลน์ ไม่มีผลเพศเทียบ
ครับ แนะนำการปรับสมดุลทางเพศของ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: