Life of Pi Plot SummaryThe novel begins with the author describing in  การแปล - Life of Pi Plot SummaryThe novel begins with the author describing in  ไทย วิธีการพูด

Life of Pi Plot SummaryThe novel be

Life of Pi Plot Summary
The novel begins with the author describing in an author’s note his travels to India, where he meets a man named Francis Adirubasamy in a coffeehouse in Pondicherry. His response to the author’s claim that he needs inspiration is “I have a story that will make you believe in God.” After which he refers the author to Piscine Patel in Toronto, who immediately begins to tell his own story, starting in Chapter 1.
As a teenager in Pondicherry, India, Pi Patel describes his family – himself, his parents, and his brother Ravi. He is constantly exploring new opportunities and learning many odd and exciting things. His father is the proprietor of the Pondicherry Zoo, where Pi learns much of the workings and raising of animals. Pi’s mother is an avid reader and introduces to him numerous literary works from which he learns the joys of numerous schools of thought. His school is filled with amazing teachers, one of whom, Mr. Kumar is an inspiration to Pi.
Deriving his full name (Piscine) from a world famous swimming pool in France, his parents are good friends with Francis Adirubasamy (from the author’s note), a world class swimmer who often goes on about the Piscine Molitor in Paris. He goes by Pi instead because his schoolmates make a big deal out of calling him “pissing” instead as it sounds similar. They all take to the name and from that point on, his name is no long Piscine but Pi.
Pi grew up a Hindu, but discovered the Catholic faith at age 14 from a priest by the name of Father Martin. He is soon baptized. He then meets Mr. Kumar, a Muslim of some standing and converts to Islam. Therefore, he openly practices all three religions avidly. When the three religious teachers meet up with his parents at the zoo, they demand that he choose a single religion, to which he announces he cannot. Throughout this section, Pi discusses numerous religious matters as well as his thoughts on culture and zoology.
At age 16, Pi’s father decides that Mrs. Gandhi’s (the leader of India) political actions are unsavory and closes up the zoo to move to Toronto. He sells off a majority of the zoo animals to various zoos in America. The animals are loaded onto the same boat that the family will take to reach Winnipeg, Canada. On the journey to North America, the boat sinks.
As the only survivor of the shipwreck, he’s stuck in a lifeboat with a dying zebra and a hyena. Pi sees another survivor floating in the water and only after throwing them a life preserver and pulling them aboard does he realize that “Richard Parker” is actually the 400 pound tiger from his father’s zoo. He immediately jumps overboard until he realizes that there are sharks nearby.
So, upon reentering the boat, he wedges the tarpaulin up with an oar and decides he might survive if he can stay on top and keep Richard Parker beneath it. Over the next week an Orangutan arrives as well and the four animals interplay carefully, eating each other until there is only Richard Parker left.
Over the course of the next 7 months aboard the lifeboat, Pi hides on a makeshift raft behind the boat and begins the process of taming Richard Parker with a whistle and treats from the sea, as well as marking his portion of the boat. He begins to get close to the tiger, developing the kind of bond a zookeeper does with his menagerie. After a while, Pi learns to kill and eat from the sea, sharing with the tiger. The two do not eat nearly enough though and as time passes, they become quite ill.
At a certain point, the two become so hungry and ill that they lose their sight and come across another blind man amazingly floating along in the ocean as well. The two talk for a bit about food and eventually the blind man tries to board Pi’s boat, intent on eating him. However, when he boards the boat the unsuspecting man is attacked by Richard Parker and eaten. The tears from the situation eventually clear up Pi’s vision and they continue on alone in the boat.
Still floating along alone and desperate, the two come across an island made of algae. They disembark and Pi begins eating the algae, regaining his strength during the day and sleeping on the boat. Richard Parker regains his strength from eating the meerkats who live on the island, sleeping in the trees during the night. Eventually, Pi realizes that they leave at night because of an acid produced by the island during the night hours. He eventually notices a tooth among the algae, evidence of another man having died on the island. They leave quickly as the island is apparently carnivorous.
Finally, after more time spent floating along in the ocean, Pi sights land in Mexico and disembarks. Richard Parker immediately runs off into the woods and Pi is recovered by two men from the shipping company who owned the boat that sank with his family on it. He relates to them the story of his 227 days on the boat, but they do not quite believe his fantastic tale of surviving with a Bengal Tiger and meeting a blind man in the ocean.
So, Pi relays to them a second story instead of his mother, a sailor with a broken leg and a cannibalistic cook, with no animals and no magical islands this time around. The story closely parallels the first story without all of the fancy involved, and one of the men points this out. However, the two ignore the final story in favor of the better story and write it up in their report after Pi mentions that it does not matter as both lead to the same outcome.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ชีวิตของพี่แผนสรุปนวนิยายเริ่มต้น ด้วยผู้เขียนอธิบายในหมายเหตุของผู้เขียนเขาเดินทางไปประเทศอินเดีย ซึ่งเขาได้พบชายคนหนึ่งชื่อ Francis Adirubasamy coffeehouse ในปอนดิเชอร์รี่ ตอบการเรียกร้องของผู้เขียนว่า เขาต้องการแรงบันดาลใจคือ "ฉันมีเรื่องที่จะทำให้คุณเชื่อในพระเจ้า" หลังจากที่เขาอ้างผู้เขียนถึง Patel Piscine ในโตรอนโต ที่ทันทีเริ่มต้นเล่าเรื่องของเขาเอง เริ่มต้นในบทที่ 1เป็นวัยรุ่นในปอนดิเชอร์รี่ อินเดีย ปี่ Patel อธิบายครอบครัว – ตัวเอง พ่อ และรวีพี่ชายของเขา เขามีตลอดเวลาสำรวจโอกาสใหม่ และเรียนรู้สิ่งต่าง ๆ ที่แปลก และน่าตื่นเต้นมากมาย บิดาของเขาเป็นเจ้าของคนของสัตว์ปอนดิเชอร์รี่ พี่ที่รู้มากทำและเลี้ยงสัตว์ แม่ของพี่เป็นผู้ที่ชอบอ่าน และแนะนำให้เขางานวรรณกรรมจำนวนมากที่เขาเรียนรู้สุขคิดของโรงเรียนมากมาย โรงเรียนของเขาเต็มไป ด้วยครูตื่นตาตื่นใจ อันซึ่ง Kumar นายเป็นแรงบันดาลใจให้พี่บริษัทฯ ชื่อเต็มของเขา (Piscine) จากโลกมีชื่อเสียงสระว่ายน้ำในประเทศฝรั่งเศส พ่อมีเพื่อนดีกับ Francis Adirubasamy (จากผู้บันทึก), บริสุทธิ์ระดับโลกที่มักจะไปเกี่ยวกับโมลิเตอร์ Piscine ในปารีส เขาไป โดย Pi แทนเนื่องจากเขาให้ schoolmates ไรไม่เรียกเขา "pissing" แทนเพราะเสียงคล้ายกัน พวกเขาทั้งหมดใช้ชื่อ และ จากจุดนั้นบน ชื่อของเขาคือ Piscine ยาวแต่พี่ไม่พี่โตเป็นฮินดู ได้ค้นพบความเชื่อคาทอลิกที่อายุ 14 จากพระสงฆ์ โดยชื่อของคุณพ่อมาร์ติน เขาเป็นเร็วรับบัพติศมา เขาแล้วตรงกับนาย Kumar มุสลิมของบางอย่าง และแปลงอิสลาม ดังนั้น เขาอย่างเปิดเผยปฏิบัติศาสนาทั้งหมดสาม avidly เมื่อครูศาสนาสามพบปะพ่อแม่ของเขาที่สวนสัตว์ พวกเขาต้องให้ เขาเลือกศาสนาเดียว ซึ่งเขาประกาศไม่ ตลอดส่วนนี้ ปี่กล่าวถึงเรื่องศาสนามากมายเช่นเดียวกับความคิดของเขาในวัฒนธรรมและสัตววิทยาที่อายุ 16 ปี พ่อของพี่ตัดสินใจว่า นางคานธีของ (ผู้นำของอินเดีย) การดำเนินการทางการเมืองคือ unsavory และปิดค่าสัตว์เพื่อย้ายสู่กิลด์วู้ด เขาขายออกส่วนใหญ่ของสัตว์สวนสัตว์กับมหาวิทยาลัยต่าง ๆ ในอเมริกา สัตว์จะโหลดลงเรือเดียวกันที่ครอบครัวจะพาไปถึงวินนิเพก แคนาดา ในการเดินทางไปทวีปอเมริกาเหนือ เรือล้างมือเป็นผู้รอดชีวิตเพียงของเรืออับปาง เขาจะมาติดอยู่ใน lifeboat เป็นม้าลายตายและวงศ์ไฮยีน่า พี่เห็นผู้รอดชีวิตอีกที่ลอยอยู่ในน้ำ และหลังจากขว้างปามีชูชีพ และดึงพวกเขาบนเรือ ไม่เขาตระหนักดีว่า "ริชาร์ดปาร์คเกอร์" เป็นจริงเสือปอนด์ 400 จากสวนของบิดา เขาทันทีกระโดดถูกโยนลงทะเลจนเขาตระหนักว่า มีฉลามในบริเวณใกล้เคียงดังนั้น เมื่อลูกค้าเรือ เขา wedges เชือกที่ค่า ด้วยใบพาย และตัดสินเขาอาจอยู่รอดถ้าเขาสามารถอยู่ด้านบน และให้ริชาร์ดปาร์คเกอร์ไป เหนือถัดไป สัปดาห์อุรังอุตังมาถึงเช่นกันและสัตว์สี่ล้ออย่างระมัดระวัง กินกันจนกว่าจะมีเฉพาะริชาร์ดปาร์คเกอร์ซ้ายในช่วง 7 เดือนที่ผ่านมาบนเรือ lifeboat ปี่ซ่อนแพติดหลังเรือ และเริ่มต้นกระบวนการของ taming ริชาร์ดปาร์คเกอร์กับนกหวีด และปฏิบัติต่อจากทะเล เป็นเครื่องส่วนพระองค์ของเรือ เขาเริ่มใกล้เสือ พัฒนาชนิดของพันธะ zookeeper เป็นไม่ มี menagerie ของเขา หลัง ปี่รู้การฆ่า และกินจากทะเล ร่วมกับเสือ ทั้งสองไม่กินเกือบพอแต่ แล้วเมื่อเวลาผ่าน พวกเขากลายเป็นป่วยค่อนข้างในบางจุด สองกลายเป็นหิวดังนั้น และไม่ว่า พวกเขาสูญเสียสายตาของพวกเขา และเจออีกคนที่ตาบอดน่าอัศจรรย์ลอยไปในมหาสมุทรเช่น ทั้งสองพูดเล็กน้อยเกี่ยวกับอาหารและคนตาบอดพยายามกระดานเรือของปี่ กินเขานึก อย่างไรก็ตาม เมื่อเขาบอร์ดเรือ คน unsuspecting จะโจมตี โดยริชาร์ดปาร์คเกอร์ และกิน น้ำตาจากสถานการณ์สุดล้างวิสัยทัศน์ของพี่ และพวกเขายังคงบนคนเดียวในเรือยังคงลอยคนเดียว และหมดหวัง มาสองข้ามเกาะของสาหร่าย พวกเขา disembark และพี่เริ่มกินสาหร่าย กลับคืนความแข็งแรงของเขาในระหว่างวัน และนอนบนเรือ ริชาร์ดปาร์คเกอร์ regains ความแข็งแรงจากการกิน meerkats ที่อาศัยอยู่บนเกาะ นอนในต้นไม้ในตอนกลางคืน ในที่สุด พี่ตระหนักว่า พวกเขาปล่อยในเวลากลางคืนเนื่องจากกรดที่ผลิต โดยเกาะในเวลากลางคืน เขาก็สังเกตพบว่า ฟันระหว่างสาหร่าย หลักฐานของคนอื่นที่ไม่เสียชีวิตบนเกาะ ปล่อยให้พวกเขาได้อย่างรวดเร็วเป็นเกาะเห็นได้ชัดกินเนื้อสุดท้าย หลังจากเวลาใช้ลอยไปในมหาสมุทร ปี่แหล่งที่ดินในเม็กซิโก แล้ว disembarks ริชาร์ดปาร์คเกอร์ทันทีล้นเข้าไปในป่า และควบคุมพี่ชายทั้งสองจากบริษัทขนส่งที่เป็นเจ้าของเรือที่จมอยู่กับครอบครัวใน เขาเกี่ยวข้องกับพวกเขาเรื่องราวของวันที่ 227 ของเขาบนเรือ แต่ไม่น่าเชื่อว่าเรื่องของเขายอดเยี่ยมรอดกับเสือเบงกอล และประชุมคนตาบอดในมหาสมุทรดังนั้น พี่รีเลย์ไปเรื่องที่สองแทนแม่ของเขา เธอขาหักและทำอาหาร cannibalistic กับสัตว์ไม่เกาะไม่ขลังเวลา เรื่อง parallels เรื่องแรกโดยไม่นึกคิดที่เกี่ยวข้องทั้งหมดอย่างใกล้ชิด และหนึ่งคนจุดนี้ออก อย่างไรก็ตาม สองละเว้นเรื่องสุดท้ายสามารถเรื่องดี และเขียนค่าในรายงานของพวกเขาหลังจากที่พี่กล่าวถึงว่า มันไม่สำคัญที่เป็นทั้งลูกค้าเป้าหมายให้ผลลัพธ์เดียวกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Life of Pi Plot Summary
The novel begins with the author describing in an author’s note his travels to India, where he meets a man named Francis Adirubasamy in a coffeehouse in Pondicherry. His response to the author’s claim that he needs inspiration is “I have a story that will make you believe in God.” After which he refers the author to Piscine Patel in Toronto, who immediately begins to tell his own story, starting in Chapter 1.
As a teenager in Pondicherry, India, Pi Patel describes his family – himself, his parents, and his brother Ravi. He is constantly exploring new opportunities and learning many odd and exciting things. His father is the proprietor of the Pondicherry Zoo, where Pi learns much of the workings and raising of animals. Pi’s mother is an avid reader and introduces to him numerous literary works from which he learns the joys of numerous schools of thought. His school is filled with amazing teachers, one of whom, Mr. Kumar is an inspiration to Pi.
Deriving his full name (Piscine) from a world famous swimming pool in France, his parents are good friends with Francis Adirubasamy (from the author’s note), a world class swimmer who often goes on about the Piscine Molitor in Paris. He goes by Pi instead because his schoolmates make a big deal out of calling him “pissing” instead as it sounds similar. They all take to the name and from that point on, his name is no long Piscine but Pi.
Pi grew up a Hindu, but discovered the Catholic faith at age 14 from a priest by the name of Father Martin. He is soon baptized. He then meets Mr. Kumar, a Muslim of some standing and converts to Islam. Therefore, he openly practices all three religions avidly. When the three religious teachers meet up with his parents at the zoo, they demand that he choose a single religion, to which he announces he cannot. Throughout this section, Pi discusses numerous religious matters as well as his thoughts on culture and zoology.
At age 16, Pi’s father decides that Mrs. Gandhi’s (the leader of India) political actions are unsavory and closes up the zoo to move to Toronto. He sells off a majority of the zoo animals to various zoos in America. The animals are loaded onto the same boat that the family will take to reach Winnipeg, Canada. On the journey to North America, the boat sinks.
As the only survivor of the shipwreck, he’s stuck in a lifeboat with a dying zebra and a hyena. Pi sees another survivor floating in the water and only after throwing them a life preserver and pulling them aboard does he realize that “Richard Parker” is actually the 400 pound tiger from his father’s zoo. He immediately jumps overboard until he realizes that there are sharks nearby.
So, upon reentering the boat, he wedges the tarpaulin up with an oar and decides he might survive if he can stay on top and keep Richard Parker beneath it. Over the next week an Orangutan arrives as well and the four animals interplay carefully, eating each other until there is only Richard Parker left.
Over the course of the next 7 months aboard the lifeboat, Pi hides on a makeshift raft behind the boat and begins the process of taming Richard Parker with a whistle and treats from the sea, as well as marking his portion of the boat. He begins to get close to the tiger, developing the kind of bond a zookeeper does with his menagerie. After a while, Pi learns to kill and eat from the sea, sharing with the tiger. The two do not eat nearly enough though and as time passes, they become quite ill.
At a certain point, the two become so hungry and ill that they lose their sight and come across another blind man amazingly floating along in the ocean as well. The two talk for a bit about food and eventually the blind man tries to board Pi’s boat, intent on eating him. However, when he boards the boat the unsuspecting man is attacked by Richard Parker and eaten. The tears from the situation eventually clear up Pi’s vision and they continue on alone in the boat.
Still floating along alone and desperate, the two come across an island made of algae. They disembark and Pi begins eating the algae, regaining his strength during the day and sleeping on the boat. Richard Parker regains his strength from eating the meerkats who live on the island, sleeping in the trees during the night. Eventually, Pi realizes that they leave at night because of an acid produced by the island during the night hours. He eventually notices a tooth among the algae, evidence of another man having died on the island. They leave quickly as the island is apparently carnivorous.
Finally, after more time spent floating along in the ocean, Pi sights land in Mexico and disembarks. Richard Parker immediately runs off into the woods and Pi is recovered by two men from the shipping company who owned the boat that sank with his family on it. He relates to them the story of his 227 days on the boat, but they do not quite believe his fantastic tale of surviving with a Bengal Tiger and meeting a blind man in the ocean.
So, Pi relays to them a second story instead of his mother, a sailor with a broken leg and a cannibalistic cook, with no animals and no magical islands this time around. The story closely parallels the first story without all of the fancy involved, and one of the men points this out. However, the two ignore the final story in favor of the better story and write it up in their report after Pi mentions that it does not matter as both lead to the same outcome.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ชีวิตของ pi สรุปแผน
นวนิยายเริ่มต้นด้วยผู้เขียนอธิบายในบันทึกของผู้เขียนการเดินทางของเขาไปยังประเทศอินเดีย , ที่ซึ่งเขาได้พบกับชายชื่อ ฟรานซิส adirubasamy ในร้านกาแฟใน Pondicherry . คำตอบของเขาเรียกผู้เขียนว่าเขาต้องการแรงบันดาลใจคือ " ฉันมีเรื่องที่ จะทำให้คุณเชื่อในพระเจ้า . " หลังจากที่เขาหมายถึงผู้เขียนกับมัจฉา Patel ในโตรอนโตที่เดี๋ยวนี้เริ่มเล่าเรื่องของตัวเอง เริ่มบทที่ 1
เป็นวัยรุ่นใน Dharamsala , อินเดีย พาย พาเทล และอธิบายถึงครอบครัวของเขาเอง พ่อแม่ และพี่ชายของเขาราวี เขายังสำรวจโอกาสใหม่และเรียนรู้เรื่องแปลก และน่าตื่นเต้นมาก คุณพ่อของเขาเป็นเจ้าของสวนสัตว์ Pondicherry ที่พี่เรียนรู้มากของการทำงานและการเลี้ยงสัตว์แม่พี่เป็นนักอ่านตัวยง และแนะนำให้เขามากมาย และวรรณกรรมที่เขาได้เรียนรู้ความสุขของหลายโรงเรียนเลยค่ะ โรงเรียนของเขาจะเต็มไปด้วยครูที่น่าตื่นตาตื่นใจ , หนึ่งในนั้น นายคูมาร์ เป็นแรงบันดาลใจให้ PI
ใช้ชื่อเต็มของเขา ( มัจฉา ) จากโลกที่มีชื่อเสียง สระว่ายน้ําในฝรั่งเศส พ่อแม่เขาเป็นเพื่อนที่ดีกับ ฟรานซิส adirubasamy ( จากบันทึกของผู้เขียน )ระดับโลก นักว่ายน้ำที่มักจะไปเกี่ยวกับมัจฉา โมลิเตอร์ในปารีส เขาไป โดย พีแทน เพราะเพื่อนของเขาโวยวาย เรียกเค้าว่า " ฉี่ " แทนที่จะเป็นเสียงที่คล้ายกัน พวกเขาใช้ชื่อและจากจุดนั้น เขาชื่อไม่ยาวมัจฉาแต่ PI
ปี่โต ฮินดู แต่ค้นพบความเชื่อคาทอลิกเมื่ออายุ 14 จากนักบวช โดยชื่อของพ่อ มาร์ตินเขาใกล้จะรับบัพติศมา จากนั้นเขาก็พบกับ นายคูมาร์ มุสลิมบางยืนอยู่ และเปลี่ยนมานับถือศาสนาอิสลาม ดังนั้น เขาเปิดเผยการปฏิบัติทั้งสามศาสนาอย่างมูมมาม เมื่อศาสนาสามครูไปพบพ่อแม่ของเขาที่สวนสัตว์ พวกเขาเรียกร้องให้เขาเลือก เป็นศาสนาเดียว ที่เขาประกาศ เขาไม่ได้ ตลอดงานนี้ปี่กล่าวถึงเรื่องศาสนาจำนวนมากเช่นเดียวกับความคิดของเขาเกี่ยวกับวัฒนธรรมและสัตววิทยา .
ที่อายุ 16 ปี พ่อพี่ก็ตัดสินใจว่า นางคานธี ( ผู้นำของอินเดีย ) การกระทำทางการเมืองที่น่ารังเกียจและปิดขึ้นสวนสัตว์ย้ายไปโตรอนโต เขาขายปิดส่วนใหญ่ของสัตว์ในสวนสัตว์ในสวนสัตว์ต่างๆในอเมริกา สัตว์จะถูกโหลดไปยังเรือลำเดียวกันที่ครอบครัวจะใช้เวลาไปถึง วินนิเพกแคนาดา ในการเดินทางไปอเมริกา เรือจม
เป็นผู้รอดชีวิตเพียงหนึ่งเดียวของเรือ เขาติดอยู่ในเรือชูชีพด้วยการตายม้าลายและหมาไฮยีน่า พี่เห็นอีกหนึ่งผู้รอดชีวิตที่ลอยอยู่บนน้ำ และหลังจากการขว้างปาพวกเขาต้องปกป้องชีวิตและดึงพวกเขาขึ้นเขาได้ตระหนักว่า " ริชาร์ด พาร์คเกอร์ " เป็นจริง 400 ปอนด์เสือจากสวนสัตว์ของพ่อของเขาเขารีบกระโดดเกินไปจนเขาตระหนักว่ามีฉลามใกล้เคียง .
ดังนั้นเมื่อ reentering เรือเขาเวดจ์ tarpaulin ขึ้นด้วยไม้พายและตัดสินใจ เขาอาจจะรอดถ้าเขาสามารถอยู่ด้านบนและเก็บริชาร์ดปาร์คเกอร์ใต้มัน กว่าสัปดาห์ถัดไปลิงอุรังอุตังมาเป็นอย่างดี และสี่สัตว์สัมพันธ์ให้ดี กินแต่ละอื่น ๆจนกว่าจะมีเพียงริชาร์ดปาร์คเกอร์ทิ้ง .
ผ่านหลักสูตรของอีก 7 เดือนบนเรือชูชีพไพซ่อนบนแพชั่วคราวหลังเรือ และเริ่มต้นกระบวนการของการทำให้เชื่อง ริชาร์ด พาร์เกอร์ กับนกหวีดและปฏิบัติจากทะเล รวมทั้งเครื่องหมายของเขาส่วนหนึ่งของเรือ เขาเริ่มสนิทกับเสือ , การพัฒนาชนิดของพันธบัตร zookeeper ไม่กับสวนสัตว์ป่าของเขา หลังจากที่ในขณะที่เมื่อเรียนรู้ที่จะฆ่าและกินจากทะเลร่วมกันกับเสือ ทั้งสองไม่กิน เกือบไม่พอ แต่พอเวลาผ่านไป พวกเขาจะไม่ดีมาก .
ที่จุดหนึ่ง , สองกลายเป็นหิวและป่วยที่พวกเขาสูญเสียสายตาของพวกเขาและเจออีกคนตาบอด amazingly ล่องลอยไปในทะเลได้เป็นอย่างดี ทั้งสองคุยกันเรื่องอาหาร และในที่สุดคนตาบอดพยายามกระดานพายเรือ , ตั้งใจจะกินเขา อย่างไรก็ตามเมื่อท่านขึ้นเรือแล้วคนเหล่านี้ก็ถูกโจมตีโดยริชาร์ด พาร์เกอร์ และ กิน น้ำตาจากสถานการณ์จะชัดเจนขึ้นจากวิสัยทัศน์และพวกเขายังคงไว้ในเรือ
ยังคงลอยตามโดดเดี่ยวและสิ้นหวัง สองข้ามเกาะที่ทำจากสาหร่าย และพวกเขาขึ้นฝั่งดเริ่มกินสาหร่าย ฟื้นพลังของเขาในระหว่างวันและนอนบนเรือริชาร์ด ปาร์เกอร์ ฟื้นพลังจากกิน meerkats ที่อาศัยอยู่บนเกาะ นอนในป่าในตอนกลางคืน ในที่สุด เมื่อตระหนักว่าพวกเขาทิ้งตอนกลางคืนเพราะกรดที่ผลิตโดยเกาะในช่วงกลางคืนชั่วโมง ในที่สุดเขาก็สังเกตฟันของสาหร่าย หลักฐานของชายอีกคนหนึ่ง มีผู้เสียชีวิต บนเกาะ พวกเขารีบไปที่เกาะกินเนื้อ
อย่างเห็นได้ชัดในที่สุด หลังจากใช้เวลาล่องลอยไปในมหาสมุทร และสถานที่ท่องเที่ยวที่ดินในเม็กซิโกและขึ้นฝั่งได้อย่าง . ริชาร์ด ปาร์เกอร์ ทันที วิ่งเข้าไปในป่านั่น และไพหาย 2 คน จาก บริษัท จัดส่งที่เป็นเจ้าของเรือที่จมกับครอบครัวของเขาเอง เขาเกี่ยวข้องกับพวกเขา เรื่องราวของเขา 227 วันบนเรือแต่พวกเขาไม่ได้ค่อนข้างเชื่อเรื่องราวที่ยอดเยี่ยมของเขารอดกับเสือเบงกอล และการประชุมคนตาบอดในมหาสมุทร .
ดังนั้นปี่รีเลย์ให้ชั้นสองแทนแม่ของเขา เป็นทหารเรือกับขาหักและทำอาหาร cannibalistic ไม่มีสัตว์ ไม่มีเวทมนตร์เกาะในครั้งนี้ เรื่องราวอย่างใกล้ชิดกับเรื่องแรกโดยไม่ต้องทั้งหมดของแฟนซีที่เกี่ยวข้องและเป็นคนหนึ่งที่จุดนี้ อย่างไรก็ตาม ทั้งสองไม่สนใจเรื่องสุดท้ายในความโปรดปรานของเรื่องได้ดี และเขียนไว้ในรายงานของพวกเขาหลังจากที่ pi กล่าวว่ามันไม่สำคัญ เพราะทั้งนำไปสู่ผลลัพธ์แบบเดียวกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: