Im attached to u We r talking for long time already
[2:18, 19/10/2016] Ju[2:18, 19/10/2016] Ju: Im attached to u
[2:18, 19/10/2016] Ju: We r talking for long time already
[2:18, 19/10/2016] Ju: I got used to u...
[2:19, 19/10/2016] Ju: Just think about it.
[2:19, 19/10/2016] Ju: Ok?: I got used to u...
[2:19, 19/10/2016] Ju: Just think about it.
[2:19, 19/10/2016] Ju: Ok?
กับคุณ Im ที่เรากำลังพูดถึงนานแล้ว[2:18, 19/10/2016] [2:18, 19/10/2016] จู: Im กับคุณ[2:18, 19/10/2016] จู: ที่เรากำลังพูดถึงนานแล้ว[2:18, 19/10/2016] จู: ผมได้ใช้คุณ...[2:19, 19/10/2016] จู: เพียงแค่คิดเกี่ยวกับมัน[2:19, 19/10/2016] จู: ตกลง?: ผมได้ใช้คุณ...[2:19, 19/10/2016] จู: เพียงแค่คิดเกี่ยวกับมัน[2:19, 19/10/2016] จู: Ok
การแปล กรุณารอสักครู่..
อิ่มที่แนบมากับ U r เราพูดคุยเป็นเวลานานแล้ว
[02:18, 19/10/2016] จู [02:18, 19/10/2016] จู: อิ่มแนบมากับ U
[02:18, 19/10/2016 ] จู: We r พูดคุยเป็นเวลานานแล้ว
[02:18, 19/10/2016] จู: ฉันได้ใช้ U ...
[02:19, 19/10/2016] จู: เพียงแค่คิดเกี่ยวกับมัน.
[ 02:19, 19/10/2016] จู: ตกลง ?: ฉันได้ใช้ U ...
[02:19, 19/10/2016] จู:. แค่คิดเกี่ยวกับมัน
[02:19 19/10 / 2016] จู: OK?
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผมแนบ u r เราพูดตั้งนานแล้ว[ 2 : 18 , 19 / 10 / 2552 ] จู [ 2 : 18 , 19 / 10 / 2552 ] จู : ฉันติด U[ 2 : 18 , 19 / 10 / 2552 ] จู : r เราพูดมานานแล้ว[ 2 : 18 , 19 / 10 / 2552 ] จู : ฉันได้ใช้ . . . . . . . . .[ 2 : 19 , 19 / 10 / 2552 ] จู : แค่คิดเกี่ยวกับมัน[ 2 : 19 , 19 / 10 / 2552 ] จู : โอเค ? : ผมได้ใช้ . . . . . . . . .[ 2 : 19 , 19 / 10 / 2552 ] จู : แค่คิดเกี่ยวกับมัน[ 2 : 19 , 19 / 10 / 2552 ] จู : โอเค ?
การแปล กรุณารอสักครู่..