Publishing companies are employers of translators, usually through a work-for-hire contract; this type of translation is sometimes known as editorial translation. An increasing percentage of translators are self-employed, and thus today's students work toward mastery in more than languages—the mandate for a strong foundation in entrepreneurship exists, as in-house opportunities are growing steadily fewer. Many translators rely on other sources of income to supplement earnings, such as teaching or language consultancy. Most well-developed translation programs around the world offer some form of business of translation course in which such related professionalizing issues of self-marketing, standards and payment practices, and bidding for work are addressed.