FORM 1STANDARD FORM OF RENTAL AGREEMENTPursuant to Section 9(1) of the การแปล - FORM 1STANDARD FORM OF RENTAL AGREEMENTPursuant to Section 9(1) of the ไทย วิธีการพูด

FORM 1STANDARD FORM OF RENTAL AGREE

FORM 1
STANDARD FORM OF RENTAL AGREEMENT
Pursuant to Section 9(1) of the Rental of Residential Property Act,
hereinafter called “the Act,” and section 3 of the Regulations
I. THIS AGREEMENT MADE this _______________________day of __________________ , 20 _____ ,
BETWEEN:
________________________________________________________________________________
(Name)
hereinafter called the LESSOR
________________________________________________________________________________
(Street Address and Post Office Box where applicable)
________________________________________________________________________________
(Community) (Postal Code)
________________________________________________________________________________
(Telephone Number(s))
AND
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
(Name(s))
hereinafter called the LESSEE(s).
II. In consideration of the mutual benefits and promises herein, THE PARTIES AGREE THAT:
1. The lessor will rent to the lessee and the lessee will rent from the lessor the following residential premises:
________ Apartment ________ Single Family Home
________ Room ________ Mobile Home
________ Portion of Duplex or Row Housing ________ Mobile Home Site
located at ________________________________________________________________________
(Street Address and Apartment Number where applicable)
________________________________________________________________________________
(Community) (Postal Code)
The Superintendent or Property Manager of the residential premises (if different from the lessor) is
________________________________________________________________________________
(Name)
________________________________________________________________________________
(Street Address and Post Office Box where applicable)
________________________________________________________________________________
(Community) (Postal Code)
____________________________________
(Telephone Number(s))
2. This agreement is to begin on the ___________________ day of ___________________ , 20 _____ .
OR
This agreement is to begin on the ______________________day of ________________ , 20 _____ ,
and end on the _____________________________ day of _______________________ , 20 _____ .
3. The lessee will pay rent at the following rate:
$ ______________________________ per ________________________ (Week/Month).
The first payment of rent is due on the _______________ day of each _____________ (week/month).
Payments shall be delivered/mailed to
_______________________________________________________________________________
(Name)
________________________________________________________________________________
(Address)
PARTIES
PREMISES
TERM
FIXED TERM
RENT
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
แบบฟอร์ม 1รูปแบบมาตรฐานของสัญญาเช่าตาม 9(1) ในส่วนของการเช่าอาศัยพระราชบัญญัติซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า "พระราชบัญญัติ" และส่วนที่ 3 ของข้อบังคับI. ข้อตกลงนี้ทำให้ ___day นี้ของ___, 20 ___ระหว่าง:________________________________________________________________________________(ชื่อ)ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่าเช่า________________________________________________________________________________(อยู่ถนนและตู้ใช้)________________________________________________________________________________(ชุมชน) (รหัสไปรษณีย์)________________________________________________________________________________(โทรศัพท์ Number(s))และ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________(Name(s))ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า LESSEE(s)II การค้นและการได้รับประโยชน์ และสัญญานี้ ภาคีเห็นว่า:1. เช่าจะเช่าไป lessee และ lessee จะเช่าจากเช่าสถานที่อยู่อาศัยต่อไปนี้:___อพาร์ทเมนท์___เดียวแฟมมิลี่โฮมบ้านมือถือ___ห้อง______ส่วนเพล็กซ์หรือแถวที่อยู่อาศัยเว็บไซต์บ้านมือถือ___located at ________________________________________________________________________(อยู่ถนนและอพาร์ทเมนท์เลขเกี่ยวข้อง)________________________________________________________________________________(ชุมชน) (รหัสไปรษณีย์)Superintendent หรือจัดการคุณสมบัติของสถานที่อยู่อาศัย (ถ้าแตกต่างจากเช่า)________________________________________________________________________________(ชื่อ)________________________________________________________________________________(อยู่ถนนและตู้ใช้)________________________________________________________________________________(ชุมชน) (รหัสไปรษณีย์)____________________________________(โทรศัพท์ Number(s))2. ข้อตกลงจะเริ่มในวัน______, 20 ___หรือข้อตกลงนี้จะเริ่มต้น ___day ของ___, 20 ___และสิ้นสุดในวัน______, 20 ___3. lessee จะจ่ายค่าเช่าในอัตราต่อไปนี้:$ ______________________________ per ________________________ (Week/Month).ชำระเช่าจะครบกำหนดในวัน______แต่ละ (สัปดาห์/เดือน)จัดส่ง/ส่งการชำระเงินจะ_______________________________________________________________________________(ชื่อ)________________________________________________________________________________(ที่อยู่)ฝ่ายสถานที่ระยะระยะเวลาถาวรให้เช่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
FORM 1
STANDARD FORM OF RENTAL AGREEMENT
Pursuant to Section 9(1) of the Rental of Residential Property Act,
hereinafter called “the Act,” and section 3 of the Regulations
I. THIS AGREEMENT MADE this _______________________day of __________________ , 20 _____ ,
BETWEEN:
________________________________________________________________________________
(Name)
hereinafter called the LESSOR
________________________________________________________________________________
(Street Address and Post Office Box where applicable)
________________________________________________________________________________
(Community) (Postal Code)
________________________________________________________________________________
(Telephone Number(s))
AND
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
(Name(s))
hereinafter called the LESSEE(s).
II. In consideration of the mutual benefits and promises herein, THE PARTIES AGREE THAT:
1. The lessor will rent to the lessee and the lessee will rent from the lessor the following residential premises:
________ Apartment ________ Single Family Home
________ Room ________ Mobile Home
________ Portion of Duplex or Row Housing ________ Mobile Home Site
located at ________________________________________________________________________
(Street Address and Apartment Number where applicable)
________________________________________________________________________________
(Community) (Postal Code)
The Superintendent or Property Manager of the residential premises (if different from the lessor) is
________________________________________________________________________________
(Name)
________________________________________________________________________________
(Street Address and Post Office Box where applicable)
________________________________________________________________________________
(Community) (Postal Code)
____________________________________
(Telephone Number(s))
2. This agreement is to begin on the ___________________ day of ___________________ , 20 _____ .
OR
This agreement is to begin on the ______________________day of ________________ , 20 _____ ,
and end on the _____________________________ day of _______________________ , 20 _____ .
3. The lessee will pay rent at the following rate:
$ ______________________________ per ________________________ (Week/Month).
The first payment of rent is due on the _______________ day of each _____________ (week/month).
Payments shall be delivered/mailed to
_______________________________________________________________________________
(Name)
________________________________________________________________________________
(Address)
PARTIES
PREMISES
TERM
FIXED TERM
RENT
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
แบบฟอร์มที่ 1 แบบฟอร์มมาตรฐานของข้อตกลงการเช่า

ตาม มาตรา 9 ( 1 ) ของ พ.ร.บ. การเช่าทรัพย์สินที่อยู่อาศัย
ซึ่งเรียกว่า " พระราชบัญญัติ " และมาตรา 3 ของข้อบังคับ
. ข้อตกลงนี้ทำให้วัน _______________________ นี้ __________________ 20 _____ :

ระหว่าง , ________________________________________________________________________________

( ชื่อ ) ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า ผู้ให้เช่า
________________________________________________________________________________
( ถนนและกล่องไปรษณีย์ที่สามารถใช้ได้ ) ________________________________________________________________________________

( ชุมชน ) ( รหัสไปรษณีย์ )

( ________________________________________________________________________________ หมายเลขโทรศัพท์ ( s )

และ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________

( ชื่อ ( s )
ต่อไปนี้เรียกว่าผู้เช่า ( s )
2 ในการพิจารณาของผลประโยชน์ร่วมกันและสัญญาในที่นี้ ฝ่ายที่เห็นด้วยว่า :
1ผู้ให้เช่าจะเช่ากับผู้เช่าและผู้เช่าจะเช่าจากผู้ให้เช่าสถานที่ที่อยู่อาศัยต่อไปนี้ :
________ เม้น ________ บ้านครอบครัวเดี่ยว
________ ห้อง ________ บ้านมือถือ
________ ส่วนของเพล็กซ์ หรือแถวบ้าน ________ ที่อยู่อาศัยเว็บไซต์โทรศัพท์มือถือ ________________________________________________________________________

อยู่ที่( ที่อยู่ และหมายเลขห้องที่สามารถใช้ได้ ) ________________________________________________________________________________

( ชุมชน ) ( รหัสไปรษณีย์ )
ผู้อำนวยการ หรือผู้จัดการ ทรัพย์สินในอาคารที่พักอาศัย ( ถ้าแตกต่างจากผู้ให้เช่า )
________________________________________________________________________________

( ชื่อ )________________________________________________________________________________
( ถนนและกล่องไปรษณีย์ที่สามารถใช้ได้ ) ________________________________________________________________________________

( ชุมชน ) ( รหัสไปรษณีย์ )

( ____________________________________ หมายเลขโทรศัพท์ ( s )
2 ข้อตกลงนี้จะเริ่มในวันที่ ___________________ ของ ___________________ 20 _____ .
หรือ
ข้อตกลงนี้จะเริ่มในวันที่ ______________________ ของ ________________ 20 _____
, และสิ้นสุดในวันที่ _____________________________ ของ _______________________ 20 _____ .
3 ผู้เช่าจะต้องจ่ายค่าเช่าในอัตราดังต่อไปนี้ :
$ ______________________________ ต่อ ________________________
( สัปดาห์ / เดือน )งวดแรกของเช่า เนื่องจากในวัน _______________ ของแต่ละ _____________ ( สัปดาห์ / เดือน ) .
การชําระเงินจะถูกส่ง / ส่ง _______________________________________________________________________________

( ชื่อ )
________________________________________________________________________________
( ที่อยู่ )



ฝ่ายสถานที่ระยะระยะเวลาที่กำหนด
เช่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: