can be used to provide  temporary cover for moving  from place to plac การแปล - can be used to provide  temporary cover for moving  from place to plac ไทย วิธีการพูด

can be used to provide temporary c

can be used to provide
temporary cover for moving
from place to place."

//defuser
"Cstrike_DefuserPrice" ": $200"
"Cstrike_DefuserDescription" ": A bomb defusal kit used to
speed up the bomb defusal
process."

//flashbang
"Cstrike_FlashbangPrice" ": $200"
"Cstrike_FlashbangDescription" ": Makes a loud noise and
blinding flash when thrown
at enemy (pull pin first).
Useful for causing distractions
before entering an area."

//hegrenade
"Cstrike_HEGrenadePrice" ": $300"
"Cstrike_HEGrenadeDescription" ": A high-explosive device. Pull
the pin, release the spoon
and throw."

"Cstrike_Listen_MapName" "Map"
"Cstrike_Bot_IncludeBots" "Include CPU players (Bots) in this game"
"Cstrike_Bot_NumberOfBots" "Number of CPU players"
"Cstrike_Bot_Difficulty" "Difficulty"
"Cstrike_Bot_Difficulty0" "Easy"
"Cstrike_Bot_Difficulty1" "Normal"
"Cstrike_Bot_Difficulty2" "Hard"
"Cstrike_Bot_Difficulty3" "Expert"
"CStrike_Bot_JoinAfterPlayer" "Bots join after a player joins"
"CStrike_Bot_GoRogue" "Bots can go rogue"
"CStrike_Bot_AllowWeapon" "Bots can use"
"CStrike_Bot_UsePistols" "Pistols"
"CStrike_Bot_UseShotguns" "Shotguns"
"CStrike_Bot_UseSub" "Submachine guns"
"CStrike_Bot_UseRifles" "Rifles"
"CStrike_Bot_UseMachineGuns" "Machine guns"
"CStrike_Bot_UseGrenades" "Grenades"
"CStrike_Bot_UseSniper" "Sniper Rifles"
"CStrike_Bot_UseShield" "Shields"
"CStrike_Bot_Quota" "Minimum # of Bots"
"CStrike_Bot_NamePrefix" "Bot Name Prefix"
"CStrike_Bot_JoinTeam" "Bots Join Team"
"Cstrike_Bot_Defer" "Bots defer goals to humans"
"Cstrike_Bot_Chatter" "Bot Radio Chatter"
"Cstrike_Bot_chatter_Off" "Off"
"Cstrike_Bot_chatter_Radio" "Standard Radio"
"Cstrike_Bot_chatter_Minimal" "Minimal"
"Cstrike_Bot_chatter_Normal" "Normal"

"Cstrike_Already_Own_Weapon" "You already own that weapon."
"Cstrike_Not_Available" "This selection is not available for purchase on this map."

"Cstrike_HELP" "HELP"
"Cstrike_Map_Desc" "Map Description"
"Cstrike_Time_Left" "Time Left"
"Cstrike_Adjust_Crosshair" "Adjust Crosshair"
"Cstrike_Use_Left_Hand" "Use Left Hand"
"Cstrike_Use_Right_Hand" "Use Right Hand"
"Cstrike_CHANGE_TEAM" "CHANGE TEAM"
"Cstrike_TEAM_MESSAGE" "TEAM MESSAGE"
"Cstrike_Map_Siege" "map cs_siege"
"Cstrike_take_underground" "'Take the underground'"
"Cstrike_enemy_garage" "Enemy in parking garage'"
"Cstrike_rush_hostage_room" "'Rush hostage room!'"
"Cstrike_snipers_watch_out" "'Snipers! Watch out!'"
"Cstrike_take_upper_route" "'Take the upper route'"
"Cstrike_train" "map de_train"
"Cstrike_rush_trainyard" "'Rush trainyard bomb!'"
"Cstrike_rush_enclosed" "'Rush enclosed bomb site!'"
"Cstrike_flank_them" "'Flank them!'"
"Cstrike_bomb_site_secure" "'Bomb site secure!'"
"Cstrike_lend_me_blaster" "'Lend me your blaster!'"
"Cstrike_vertigo" "map de_vertigo"
"Cstrike_rush_upper_level" "'Rush the upper level!'"
"Cstrike_rush_lower_level" "'Rush the lower level!'"
"Cstrike_prodigy" "map de_prodigy"
"Cstrike_rush_to_pipes" "'Rush to pipes'"
"Cstrike_rush_to_lab" "'Rush to the lab!'"
"Cstrike_take_the hallway" "'Take the hallway!'"
"Cstrike_take_the_apc" "'Take the APC route!'"
"Cstrike_aztec" "map de_aztec"
"Cstrike_take_bridge" "'Take the bridge!'"
"Cstrike_enemy_at_bomb_site" "'Enemy at bomb site'"
"Cstrike_rush_to_bomb_site" "'Rush to bomb site'"
"Cstrike_take_water_route" "'Take the water route!'"
"Cstrike_inferno" "map de_inferno"
"Cstrike_office" "map cs_office"
"Cstrike_take_back_route" "'Take the back route!'"
"Cstrike_rush_to_hostages" "'Rush to the hostages!'"
"Cstrike_do_it_for_manilov" "'Do it for Manilov!'"
"Cstrike_take_front_route" "'Take the front route!'"
"Cstrike_backalley" "map cs_backalley"
"Cstrike_enemy_overhead" "'Enemy overhead!'"
"Cstrike_go_you_blaster" "'Go you blaster!'"
"Cstrike_taking_heavy_fire" "'Taking heavy blaster fire!'"
"Cstrike_747" "map cs_747"
"Cstrike_rush_the_plane" "'Rush the plane'"
"Cstrike_meet_in_terminal" "'Meet in terminal'"
"Cstrike_enemy_outside_plane" "'Enemy outside plane'"
"Cstrike_enemy_in_cargo" "'Enemy in cargo hold!'"
"Cstrike_oilrig" "map as_oilrig"
"Cstrike_rush_to_chopper" "'Rush to chopper!'"
"Cstrike_to_the_elevator" "'To the elevator'"
"Cstrike_vip_spotted" "'VIP spotted!'"
"Cstrike_sniper_spotted" "'Sniper spotted'"
"Cstrike_protect_the_vip" "'Protect the VIP'"
"Cstrike_assault" "map cs_assault"
"Cstrike_rush_the_building" "'Rush the building!'"
"Cstrike_take_the_vents" "'Take the vents!'"
"Cstrike_enemy_in_vents" "'Enemy in vents!'"
"Cstrike_team_regroup" "'Team! Regroup!'"
"Cstrike_nuke" "map de_nuke"
"Cstrike_go_to_main_hall" "'Go To Main hall'"
"Cstrike_go_to_basement" "'Go To the Basement'"
"Cstrike_flank_yard" "'Flank Yard'"
"Cstrike_flank_comm_room" "'Flank Comm-room'"
"Cstrike_at_entrance_hall" "'At the Entrance hall'"
"Cstrike_cbble" "map de_cbble"
"Cstrike_heading_central_hall" "'Heading Central Hallway'"
"Cstrike_heading_underpass" "'Heading to Underpass'"
"Cstrike_sniper_in_tower" "'Sniper in Tower'"
"Cstrike_bomb_target_secure" "'Bomb target areas secure'"
"Cstrike_guard_start_area" "'Guard start area'"
"Cstrike_dust" "map de_dust"
"Cstrike_heading_to_hallway" "'Heading to Hallway'"
"Cstrike_bomb_a_secure" "'Bomb A secure'"
"Cstrike_bomb_b_secure" "'Bomb B secure'"
"Cstrike_sniper_at_underpass" "'Sniper at Underpass'"
"Cstrike_dust2" "map de_dust2"
"Cstrike_heading_to_tunnel" "'Heading to tunnel'"
"Cstrike_italy" "map cs_italy"
"Cstrike_meet_at_market" "'Meet at Market'"
"Cstrike_rush_the_house" "'Rush the House'"
"Cstrike_head_to_wine_cellar" "'Head to Wine Cellar'"
"Cstrike_rush_long_passage" "'Rush Long Passage'"
"Cstrike_hostages_rescued" "'Hostages being rescued'"
"Cstrike_estate" "map cs_estate"
"Cstrike_go_to_sewer" "'Go to sewer'"
"Cstrike_enemy_on_first_story" "'Enemy on first story'"
"Cstrike_enemy_on_sec_story" "'Enemy on second story'"
"Cstrike_enemy_in_back" "'Enemy in back'"
"Cstrike_enemy_in_front" "'Enemy in front'"
"Cstrike_tundra" "map as_tundra"
"Cstrike_use_sec_route" "'Use secondary route'"
"Cstrike_use_primary_route" "'Use primary route'"
"Cstrike_rush_to_apc" "'Rush to APC'"
"Cstrike_rush_to_chopper" "'Rush to chopper!'"
"Cstrike_map_militia" "map cs_militia"
"Cstrike_meet_at_garage" "'Meet at garage vent'"
"Cstrike_meet_front_house" "'Meet at front of house'"
"Cstrike_meet_backyard" "'Meet in backyard'"
"Cstrike_enemy_topside" "'Enemy is topside!'"
"Cstrike_enemy_sewers" "'Enemy is in sewers!'"
"Cstrike_Acknowledged" "'Acknowledged'"
"Cstrike_Negative" "'Negative'"
"Cstrike_Go" "'Go Go Go!'"
"Cstrike_On_My_Way" "'On my way'"
"Cstrike_Need_Backup" "'Need backup'"
"Cstrike_DROP_CURRENT_ITEM" "DROP CURRENT ITEM"
"Cstrike_Random" "Random"

// Titles.txt strings
"Cstrike_TitlesTXT_AK47" "CV-47"
"Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages" "Now accepting ALL text messages"
"Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio" "Now ACCEPTING radio messages"
"Cstrike_TitlesTXT_Affirmative" "Affirmative."
"Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail" "The "%s1"
is not available for your team to buy."
"Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued" "All Hostages have been rescued!"
"Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full" "All teams are full!"
"Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full" "All 5 VIP slots have been filled up.
Please try again later."
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar" "You already have kevlar!"
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet" "You already have kevlar and a helmet!"
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One" "You already have one!"
"Cstrike_TitlesTXT_ArcticWarfareMagnum" "Magnum Sniper Rifle"
"Cstrike_TitlesTXT_Arctic_Avengers" "Arctic Avengers"
"Cstrike_TitlesTXT_Aug" "Bullpup"
"Cstrike_TitlesTXT_AutoShotgun" "Auto Shotgun"
"Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select" "Auto-Select"
"Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** Auto-Team Balance next round ***"
"Cstrike_TitlesTXT_BOMB" "BOMB"
"Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates" "You are being banned from the server for killing too many teammates"
"Cstrike_TitlesTXT_Beretta96G" ".40 Dual Elites"
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit" "Bomb Defusal Kit"
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused" "The bomb has been defused!"
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted" "The bomb has been planted!"
"Cstrike_TitlesTXT_Buy_equipment" "Buy Equipment"
"Cstrike_TitlesTXT_Buy_machineguns" "Buy Machine Guns"
"Cstrike_TitlesTXT_Buy_pistols" "Buy Pistols"
"Cstrike_TitlesTXT_Buy_prim_ammo" "Buy Primary Ammo"
"Cstrike_TitlesTXT_Buy_rifles" "Buy Rifles"
"Cstrike_TitlesTXT_Buy_sec_ammo" "Buy Secondary Ammo"
"Cstrike_TitlesTXT_Buy_shotguns" "Buy Shotguns"
"Cstrike_TitlesTXT_Buy_smgs" "Buy Sub-Machine Guns"
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4 must be activated at a Bomb Target"
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled" "Arming Sequence Canceled.
C4 can only be placed at a Bomb Target."
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "You must be on the ground
to defuse the bomb!"
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4 must be planted at a bomb site!"
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "You must be standing on
the ground to plant the C4!"
"Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS" "Camera Options"
"Cstrike_TitlesTXT_CLASS" "Class"
"Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "CT Forces"
"Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy" "CTs aren't allowed to buy
anything on this map!"
"Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "The CT team is full!"
"Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape" "The CTs have prevented most
of the terrorists from escaping!"
"Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "Counter-Terrorists Win!"
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator" "You cannot become a spectator."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This" "You cannot buy this item!"
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore" "You cannot carry anymore!"
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP" "You are the VIP!
You cannot switch roles now."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map" "You cannot vote within 3 minutes of a new map"
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สามารถนำมาใช้เพื่อให้ n ปกชั่วคราวสำหรับการย้าย n จากสถานที่ที่ "

/ / defuser
" cstrike_defuserprice "." $ 200 "
" cstrike_defuserdescription "" ระเบิดชุด defusal ใช้ในการ n ความเร็วในการระเบิด defusal กระบวนการ n "

/ / flashbang
" cstrike_flashbangprice "." $ 200 "
" cstrike_flashbangdescription "" ทำให้เกิดเสียงดังรบกวนและ n แฟลชแสนโยน n ที่ศัตรู (ดึงขาแรก) n ประโยชน์สำหรับการก่อให้เกิดการรบกวน n ก่อนที่จะเข้าพื้นที่ "

hegrenade / /
" cstrike_hegrenadeprice "." 300 "
" cstrike_hegrenadedescription "": อุปกรณ์สูงระเบิด ดึง n ขาปล่อยช้อน n และโยน. "

" cstrike_listen_mapname "" แผนที่ "
" cstrike_bot_includebots "" ประกอบด้วยเครื่องเล่นซีพียู (บอท) ในเกมนี้ "
" cstrike_bot_numberofbots "" จำนวนผู้เล่นซีพียู "
"cstrike_bot_difficulty" ความยากลำบาก ""
"cstrike_bot_difficulty0" "ง่าย"
"cstrike_bot_difficulty1" "ปกติ"
"cstrike_bot_difficulty2" "ยาก"
"cstrike_bot_difficulty3" "ผู้เชี่ยวชาญ"
"cstrike_bot_joinafterplayer" "บอทเข้าร่วมหลังจากที่ผู้เล่นเข้าร่วม"
"cstrike_bot_gorogue" "บอทสามารถไปโกง"
"cstrike_bot_allowweapon" "บอทสามารถใช้"
"cstrike_bot_usepistols" "ปืน"
"cstrike_bot_useshotguns" "ปืน"
"cstrike_bot_usesub" "ปืนกล"
"cstrike_bot_userifles" "ปืน"
"cstrike_bot_usemachineguns" "ปืน"
"cstrike_bot_usegrenades" "ระเบิด"
"cstrike_bot_usesniper" "ปืนไรเฟิล"
"cstrike_bot_useshield" "โล่"
"cstrike_bot_quota" ขั้นต่ำ " #ของบอท "
" cstrike_bot_nameprefix "" คำนำหน้าชื่อบอท "
" cstrike_bot_jointeam "" บอทเข้าร่วมทีม "
"cstrike_bot_defer" "บอทเลื่อนเป้าหมายกับมนุษย์"
"cstrike_bot_chatter" "วิทยุพูดเป็นต่อยหอยบอท"
"cstrike_bot_chatter_off" "ปิด"
"cstrike_bot_chatter_radio" "วิทยุมาตรฐาน"
"cstrike_bot_chatter_minimal" "น้อย"
"cstrike_bot_chatter_normal" "ปกติ"

"cstrike_already_own_weapon" "คุณเองแล้วว่าอาวุธ."
"cstrike_not_available" "เลือกนี้จะไม่สามารถใช้ได้สำหรับการซื้อบนแผนที่นี้."

"cstrike_help" ช่วย ""
"cstrike_map_desc" "คำอธิบายแผนที่"
"cstrike_time_left" "เวลาที่เหลือ"
"cstrike_adjust_crosshair" "เล็งปรับ"
"cstrike_use_left_hand" ใช้ "มือซ้าย"
"cstrike_use_right_hand" "ใช้มือข้างขวา"
" cstrike_change_team "" ทีมงานเปลี่ยน "
" cstrike_team_message "ข้อความ" ทีม "
" cstrike_map_siege "" แผนที่ cs_siege "
" cstrike_take_underground "" 'ใช้ใต้ดิน "
"cstrike_enemy_garage" ศัตรู "ในที่จอดรถ" "
" cstrike_rush_hostage_room "" ห้องตัวประกันเร่งด่วน! '"
" cstrike_snipers_watch_out ""' ซุ่มยิง! ระวัง! '"
" cstrike_take_upper_route ""' ใช้เส้นทางบน "
cstrike_train" "" แผนที่ de_train "
" cstrike_rush_trainyard "" ระเบิดเร่งด่วน trainyard! "
" cstrike_rush_enclosed "" วิ่งระเบิดเว็บไซต์ที่ปิดล้อม '"
" cstrike_flank_them ""' ด้านข้างพวกเขา ""
"cstrike_bomb_site_secure" "ระเบิดเว็บไซต์ที่เชื่อถือได้! '"
"cstrike_lend_me_blaster" "ขอให้ฉันยืมยิงระเบิดแล้ว!'"
"cstrike_vertigo" "แผนที่ de_vertigo"
"cstrike_rush_upper_level" "วิ่งชั้นบน!"
"cstrike_rush_lower_level" " 'วิ่งระดับที่ต่ำกว่า' "
" cstrike_prodigy "" de_prodigy แผนที่ "
" cstrike_rush_to_pipes "" วิ่งไปท่อ "
" cstrike_rush_to_lab "" วิ่งไปที่ห้องแล็บ '"
"ห้องโถง cstrike_take_the" "ใช้ห้องโถง!"
"cstrike_take_the_apc" "'ใช้เส้นทาง APC!"
"cstrike_aztec" "แผนที่ de_aztec"
"cstrike_take_bridge" "' ใช้สะพาน!"
"cstrike_enemy_at_bomb_site" " 'ศัตรูที่ระเบิดเว็บไซต์ "
" cstrike_rush_to_bomb_site "" วิ่งไประเบิดของเว็บไซต์ "
" cstrike_take_water_route ""' ใช้เส้นทางน้ำ! "
" cstrike_inferno "" แผนที่ de_inferno "
" cstrike_office "" แผนที่ cs_office "
"cstrike_take_back_route" "'ใช้เส้นทางกลับ!"
"cstrike_rush_to_hostages" "วิ่งไปตัวประกัน!"
"cstrike_do_it_for_manilov" "ทำเพื่อ manilov!"
"cstrike_take_front_route" "' ใช้เส้นทางด้านหน้า! "
" cstrike_backalley "" แผนที่ cs_backalley "
" cstrike_enemy_overhead "" 'ค่าใช้จ่ายศัตรู! "
" cstrike_go_you_blaster ""' ไปคุณประลัย! "
" cstrike_taking_heavy_fire "" 'ซึ่งจะนำไฟประลัยหนัก! "
"cstrike_747" "แผนที่ cs_747"
"cstrike_rush_the_plane" "วิ่งเครื่องบิน '"
"cstrike_meet_in_terminal" "' พบกันในขั้ว '"
"cstrike_enemy_outside_plane" "ศัตรูนอกเครื่องบิน"
"cstrike_enemy_in_cargo" "ศัตรูในการขนส่งสินค้าถือ ! '"
" cstrike_oilrig "" แผนที่ as_oilrig "
" cstrike_rush_to_chopper "" วิ่งไปสับ! "
" cstrike_to_the_elevator ""' ลิฟท์ '"
" cstrike_vip_spotted ""' วีไอพีด่าง '"
"cstrike_sniper_spotted" "มือปืนเห็น '"
"cstrike_protect_the_vip" "ป้องกันวีไอพี'"
"cstrike_assault" "แผนที่ cs_assault"
"cstrike_rush_the_building" "รีบอาคาร '"
"cstrike_take_the_vents" "ใช้ช่องระบายอากาศ! '"
" cstrike_enemy_in_vents ""' ศัตรูในช่องระบายอากาศ! "
" cstrike_team_regroup "" ทีม! จัดกลุ่มใหม่ '"
" cstrike_nuke "" แผนที่ de_nuke "
" cstrike_go_to_main_hall "" ไปที่ห้องโถงหลัก' "
"cstrike_go_to_basement" "ไปที่ห้องใต้ดิน"
"cstrike_flank_yard" "ปีกหลา"
"cstrike_flank_comm_room" "ปีก comm ห้องพัก" "
" cstrike_at_entrance_hall "" ที่ทางเข้าห้องโถง "
" cstrike_cbble "" แผนที่ de_cbble "
" cstrike_heading_central_hall "" มุ่งหน้าไปทางห้องโถงกลาง "
" cstrike_heading_underpass "" มุ่งหน้าไปยังสะพาน "
" cstrike_sniper_in_tower "" มือปืนอยู่ในหอคอย "
"cstrike_bomb_target_secure" "'พื้นที่เป้าหมายระเบิดที่เชื่อถือได้'"
"cstrike_guard_start_area" "พื้นที่เริ่มต้นยาม"
"cstrike_dust" "แผนที่ de_dust"
"cstrike_heading_to_hallway" "มุ่งหน้าไปยังห้องโถง"
"cstrike_bomb_a_secure" "ระเบิด 'ที่มีความปลอดภัย '"
" cstrike_bomb_b_secure "" ระเบิด b ปลอดภัย "
" cstrike_sniper_at_underpass "" มือปืนที่อุโมงค์ "
" cstrike_dust2 "" แผนที่ de_dust2 "
"cstrike_heading_to_tunnel" "มุ่งหน้าไปยังอุโมงค์"
"cstrike_italy" "แผนที่ cs_italy"
"cstrike_meet_at_market" "พบกันที่ตลาด" "
" cstrike_rush_the_house "" บ้านวิ่ง "
" cstrike_head_to_wine_cellar "" หัว 'เพื่อเก็บไวน์ '"
" cstrike_rush_long_passage "" วิ่งทางยาว "
" cstrike_hostages_rescued "" ตัวประกันได้รับการช่วยเหลือ "
" cstrike_estate "" แผนที่ cs_estate "
" cstrike_go_to_sewer "" ไปที่ท่อระบายน้ำ "
"cstrike_enemy_on_first_story" "ศัตรูเรื่องสั้นเรื่องแรก '"
"cstrike_enemy_on_sec_story" "ศัตรูเรื่องที่สอง"
"cstrike_enemy_in_back" ศัตรูที่อยู่ด้านหลัง ""
"cstrike_enemy_in_front" "ศัตรูอยู่ตรงหน้า" "
" cstrike_tundra "" แผนที่ as_tundra "
" cstrike_use_sec_route "" 'ใช้เส้นทางรอง' "
" cstrike_use_primary_route "" 'ใช้เส้นทางหลัก' "
" cstrike_rush_to_apc "" รีบ APC "
"cstrike_rush_to_chopper" "วิ่งไปสับ!"
"cstrike_map_militia" "แผนที่ cs_militia"
"cstrike_meet_at_garage" "พบกันที่โรงรถระบาย '"
"cstrike_meet_front_house" "พบกันที่หน้าบ้าน'"
"cstrike_meet_backyard" "' พบกันในสนามหลังบ้าน ""
"cstrike_enemy_topside" "ศัตรูคือประสานงาน! '"
"cstrike_enemy_sewers" "ศัตรูที่อยู่ในท่อระบายน้ำ!"
"cstrike_acknowledged" "' ยอมรับ '"
"cstrike_negative" "' เชิงลบ '"
"cstrike_go" "ไป go go!"
"cstrike_on_my_way" "บนทางของฉัน"
"cstrike_need_backup" "จำเป็นต้องสำรอง" "
" cstrike_drop_current_item "" วางรายการปัจจุบัน "
" cstrike_random "" สุ่ม "

/ titles.txt / สตริง
"cstrike_titlestxt_ak47" "CV-47"
"cstrike_titlestxt_accept_all_messages" "ขณะนี้ยอมรับข้อความทั้งหมด"
"cstrike_titlestxt_accept_radio" "ขณะนี้ยอมรับข้อความวิทยุ"
"cstrike_titlestxt_affirmative" ยืนยัน "."
"cstrike_titlestxt_alias_not_avail" ""% s1 "
ไม่สามารถใช้ได้สำหรับทีมงานของคุณที่จะซื้อ."
"cstrike_titlestxt_all_hostages_rescued" "ตัวประกันทั้งหมดได้รับการช่วยเหลือ"
"cstrike_titlestxt_all_teams_full" "ทีมงานทั้งหมดที่มี เต็มรูปแบบ "
" cstrike_titlestxt_all_vip_slots_full "" ทั้ง 5 ช่องวีไอพีได้รับการเติมเต็มขึ้น.
โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง. "
"cstrike_titlestxt_already_have_kevlar" "คุณมีอยู่แล้วเคฟลาร์"
"cstrike_titlestxt_already_have_kevlar_helmet" "คุณมีอยู่แล้วเคฟลาร์และหมวกกันน็อค!"
"cstrike_titlestxt_already_have_one" "คุณมีอยู่แล้วหนึ่ง!"
"cstrike_titlestxt_arcticwarfaremagnum" "แม็กนั่มมือปืนไรเฟิล"
"cstrike_titlestxt_arctic_avengers" "อาร์กติก เวนเจอร์ส "
" cstrike_titlestxt_aug "" bullpup "
"cstrike_titlestxt_autoshotgun" "ปืนลูกซองอัตโนมัติ"
"cstrike_titlestxt_auto_select" "อัตโนมัติเลือก"
"cstrike_titlestxt_auto_team_balance_next_round" "*** สมดุลรถยนต์ทีมรอบต่อไป ***"
"cstrike_titlestxt_bomb" "ระเบิด"
"cstrike_titlestxt_banned_for_killing_teammates" "คุณจะถูกห้าม จากเซิร์ฟเวอร์สำหรับการฆ่าเพื่อนร่วมทีมมากเกินไป "
" cstrike_titlestxt_beretta96g "" 0.40 ชนชั้นสอง "
"cstrike_titlestxt_bomb_defusal_kit" "ระเบิด defusal ชุด"
"cstrike_titlestxt_bomb_defused" "ระเบิดที่ได้รับการคลี่คลาย"
"cstrike_titlestxt_bomb_planted" "ระเบิดได้รับการปลูก"
"cstrike_titlestxt_buy_equipment" "ซื้ออุปกรณ์"
"cstrike_titlestxt_buy_machineguns" "ซื้อปืน"
"cstrike_titlestxt_buy_pistols" "ปืนซื้อ"
"cstrike_titlestxt_buy_prim_ammo" "ซื้อกระสุนหลัก"
"cstrike_titlestxt_buy_rifles" "ปืนซื้อ"
"cstrike_titlestxt_buy_sec_ammo" "ซื้อกระสุนรอง"
"cstrike_titlestxt_buy_shotguns" "ปืนซื้อ"
"cstrike_titlestxt_buy_smgs" "ปืนซื้อเครื่องย่อย"
"cstrike_titlestxt_c4_activated_at_bomb_spot" "c4 จะต้องทำงานที่เป้าหมายระเบิด"
"cstrike_titlestxt_c4_arming_cancelled" "ลำดับอาวุธยกเลิก.
c4 เท่านั้นที่สามารถวางไว้ที่เป้าหมายระเบิด."
"cstrike_titlestxt_c4_defuse_must_be_on_ground" "คุณต้องอยู่บนพื้นดิน
จะกลบเกลื่อนระเบิด!"
"cstrike_titlestxt_c4_plant_at_bomb_spot" "c4 จะต้องปลูกที่เว็บไซต์ระเบิด!"
"cstrike_titlestxt_c4_plant_must_be_on_ground" "คุณจะต้องยืนอยู่บนพื้นดิน
จะปลูก c4! "
" cstrike_titlestxt_cam_options "ตัวเลือก" กล้อง "
" cstrike_titlestxt_class "" ชั้น "
"cstrike_titlestxt_ct_forces" "กะรัตกองกำลัง"
"cstrike_titlestxt_ct_cant_buy" "กะรัตไม่ได้รับอนุญาตให้ซื้ออะไร
บนแผนที่นี้"
"cstrike_titlestxt_cts_full" "ทีม ct เต็ม!"
"cstrike_titlestxt_cts_preventescape" "กะรัตมีการป้องกันส่วนใหญ่ของ
ผู้ก่อการร้ายหลบหนี! "
" cstrike_titlestxt_cts_win "" ผู้ก่อการร้ายเคาน์เตอร์ชนะ! "
"cstrike_titlestxt_cannot_be_spectator" "คุณไม่สามารถกลายเป็นผู้ชม."
"cstrike_titlestxt_cannot_buy_this" "คุณไม่สามารถซื้อสินค้ารายการนี​​้!"
"cstrike_titlestxt_cannot_carry_anymore" "คุณไม่สามารถดำเนินการได้อีกต่อไปแล้ว"
"cstrike_titlestxt_cannot_switch_from_vip" "คุณวีไอพี
คุณไม่สามารถเปลี่ยนบทบาทในขณะนี้ . "
" cstrike_titlestxt_cannot_vote_map "" คุณไม่สามารถลงคะแนนภายใน 3 นาทีจากแผนที่ใหม่ "
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สามารถใช้ให้ครอบชั่วคราว

ย้ายจากสถานนั้น"

/ / defuser
"Cstrike_DefuserPrice" ": $200 "
"Cstrike_DefuserDescription" ": ชุด defusal ระเบิดใช้
เร็วระเบิด defusal
การ"

/ / flashbang
"Cstrike_FlashbangPrice" ": $200 "
"Cstrike_FlashbangDescription" ": ทำให้เสียงดังและ
blinding แฟลชเมื่อโยน
ที่ศัตรู (ดึงขาแรก)
สิ่งที่มีประโยชน์เกิด
รบกวนก่อนเข้าพื้นที่ "

/ / hegrenade
"Cstrike_HEGrenadePrice" ": $300 "
"Cstrike_HEGrenadeDescription" ": อุปกรณ์สูงระเบิด ดึง pin
ปล่อย
ช้อน และโยน"

"Cstrike_Listen_MapName" "แผนที่"
"Cstrike_Bot_IncludeBots" "รวม CPU เล่น (บอ) ในเกมนี้"
"Cstrike_Bot_NumberOfBots" "จำนวนผู้เล่นของ CPU"
"Cstrike_Bot_Difficulty" "ยาก"
"Cstrike_Bot_Difficulty0" "สบาย"
"Cstrike_Bot_Difficulty1" "ปกติ"
"Cstrike_Bot_Difficulty2" "ฮาร์ดดิสก์"
"Cstrike_Bot_Difficulty3" "ผู้เชี่ยวชาญ"
"CStrike_Bot_JoinAfterPlayer" "บอรวมหลังจากที่รวมเครื่องเล่น"
"CStrike_Bot_GoRogue" "บอสามารถไปโกง"
"CStrike_Bot_AllowWeapon" "สามารถใช้บอได้"
"CStrike_Bot_UsePistols" "สินค้าที่ต้อง"
"CStrike_Bot_UseShotguns" "Shotguns"
"CStrike_Bot_UseSub" "ปืนกลมือ"
"CStrike_Bot_UseRifles" "ปืน"
"CStrike_Bot_UseMachineGuns" "ปืน"
"CStrike_Bot_UseGrenades" "ระเบิด"
"CStrike_Bot_UseSniper" "ปืนซุ่มยิง"
"CStrike_Bot_UseShield" "โล่"
"CStrike_Bot_Quota" "น้อย#บอ"
"CStrike_Bot_NamePrefix" "นำโบสถ์ชื่อหน้า"
"CStrike_Bot_JoinTeam" "บอเข้าร่วมทีม"
"Cstrike_Bot_Defer" "บอตามเป้าหมายกับมนุษย์"
"Cstrike_Bot_Chatter" "โบสถ์วิทยุ Chatter"
"Cstrike_Bot_chatter_Off" "ปิด"
"Cstrike_Bot_chatter_Radio" "มาตรฐานวิทยุ"
"Cstrike_Bot_chatter_Minimal" "น้อย"
"Cstrike_Bot_chatter_Normal" "ปกติ"

"Cstrike_Already_Own_Weapon" "คุณเองแล้วอาวุธที่"
"Cstrike_Not_Available" "ตัวเลือกนี้ไม่ได้หาซื้อแผนที่นี้"

"Cstrike_HELP" "ช่วยเหลือ"
"Cstrike_Map_Desc" "คำอธิบายแผนที่"
"Cstrike_Time_Left" "เวลาซ้าย"
"Cstrike_Adjust_Crosshair" "ปรับ Crosshair"
"Cstrike_Use_Left_Hand" "ใช้มือซ้าย"
"Cstrike_Use_Right_Hand" "ใช้ขวามือ"
"Cstrike_CHANGE_TEAM" "เปลี่ยนแปลงทีม"
"Cstrike_TEAM_MESSAGE" "ข้อความทีม"
"Cstrike_Map_Siege" "มหา cs_siege"
"Cstrike_take_underground" "'ใช้ดิน' "
"Cstrike_enemy_garage" "ศัตรูในโรงจอดรถ ' "
"Cstrike_rush_hostage_room" "'วิ่งตัวประกันห้อง ' "
"Cstrike_snipers_watch_out" "' พลซุ่มยิง ระวัง!'"
"Cstrike_take_upper_route" "'ใช้เส้นด้านบน' "
"Cstrike_train" "มหา de_train"
"Cstrike_rush_trainyard" "'วิ่ง trainyard ระเบิด ' "
"Cstrike_rush_enclosed" "'วิ่งอยู่ระเบิดไซต์ ' "
อยู่ขนาบ "Cstrike_flank_them" "'ข้างพวกเขา ' "
"Cstrike_bomb_site_secure" "'ระเบิดไซต์ทาง '"
"Cstrike_lend_me_blaster" "'ยืมฉัน blaster ของคุณ ' "
"Cstrike_vertigo" "มหา de_vertigo"
"Cstrike_rush_upper_level" "'วิ่งชั้น ' "
"Cstrike_rush_lower_level" "'เร่งระดับล่าง ' "
"Cstrike_prodigy" "มหา de_prodigy"
"Cstrike_rush_to_pipes" "'วิ่งท่อ' "
"Cstrike_rush_to_lab" "'เร่งตรวจ ' "
"ห้องโถง Cstrike_take_the" "'ใช้เสียงพูด '"
"Cstrike_take_the_apc" "'ใช้กระบวนการ APC ' "
"Cstrike_aztec" "มหา de_aztec"
"Cstrike_take_bridge" "'ขึ้นสะพาน ' "
"Cstrike_enemy_at_bomb_site" "'ศัตรูที่ระเบิด' "
"Cstrike_rush_to_bomb_site" "'รีบไประเบิด' "
"Cstrike_take_water_route" "'ใช้เส้นทางน้ำ ' "
"Cstrike_inferno" "แผนที่ de_inferno"
"Cstrike_office" "มหา cs_office"
"Cstrike_take_back_route" "'ใช้เส้นทางหลัง '"
"Cstrike_rush_to_hostages" "'วิ่งควบคุม ' "
"Cstrike_do_it_for_manilov" "'ทำเพื่อ Manilov ' "
"Cstrike_take_front_route" "'ใช้กระบวนหน้า ' "
"Cstrike_backalley" "มหา cs_backalley"
"Cstrike_enemy_overhead" "'ศัตรูโสหุ้ย ' "
"Cstrike_go_you_blaster" "'ไปคุณ blaster ' "
"Cstrike_taking_heavy_fire" "'การไฟ blaster หนัก ' "
"Cstrike_747" "มหา cs_747"
"Cstrike_rush_the_plane" "'เร่งเครื่องบิน' "
"Cstrike_meet_in_terminal" "'พบในเทอร์มินัล' "
"Cstrike_enemy_outside_plane" "'ศัตรูภายนอกเครื่องบิน' "
"Cstrike_enemy_in_cargo" "'ศึกระงับสินค้า ' "
"Cstrike_oilrig" "มหา as_oilrig"
"Cstrike_rush_to_chopper" "'วิ่งสับ ' "
"Cstrike_to_the_elevator" "การลิฟต์' "
"Cstrike_vip_spotted" "' VIP ด่าง ' "
"Cstrike_sniper_spotted" "' Sniper ด่าง' "
"Cstrike_protect_the_vip" "'ป้องกันนับ' "
"Cstrike_assault" "มหา cs_assault"
"Cstrike_rush_the_building" "'เร่งสร้าง ' "
"Cstrike_take_the_vents" "'ใช้ช่อง ' "
"Cstrike_enemy_in_vents" "'ศึกช่อง ' "
"Cstrike_team_regroup" "' ทีม จัดกลุ่มใหม่!'"
"Cstrike_nuke" "แผนที่ de_nuke"
"Cstrike_go_to_main_hall" "'ไปหอหลัก' "
"Cstrike_go_to_basement" "'ไปชั้นใต้ดิน' "
"Cstrike_flank_yard" "' Flank หลา' "
"Cstrike_flank_comm_room" "' Flank สารห้อง' "
"Cstrike_at_entrance_hall" "'ในการเข้า' "
"Cstrike_cbble" "มหา de_cbble"
"Cstrike_heading_central_hall" ห้อง "'หัวกลางโถง' "
"Cstrike_heading_underpass" ส่วน "'หัวอบอุ่น' "
"Cstrike_sniper_in_tower" "' Sniper ในทาวเวอร์' "
"Cstrike_bomb_target_secure" "'ระเบิดเป้าหมายพื้นที่ทาง' "
"Cstrike_guard_start_area" "'ยามเริ่มตั้ง' "
"Cstrike_dust" "แผนที่ de_dust"
"Cstrike_heading_to_hallway" "'มุ่งหน้าสู่ห้องโถง' "
"Cstrike_bomb_a_secure" "'ระเบิดปลอดภัย' "
"Cstrike_bomb_b_secure" "'ระเบิดทาง B' "
"Cstrike_sniper_at_underpass" "' Sniper ที่อบอุ่น' "
"Cstrike_dust2" "แผนที่ de_dust2"
"Cstrike_heading_to_tunnel" "'มุ่งหน้าสู่อุโมงค์' "
"Cstrike_italy" "มหา cs_italy"
"Cstrike_meet_at_market" "'พบที่ตลาด' "
"Cstrike_rush_the_house" "'วิ่งบ้าน' "
"Cstrike_head_to_wine_cellar" "'หัวกับไวน์' "
"Cstrike_rush_long_passage" "'วิ่งยาวๆ' "
"Cstrike_hostages_rescued" "'ควบคุมลูก' "
"Cstrike_estate" "มหา cs_estate"
"Cstrike_go_to_sewer" "'ไปท่อระบายน้ำ" "
"Cstrike_enemy_on_first_story" "'ศัตรูในเรื่องแรก' "
"Cstrike_enemy_on_sec_story" "'ศัตรูที่อยู่บนชั้นที่สอง' "
"Cstrike_enemy_in_back" "'ศัตรูในกลับ' "
"Cstrike_enemy_in_front" "'ศัตรูในหน้า' "
"Cstrike_tundra" "มหา as_tundra"
"Cstrike_use_sec_route" "'ใช้รองเส้น' "
"Cstrike_use_primary_route" "'ใช้หลักกระบวน' "
"Cstrike_rush_to_apc" "'วิ่ง APC' "
"Cstrike_rush_to_chopper" "'วิ่งให้ chopper '"
"Cstrike_map_militia" "มหา cs_militia"
"Cstrike_meet_at_garage" "'พบที่อู่ระบาย' "
"Cstrike_meet_front_house" "'พบที่หน้าบ้านของ' "
"Cstrike_meet_backyard" "'พบในสวนหลังบ้าน' "
"Cstrike_enemy_topside" "'ศัตรูเป็น topside ' "
"Cstrike_enemy_sewers" "'ศัตรูเป็นในเด็ก ' "
"Cstrike_Acknowledged" ยอมรับ "'ว่า' "
"Cstrike_Negative" "'ลบ' "
"Cstrike_Go" "'ไปไป '"
"Cstrike_On_My_Way" "'ในวิธีของฉัน' "
"Cstrike_Need_Backup" "'ต้องสำรองข้อมูล' "
"Cstrike_DROP_CURRENT_ITEM" "วางสินค้าปัจจุบัน"
"Cstrike_Random" "สุ่ม"

/ / สตริ Titles.txt
"Cstrike_TitlesTXT_AK47" "CV-47"
"Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages" "ขณะนี้ตอบรับข้อความทั้งหมด"
"Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio" "ขณะนี้ตอบรับข้อความวิทยุ"
"Cstrike_TitlesTXT_Affirmative" "ยืนยัน"
"Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail" ""%s1"
is ไม่มีสำหรับทีมของคุณ" ซื้อ
"Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued" "ควบคุมทั้งหมดได้ถูกรับ"
"Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full" "ทีมงานทั้งหมดจะเต็ม"
"Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full" " VIP ช่อง 5 ทั้งหมดมีเติม up.
โปรดลองอีกครั้งภายหลัง"
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar" "คุณได้ kevlar"
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet" "คุณได้ kevlar และหมวกกันน็อค"
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One" "คุณมีหนึ่ง"
"Cstrike_TitlesTXT_ArcticWarfareMagnum" "ปืนซุ่มยิงเมนแมกนัม"
"Cstrike_TitlesTXT_Arctic_Avengers" "ขั้วโลกเหนือเวนเจอร์ส"
"Cstrike_TitlesTXT_Aug" "Bullpup"
"Cstrike_TitlesTXT_AutoShotgun" "ปืนลูกซองอัตโนมัติ"
"Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select" "เลือกอัตโนมัติ"
"Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round" " *** ยอดทีมอัตโนมัติรอบถัดไป *** "
"Cstrike_TitlesTXT_BOMB" "ระเบิด"
"Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates" "คุณจะถูกแบนจากเซิร์ฟเวอร์ฆ่าเพื่อนร่วมทีมมากเกินไป"
"Cstrike_TitlesTXT_Beretta96G" "คู่ร่ำรวย.40"
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit" "ระเบิด Defusal ชุด"
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused" "ระเบิดแล้ว defused "
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted" "ระเบิดมีการปลูก"
"Cstrike_TitlesTXT_Buy_equipment" "ซื้ออุปกรณ์"
"Cstrike_TitlesTXT_Buy_machineguns" "ซื้อปืน"
"Cstrike_TitlesTXT_Buy_pistols" "ซื้อสินค้าที่ต้อง"
"Cstrike_TitlesTXT_Buy_prim_ammo" "ซื้อกระสุนหลัก"
"Cstrike_TitlesTXT_Buy_rifles" "ซื้อปืน"
"Cstrike_TitlesTXT_Buy_sec_ammo" "ซื้อกระสุนรอง"
"Cstrike_TitlesTXT_Buy_shotguns" "ซื้อ Shotguns"
"Cstrike_TitlesTXT_Buy_smgs" "ซื้อปืนเครื่องย่อย"
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4 ต้องเรียกที่เป้าหมายระเบิด"
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled" "ยกเลิกลำดับ Arming
C4 เท่านั้นถูกวางไว้ที่เป้าหมายระเบิดได้ "
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "คุณต้องอยู่บนพื้นดิน
ดับชนวนระเบิด! "
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4 ต้องปลูกที่ระเบิด"
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "คุณต้องยืนบน
พื้นดินพืช C4 ! "
"Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS" "ตัวเลือกกล้อง"
"Cstrike_TitlesTXT_CLASS" "คลาส"
"Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "กองทัพ CT"
"Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy" " CTs ไม่อนุญาตให้ซื้อ
อะไรแผนที่นี้! "
"Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "ทีม CT จึง"
"Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape" " CTs มีป้องกันที่สุด
ของผู้ก่อการร้ายจากหนี! "
"Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "ผู้ก่อการร้ายปราบปรามชนะ"
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator" "คุณไม่สามารถทำการแข่งขัน"
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This" "คุณไม่สามารถซื้อสินค้านี้"
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore" "คุณไม่มีอีกต่อไป"
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP" "ต้องการ VIP !
คุณไม่สามารถสลับบทบาทตอนนี้ได้"
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map" "คุณไม่คะแนนภายใน 3 นาทีของแผนที่ใหม่"
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สามารถใช้ให้ n ชั่วคราวฝาครอบเพื่อย้าย n จากที่หนึ่งไปยังตำแหน่ง."

// defuser
" cstrike_defuserprice ",":$ 200 "
" cstrike_defuserdescription ",":ระเบิด defusal ชุดใช้ในการ n เพิ่มความเร็วที่ระเบิด defusal n ขั้นตอน"

// flashbang
" cstrike_flashbangprice ",":$ 200 "
" cstrike_flashbangdescription ",":ทำให้เสียงและเสียงรบกวน n แสบตากะพริบเมื่อโยน n ที่ศัตรู(ดึง PIN ครั้งแรก) n มีประโยชน์ในการทำให้สิ่ง n ก่อนที่จะเข้าสู่พื้นที่ที่"

// hegrenade
" cstrike_hegrenadeprice ""$ 300 "
" cstrike_hegrenadedescription ","อุปกรณ์สูง - ระเบิด A . ดึง n รหัส PIN ที่วางช้อนที่ n และทิ้ง"

" cstrike_listen_mapname ""แผนที่"
" cstrike_bot_includebots ""รวมถึงเครื่องเล่นของ CPU (ธปท.)ในการเล่นเกมนี้"
" cstrike_bot_numberofbots ""จำนวนผู้เล่นของ CPU "
" cstrike_bot_difficulty ""ยาก"
" cstrike_bot_difficulty 0 ""ได้ง่าย"
" cstrike_bot_difficulty 1 ""ปกติ"
" cstrike_bot_difficulty 2 ""ยาก"
" cstrike_bot_difficulty 3 ""ผู้เชี่ยวชาญ"
" cstrike_bot_joinafterplayer ""ธปท.เข้าร่วมหลังจากที่เครื่องเล่นเข้าร่วม"
" cstrike_bot_gorogue ""ธปท.สามารถเข้าไปจุดเชื่อมต่อปลอม"
" cstrike_bot_allowweapon ""ธปท.สามารถใช้งาน"
" cstrike_bot_usepistols ""ปืน"
" cstrike_bot_useshotguns ""ปืนพก"
" cstrike_bot_usesub ""ปืนกล(หรือปืนยิงเร็ว)ยิงปืน"
" cstrike_bot_userifles ""ปืน"
" cstrike_bot_usemachineguns ","เครื่องยิงปืน"
" cstrike_bot_usegrenades ""ลูกระเบิด"
" cstrike_bot_usesniper ""พลซุ่มยิงปืนไรเฟิล"
" cstrike_bot_useshield ""โล่"
" cstrike_bot_quota ","#ขั้นต่ำของธปท."
" cstrike_bot_nameprefix ","ธปท.ชื่อนำหน้า"
" cstrike_bot_jointeam ""ธปท.เข้าร่วมทีม"
" cstrike_bot_defer ","ธปท.เลื่อนเป้าหมายเพื่อมนุษย์"
" cstrike_bot_chatter ","ธปท.วิทยุการพูดคุยเรื่อยเจื้อย"
" cstrike_bot_chatter_off ""ปิด",
" cstrike_bot_chatter_radio ","มาตรฐานวิทยุ"
" cstrike_bot_chatter_minimal ","ไม่มากนัก"
" cstrike_bot_chatter_normal ""ปกติ"

" cstrike_already_own_weapon ""คุณมีอยู่แล้วว่าอาวุธ"
" cstrike_not_available ""การเลือกนี้ไม่มีให้ซื้อจากแผนที่นี้"

" cstrike_help ","ช่วย"
" cstrike_map_desc ""แผนที่รายละเอียด"
" cstrike_time_left ","เวลาที่เหลือ"
" cstrike_adjust_crosshair ","ปรับ crosshair "
" cstrike_use_left_hand ""ใช้มือซ้าย"
" cstrike_use_right_hand ""ใช้มือข้างขวา"
" cstrike_change_team ""เปลี่ยนทีมงาน"
" cstrike_team_message ""ทีมงานข้อความ"
" cstrike_map_siege ""แผนที่ cs_siege "
" cstrike_take_underground """ที่ชั้นใต้ดิน'"
" cstrike_enemy_garage ""ศัตรูในห้องตัวประกันที่จอดรถ'"
" cstrike_rush_hostage_room """ Rush !'"
" cstrike_snipers_watch_out """บรรดาพวกนักซุ่ม! รับชมออกมา!""
" cstrike_take_upper_route """ de_train เส้นทาง'"
" cstrike_train ""แผนที่บน"
" cstrike_rush_trainyard """ Rush ระเบิด trainyard !""
" cstrike_rush_enclosed """ Rush เว็บไซต์ระเบิดแบบปิดทึบ!""
" cstrike_flank_them """ข้างเขา!""
" cstrike_bomb_site_secure """ระเบิดเว็บไซต์ที่มีการรักษาความ ปลอดภัย !'"
" cstrike_lend_me_blaster """ให้ผมของคุณ Blaster , Sasser !""
" cstrike_vertigo ""แผนที่ de_vertigo "
" cstrike_rush_upper_level """ Rush ที่ชั้นบน!""
" cstrike_rush_lower_level """ Rush ที่ระดับต่ำ!'"
" cstrike_prodigy ""แผนที่ de_prodigy "
" cstrike_rush_to_pipes """วิ่งไปหาพลาสติก'"
" cstrike_rush_to_lab """วิ่งไปหาที่ห้องแล็บ!'"
" cstrike_take_the ทางเดิน"""ที่ห้องโถง!""
" cstrike_take_the_apc """ที่ apc เส้นทาง!""
" cstrike_aztec ""แผนที่ de_aztec "
" cstrike_take_bridge """ที่สะพาน!'"
" cstrike_enemy_at_bomb_site """ศัตรูที่ระเบิดเว็บไซต์'"
" cstrike_rush_to_bomb_site """รีบไปทิ้งระเบิดเว็บไซต์'"
" cstrike_take_water_route """น้ำเส้นทาง!'"
" cstrike_inferno ""แผนที่ de_inferno "
" cstrike_office ""แผนที่ cs_office "
" cstrike_take_back_route """จะนำกลับไปเส้นทาง!""
" cstrike_rush_to_hostages """วิ่งไปหาที่จับตัวประกัน!""
" cstrike_do_it_for_manilov """ทำหน้าที่นี้ให้ manilov !""
" cstrike_take_front_route """ที่ด้านหน้าเส้นทาง!'"
" cstrike_backalley ""แผนที่ cs_backalley "
" cstrike_enemy_overhead """ศัตรูเหนือศีรษะ!'"
" cstrike_go_you_blaster """ไปคุณปืน!'"
" cstrike_taking_heavy_fire """การใช้งานหนักปืนไฟ!'"
" cstrike_ 747 ""แผนที่ cs_ 747 "
" cstrike_rush_the_plane """ Rush ที่เครื่องบิน'"
" cstrike_meet_in_terminal """ในอาคารโดยสาร'"
" cstrike_enemy_outside_plane """ศัตรูนอกเครื่องบิน'"
" cstrike_enemy_in_cargo """ศัตรูในสินค้าค้างไว้!'"
" cstrike_oilrig ""แผนที่ as_oilrig "
" cstrike_rush_to_chopper """วิ่งไปหาเครื่องบดสับ!""
" cstrike_to_the_elevator """ลิฟท์'"
" cstrike_vip_spotted """วีไอพีพบ!'"
" cstrike_sniper_spotted """พลซุ่มยิงพ'"
" cstrike_protect_the_vip """ปกป้อง cs_assault วีไอพี'"
" cstrike_assault ""แผนที่"
" cstrike_rush_the_building """ Rush อาคาร!'"
" cstrike_take_the_vents """ช่องระบายอากาศ!'"
" cstrike_enemy_in_vents """ศัตรูในช่องระบายอากาศ!""
" cstrike_team_regroup """ทีม รวมตัวกันอีกครั้ง!""
" cstrike_nuke ""แผนที่ de_nuke "
" cstrike_go_to_main_hall """ไปกับห้องโถงหลัก'"
" cstrike_go_to_basement """ไปที่ชั้นใต้ดิน'"
" cstrike_flank_yard """ข้างลาน'"
" cstrike_flank_comm_room """ข้าง Comm Fail - ห้อง'"
" cstrike_at_entrance_hall """ที่ทางเข้าห้องโถง'"
" cstrike_cbble ""แผนที่ de_cbble "
" cstrike_heading_central_hall """มุ่งหน้าไปกลางห้องโถง'"
" cstrike_heading_underpass """มุ่งหน้าไปยังทางอุโมงค์ใต้ดินทาง'"
" cstrike_sniper_in_tower """พลซุ่มยิงอยู่ในหอคอย'"
" cstrike_bomb_target_secure """ระเบิดพื้นที่เป้าหมายมีความ ปลอดภัย '"
" cstrike_guard_start_area """ทหารรักษาพระองค์เริ่มพื้นที่'"
" cstrike_dust ""แผนที่ de_dust "
" cstrike_heading_to_hallway """มุ่งหน้าไปยังห้องโถง'"
" cstrike_bomb_a_secure """ระเบิดที่มีความ ปลอดภัย '"
" cstrike_bomb_b_secure """ระเบิด B มีความ ปลอดภัย '"
" cstrike_sniper_at_underpass """พลซุ่มยิงที่ทางอุโมงค์ใต้ดินทาง'"
" cstrike_dust 2 ""แผนที่ de_dust 2 "
" cstrike_heading_to_tunnel """มุ่งหน้าไปยังอุโมงค์'"
" cstrike_italy ""แผนที่ cs_italy "
" cstrike_meet_at_market """ไปพบกันที่ตลาด'"
" cstrike_rush_the_house """ Rush ที่บ้าน'"
" cstrike_head_to_wine_cellar """มุ่งหน้าไปยังห้องเก็บไวน์'"
" cstrike_rush_long_passage """รีบมานานการผ่านไป'"
" cstrike_hostages_rescued """จับตัวประกันเป็นมณีเมขลา'"
" cstrike_estate ""แผนที่ cs_estate "
" cstrike_go_to_sewer """ไปท่อน้ำทิ้งพัง'"
" cstrike_enemy_on_first_story """ศัตรูในครั้งแรกเรื่อง'"
" cstrike_enemy_on_sec_story """ศัตรูที่ชั้น'"
" cstrike_enemy_in_back """ศัตรูในอีก""
" cstrike_enemy_in_front """ศัตรูในหน้า'"
" cstrike_tundra ""แผนที่ as_tundra "
" cstrike_use_sec_route """ใช้เส้นทางสำรอง'"
" cstrike_use_primary_route """ใช้หลักเส้นทาง'"
" cstrike_rush_to_apc """วิ่งไปหา apc '"
" cstrike_rush_to_chopper """วิ่งไปหาเครื่องบดสับ!""
" cstrike_map_militia ""แผนที่ cs_militia "
" cstrike_meet_at_garage """ที่จอดรถช่องระบายอากาศ'"
" cstrike_meet_front_house """ไปพบกันที่หน้าบ้าน'"
" cstrike_meet_backyard """ในสนามหลังบ้าน'"
" cstrike_enemy_topside """ศัตรูคือด้านบน!""
" cstrike_enemy_sewers """ศัตรูอยู่ใน sewers !""
" cstrike_acknowledged """ยอมรับ'"
" cstrike_negative """ด้านลบ'"
" cstrike_go """ไป Go Go !""
" cstrike_on_my_way """ในแบบ'"
" cstrike_need_backup """ต้องใช้การสำรองข้อมูล'"
" cstrike_drop_current_item ""ปัจจุบันรายการ"
" cstrike_random ""สุ่ม"

//ชื่อ. txt สตริง
" cstrike_titlestxt_ak 47 "" CV : - 47 "
" cstrike_titlestxt_accept_all_messages ""ตอนนี้ยอมรับทั้งหมดข้อความ"
" cstrike_titlestxt_accept_radio ""ตอนนี้ยอมรับวิทยุข้อความ"
" cstrike_titlestxt_affirmative ""อนุมัติ"
" cstrike_titlestxt_alias_not_avail ""ที่"% s 1 "
ไม่ได้จัดให้บริการสำหรับทีมของคุณจะซื้อ"
" cstrike_titlestxt_all_hostages_rescued ""ทั้งหมดจับตัวประกันได้รับการฟื้นฟู!"
" cstrike_titlestxt_all_teams_full ","ทุกทีมมีเต็ม!"
" cstrike_titlestxt_all_vip_slots_full ""ทั้งหมด 5 ช่องแบบวีไอพีได้รับเต็ม.
โปรดลองอีกครั้งใน ภายหลัง "
" cstrike_titlestxt_already_have_kevlar ""คุณมีหลอดด้าย Kevlar สำหรับ!"
" cstrike_titlestxt_already_have_kevlar_helmet ""คุณมีหลอดด้าย Kevlar สำหรับและหมวกกันน็อค!"
" cstrike_titlestxt_already_have_one ""คุณมีหนึ่ง!"
" cstrike_titlestxt_arcticwarfaremagnum "" Magnum พลซุ่มยิงปืนไรเฟิล"
" cstrike_titlestxt_arctic_avengers ","หนาวจัดจนถึงร้อนจัด avengers "
" cstrike_titlestxt_aug "" bullpup "
" cstrike_titlestxt_autoshotgun ""ปืนลูกซอง"
" cstrike_titlestxt_auto_select "" auto-select "
" cstrike_titlestxt_auto_team_balance_next_round ""*** auto-team ดุลถัดไปรอบ***"
" cstrike_titlestxt_bomb ""ระเบิด"
" cstrike_titlestxt_banned_for_killing_teammates ""คุณกำลังถูกห้ามจากเซิร์ฟเวอร์สำหรับการฆ่าเพื่อนร่วมทีมมากเกินไป"
" cstrike_titlestxt_beretta 96 G "" .40 คู่ชนชั้นนำ"
" cstrike_titlestxt_bomb_defusal_kit ""ระเบิด defusal ชุด"
" cstrike_titlestxt_bomb_defused ""ที่ระเบิดได้รับการ defused !"
" cstrike_titlestxt_bomb_planted ""ที่ระเบิดได้รับการปลูก!"
" cstrike_titlestxt_buy_equipment ""ซื้ออุปกรณ์"
" cstrike_titlestxt_buy_machineguns ""ซื้อเครื่องปืน"
" cstrike_titlestxt_buy_pistols ""ซื้อปืน"
" cstrike_titlestxt_buy_prim_ammo ""ซื้อหลักเตรียมพร้อม"
" cstrike_titlestxt_buy_rifles ""ซื้อปืนไรเฟิล"
" cstrike_titlestxt_buy_sec_ammo ""ซื้อรองทรง อานุภาพ "
" cstrike_titlestxt_buy_shotguns ""ซื้อปืนพก"
" cstrike_titlestxt_buy_smgs ""ซื้อ sub-machine ปืน"
" cstrike_titlestxt_c 4 _activated_at_bomb_spot "" C 4 จะต้องมีการเปิดใช้งานที่วางระเบิดเป้าหมาย"
" cstrike_titlestxt_c 4 _arming_cancelled ""ยกเลิกการเปิดการทำงานตามลำดับ.
C 4 สามารถวางไว้ที่วางระเบิดเป้าหมายเท่านั้น"
" cstrike_titlestxt_c 4 _defuse_must_be_on_ground ""คุณจะต้องอยู่ที่พื้น
ซึ่งจะช่วยในการปลดปล่อยที่ระเบิด!"
" cstrike_titlestxt_c 4 _plant_at_bomb_spot "" C 4 จะต้องปลูกในพื้นที่ที่ระเบิด!"
" cstrike_titlestxt_c 4 _plant_must_be_on_ground ""คุณจะต้องยืนอยู่บน
ซึ่งจะช่วยให้โรงงานที่ C 4 !"
" cstrike_titlestxt_cam_options ","กล้องตัวเลือก"
" cstrike_titlestxt_class "" Class "
" cstrike_titlestxt_ct_forces ","( ct )กองกำลัง"
" cstrike_titlestxt_ct_cant_buy ","กลุ่ม Guangdong CTS ไม่ได้รับอนุญาตให้ซื้อ
ซึ่งจะช่วยอะไรบนแผนที่นี้!"
" cstrike_titlestxt_cts_full ","( ct )ทีมที่มีเต็ม!"
" cstrike_titlestxt_cts_preventescape "," CTS ที่ไม่ให้มากที่สุด
ของผู้ก่อการร้ายที่กระเด็นออก!"
" cstrike_titlestxt_cts_win "" Win counter-terrorists !"
" cstrike_titlestxt_cannot_be_spectator ""คุณไม่สามารถเป็นผู้ดูที่"
" cstrike_titlestxt_cannot_buy_this ""คุณไม่สามารถซื้อรายการนี้!"
" cstrike_titlestxt_cannot_carry_anymore ""คุณไม่สามารถพกพาอีกต่อไป!"
" cstrike_titlestxt_cannot_switch_from_vip ""คุณเป็นแบบวีไอพีที่!
คุณไม่สามารถปิดสวิตช์บทบาทในขณะนี้."
" cstrike_titlestxt_cannot_vote_map ""คุณไม่สามารถลงคะแนนเสียง ภายใน 3 นาทีของแผนที่ใหม่"
" cstrike_titlestxt_cannot_
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: