Gift giving in Japan is deeply rooted in tradition with gifts given not only for social occasions, but also for social obligations -- gifts given when indebted to others, both family and business. The emphasis is on the act of giving rather than the gift itself. The value of the gift is of less importance than the presentation and thoughtfulness in which it is presented.
In Japan, gifts are given on anniversaries, weddings, births, graduations, and housewarmings. Children's achievements are also celebrated with gifts. Though traditionally gifts are not given for birthdays or Christmas, this is becoming a modern Japan gift giving custom. Gifts or Omiyage (souvenirs) given to family, friends and co-workers are expected upon returning from a trip.
After receiving a gift, the Japanese send a "thank you" gift called an O-kaeshi. These thank you gifts are common for illnesses, funerals, weddings and births. The value of this gift usually equals half the value of the original gift.
ให้ของขวัญในประเทศญี่ปุ่นเป็นที่ฝังรากลึกในประเพณีกับของขวัญที่ได้รับไม่เพียง แต่สำหรับโอกาสทางสังคม แต่ยังสำหรับภาระผูกพันทางสังคม - ของขวัญที่ได้รับเมื่อเป็นหนี้บุญคุณคนอื่น ๆ ทั้งครอบครัวและธุรกิจ เน้นอยู่ในการกระทำของการให้มากกว่าการขายของที่ระลึกของตัวเอง ค่าของที่ระลึกที่มีความสำคัญน้อยกว่าในการนำเสนอและความคิดในการที่จะนำเสนอ. ในประเทศญี่ปุ่น, ของขวัญจะได้รับในวันครบรอบแต่งงาน, วันเกิด, graduations และ housewarmings ความสำเร็จของเด็กนอกจากนี้ยังมีการเฉลิมฉลองกับของขวัญ แม้ว่าของขวัญประเพณีที่ไม่ได้รับสำหรับวันเกิดหรือวันคริสต์มาสนี้จะกลายเป็นของที่ระลึกให้ญี่ปุ่นที่ทันสมัยที่กำหนดเอง ของขวัญหรือ Omiyage (ของที่ระลึก) มอบให้กับครอบครัวเพื่อนและเพื่อนร่วมงานที่คาดว่าจะกลับมาจากการเดินทาง. หลังจากได้รับของที่ระลึก, ญี่ปุ่นส่ง "ขอบคุณ" ของขวัญที่เรียกว่า O-kaeshi เหล่านี้ขอขอบคุณของขวัญเป็นเรื่องธรรมดาสำหรับการเจ็บป่วย, งานศพ, งานแต่งงานและการเกิด ค่าของที่ระลึกนี้มักจะเท่ากับครึ่งหนึ่งของมูลค่าของของขวัญเดิม
การแปล กรุณารอสักครู่..
