I expected the first chapter of this book to mention the characters fr การแปล - I expected the first chapter of this book to mention the characters fr ไทย วิธีการพูด

I expected the first chapter of thi

I expected the first chapter of this book to mention the characters from the first book. And the three Malacandrian races are named. But as he walks from the Worchester railway station the narrarator focuses on one type of extraterrestrial being in particular. The eldila, angelic beings without any material bodies to be seen by humans. He goes into great detail about what these eldila are. Along the way to Ransom's place he is assaulted by negative thoughts from some unseen menace. These turn out to be our own fallen Terrestrial eldila.
But that's getting a little ahead of the story. Before Ransom makes his dramatic entrance, his guest enters the cottage to find it dark and empty. Or maybe not! There is one very special and noble guest present who would be nearly invisible if it were not so dark. The Oyarsa of Malacandra has chosen to visit Ransom's humble abode and calls out in his bloodless voice to the guest, mistaking him for Ransom. I suppose we Thulcandrans all look alike to Malacandrian eldila. The icey casket adds a creepy touch to the proceedings which follow. It makes you wonder what's in store for Ransom in a rather morbid way.
C.S. Lewis was so into the supernatural nature of the eldila that he includes a footnote about their appearance. It's an excerpt from an author named Natvilcius. I have not been able to find any information about this scholar on the internet. So I wonder if the footnote was simply a plot device invented by Lewis to suspend our disbelife. Somehow I doubt it. Unlike H.P. Lovecraft who invented whole ficticious books for his stories, Lewis would not intentionaly mislead us just for the sake of a good story. The footnote mentions that the glow of angelic and demonic beings may not be their bodies but rather their sense organs or the surface of their bodies which exist in another reality. This sounds to me like the discription of an aura, which is one of those New Age gimmics. It's amazing how pop-culture can turn a scholarly speculation into a fad.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ผมคาดว่าบทแรกของหนังสือเล่มนี้พูดถึงตัวละครจากหนังสือแรก และตั้งชื่อการแข่งขัน Malacandrian สาม แต่ขณะที่เขาเดินจากสถานีรถไฟ Worchester narrarator การเน้นชนิดหนึ่งของต่างดาวโดยเฉพาะ ร่างกายสิ่งมีชีวิตดาไม่ มีวัสดุใด ๆ eldila ได้ โดยมนุษย์ เขาไปในรายละเอียดมากเกี่ยวกับ eldila เหล่านี้คืออะไร ตามวิธีการสถานที่กักของ เขาถูกทำร้าย โดยความคิดลบจากภัยคุกคามต่อ unseen บาง เหล่านี้เปิดออกจะ eldila ดวงของเราเองลดลงแต่ที่จะได้รับเพียงเล็กน้อยก่อนเรื่อง ก่อนไถ่ทำให้เขาเข้าละคร แขกของเขาเข้า คอทเทจ เพื่อค้นหามันมืด และว่างเปล่า หรืออาจจะไม่ มีหนึ่งโนเบิล และพิเศษมากลูกค้าปัจจุบันที่จะเกือบมองไม่เห็นถ้าไม่มืดมาก Oyarsa Malacandra เลือกที่ไปไถ่ของกลุ่มอีก และเรียกออกในเสียงของเขารับการตบกับแขก mistaking เขากัก ฉันคิดว่า เราทั้งหมดดูเหมือนจะ Malacandrian eldila Thulcandrans หีบศพ icey เพิ่มสัมผัสน่าขนลุกตอนที่ทำตาม มันทำให้คุณสงสัยว่า สิ่งที่อยู่ในการเก็บกักใน morbid ค่อนข้างนำ Lewis ได้ดังนั้นธรรมชาติของ eldila เหนือธรรมชาติ ว่ามีเชิงอรรถเกี่ยวกับลักษณะที่ปรากฏ ตัดตอนจากผู้มีชื่อว่า Natvilcius ได้ ฉันไม่ได้รับสามารถค้นหาข้อมูลเกี่ยวกับนักเรียนทุนนี้บนอินเทอร์เน็ต ดังนั้น ฉันสงสัยว่า ถ้า เชิงอรรถมีเพียงอุปกรณ์พล็อตคิดค้น โดยลูอิสสได้ disbelife ของเรา อย่างใด ฉันสงสัยมัน ต่างจาก H.P. Lovecraft ที่คิดค้น ficticious ทั้งหนังสือสำหรับเรื่องราวของเขา ลูอิสจะ intentionaly ไม่เข้าใจเราเพียงเพื่อเรื่องที่ดี เชิงอรรถกล่าวถึงว่า การเรืองแสงของสิ่งมีชีวิตดา และอายุอาจไม่ศพ แต่ความรู้สึกของอวัยวะค่อนข้าง หรือพื้นผิวของร่างกายซึ่งอยู่ในความเป็นจริงอื่น นี้เสียงผมเหมือนหลวงพ่อของอูรามี ซึ่งเป็นหนึ่งในนั้น gimmics ยุคใหม่ ได้ตื่นตาตื่นใจว่าป๊อปวัฒนธรรมสามารถเปิดเก็งกำไร scholarly ในการบูรณะ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ผมคาดว่าบทแรกของหนังสือเล่มนี้พูดถึงตัวละครจากหนังสือเล่มแรก และสามเผ่าพันธุ์ Malacandrian มีการตั้งชื่อ แต่ในขณะที่เขาเดินจากสถานีรถไฟ Worchester narrarator มุ่งเน้นไปที่ประเภทหนึ่งของการเป็นมนุษย์ต่างดาวโดยเฉพาะอย่างยิ่ง eldila, สิ่งมีชีวิตที่ดีงามโดยไม่ต้องร่างกายของวัสดุใด ๆ ที่จะเห็นโดยมนุษย์ เขาจะไปลงในรายละเอียดมากเกี่ยวกับสิ่งเหล่านี้เป็น eldila ไปตามทางไปยังสถานที่ไถ่ของเขาถูกทำร้ายโดยความคิดเชิงลบจากการคุกคามที่มองไม่เห็น เหล่านี้เปิดออกมาเป็นของเราเองลดลง eldila บก.
แต่ที่ได้รับเพียงเล็กน้อยไปข้างหน้าของเรื่อง ก่อนที่จะไถ่ทำให้ทางเข้าที่น่าทึ่งของเขาแขกของเขาเข้ามาในกระท่อมที่จะพบว่ามันมืดและว่างเปล่า หรืออาจจะไม่ได้! มีอยู่คนหนึ่งในปัจจุบันของผู้เข้าพักที่พิเศษมากและมีเกียรติที่จะเป็นเกือบมองไม่เห็นถ้ามันไม่ได้มืดมาก Oyarsa ของ Malacandra ได้เลือกที่จะเยี่ยมชมพำนักต่ำต้อยไถ่และโทรออกด้วยเสียงเลือดของเขาให้ผู้เข้าพักผิดเขาเพื่อเรียกค่าไถ่ ผมคิดว่าเราทุกคนมอง Thulcandrans เหมือนกัน Malacandrian eldila โลงศพ icey เพิ่มสัมผัสที่น่าขนลุกที่จะดำเนินการตามกฎหมายซึ่งเป็นไปตาม มันจะทำให้คุณสงสัยว่าสิ่งที่อยู่ในร้านเพื่อเรียกค่าไถ่ในทางที่ผิดปกติค่อนข้าง.
ลิวอิสเป็นอย่างเป็นธรรมชาติเหนือธรรมชาติของ eldila ว่าเขารวมถึงเชิงอรรถเกี่ยวกับลักษณะของพวกเขา มันเป็นข้อความที่ตัดตอนมาจากผู้เขียนชื่อ Natvilcius ฉันยังไม่ได้สามารถที่จะหาข้อมูลเกี่ยวกับนักวิชาการนี้บนอินเทอร์เน็ตใด ๆ ดังนั้นผมจึงสงสัยว่าเชิงอรรถเป็นเพียงอุปกรณ์แปลงคิดค้นโดยลูอิสจะระงับ disbelife ของเรา ยังไงก็เถอะฉันสงสัยมัน ซึ่งแตกต่างจากเอชซึ่งเป็นผู้คิดค้นหนังสือทั้งสมมติสำหรับเรื่องของลูอิสจะไม่ intentionaly เข้าใจผิดเราเพียงเพราะเป็นเรื่องที่ดี เชิงอรรถกล่าวว่าการเรืองแสงของสิ่งมีชีวิตที่ดีงามและปีศาจอาจจะไม่ร่างกายของพวกเขา แต่อวัยวะความรู้สึกของพวกเขาหรือพื้นผิวของร่างกายของพวกเขาที่มีอยู่ในความเป็นจริงอีก เสียงนี้ผมชอบ Discription ของออร่าซึ่งเป็นหนึ่งในบรรดา gimmics ยุคใหม่ มันน่าจะวัฒนธรรมป๊อปสามารถเปิดการเก็งกำไรทางวิชาการเป็นแฟชั่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ผมคาดว่า บทแรกของหนังสือเล่มนี้กล่าวถึงตัวละครจากหนังสือเล่มแรก และสาม malacandrian แข่งชื่อ แต่ขณะที่เขาเดินจากวอร์เชสเตอร์สถานีรถไฟ narrarator มุ่งเน้นในประเภทหนึ่งของมนุษย์ต่างดาวโดยเฉพาะ การ eldila มนุษย์ดีงามโดยไม่มีเนื้อวัสดุใด ๆที่จะได้เห็นมนุษย์ เขาไปในรายละเอียดที่ดีเกี่ยวกับสิ่งเหล่านี้ eldila .ตามวิธีการที่เขาถูกทำร้ายโดยค่าไถ่ของความคิดเชิงลบจากที่อันตราย เหล่านี้เปิดออกเพื่อจะของเราเองลดลงบก eldila .
แต่ที่ได้รับเล็กน้อยของเรื่อง ก่อนเรียกค่าไถ่ทำให้ทางเข้าของเขาอย่างมาก แขกของเขาเข้าไปในกระท่อม เพื่อพบว่ามันมืดและว่างเปล่า หรืออาจจะไม่ !มีความพิเศษและขุนนางแขกปัจจุบันใครแทบมองไม่เห็นถ้าไม่มืดมาก การ oyarsa ของมาลาแคนดราได้เลือกที่จะไปเรียกค่าไถ่ก็ถ่อมตัวอยู่และโทรออกด้วยเสียง เลือดของเขากับแขก ผิดกับเขาเพื่อเรียกค่าไถ่ ฉันคิดว่าเรา thulcandrans ทั้งหมดมีลักษณะเหมือนกันกับ malacandrian eldila . หีบไอซี่เพิ่มสัมผัสน่าขยะแขยงที่จะพิจารณา ซึ่งตามมันทำให้คุณสงสัยว่าสิ่งที่อยู่ในร้าน เพื่อเรียกค่าไถ่ ในทางที่ค่อนข้างน่ากลัว
CS Lewis ก็เป็นลักษณะเหนือธรรมชาติของ eldila เขารวมถึงเชิงอรรถเกี่ยวกับลักษณะของพวกเขา มันเป็นข้อความที่ตัดตอนมาจากผู้เขียนชื่อ natvilcius . ฉันยังไม่ได้สามารถค้นหาข้อมูลใด ๆเกี่ยวกับนักวิชาการนี้บนอินเทอร์เน็ตดังนั้นฉันสงสัยว่าเชิงอรรถเป็นเพียงแปลงอุปกรณ์ที่คิดค้นโดยลูอิสที่จะระงับ disbelife ของเรา อย่างใดฉันสงสัยมัน ไม่เหมือนใครประดิษฐ์เอช. พี. เลิฟคราฟท์หนังสือ ficticious ทั้งเรื่องราวของเขา ลูอิสจะไม่ intentionaly เข้าใจผิดเราก็เป็นเรื่องที่ดีที่เชิงอรรถกล่าวว่าการเรืองแสงของเทวทูตกับปีศาจ มนุษย์อาจไม่ใช่ร่างกายแต่ของอวัยวะรับสัมผัส หรือพื้นผิวของร่างกายของพวกเขาซึ่งอยู่ในความเป็นจริงอื่น เสียงนี้ผมชอบครับของออร่า ซึ่งเป็นหนึ่งในผู้ gimmics ใหม่อายุ มันน่าพิศวงวิธีวัฒนธรรมสามารถเปิดการทางวิชาการที่เป็นแฟชั่น .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: