Shoes/Feet: Worn, Loose, Cracked or Missing q Needs Repair q GoodRails/Uprights: Sharp Edges, Cracked or Bent q Needs Repair q GoodSteps/Rungs: Loose, Broken, Worn or Missing q Needs Repair q GoodTop Cap: Cracked, Loose or Missing q Needs Repair q GoodHardware: Difficult to Operate q Needs Repair q GoodCleanliness: Grease, Oil or Slippery Materials q Needs Repair q GoodGeneral: Rust, Corrosion, Cracks, Loose or q Needs Repair q GoodMissing PartsLabels: Missing or Not Legible q Needs Repair q GoodRung Locks: Loose, Broken or Missing q Needs Repair q GoodRope/Pulley (optional): Worn, Frayed Broken or Missing q Needs Repair q GoodRemove the ladder from service if any box is checked under the “Needs Repair” category and tag the ladder as “Damaged – Do Not Use.” Dispose of the damaged ladder properly.
รองเท้า/เท้า: สวมใส่, หลวม, แตกหรือขาดหายไปต้องการซ่อมแซม q ดี<br>ราง/เสา: ขอบคม, แตกหรือดัดงอ q ความต้องการซ่อมแซม q ดี<br>ขั้นตอน/Rungs: หลวม, หัก, สวมใส่หรือขาดหายไปต้องการซ่อมแซม q ดี<br>หมวกด้านบน: แตก, หลวมหรือขาดหายไปต้องการซ่อมแซม q ดี<br>ฮาร์ดแวร์: ยากที่จะใช้งาน q ความต้องการซ่อมแซม q ดี<br>ความสะอาด: จาระบี, น้ำมันหรือวัสดุลื่น q ต้องการซ่อมแซม q ดี<br>ทั่วไป: สนิม, การกัดกร่อน, รอยแตก, หลวมหรือ q ความต้องการซ่อมแซม q ดี<br>ส่วนที่ขาดหายไป<br>ป้ายกำกับ: ขาดหายไปหรือไม่ชัดเจนความต้องการซ่อมแซม q ดี<br>ล็อครุ้ง: หลวม, หักหรือขาดหายไปต้องการซ่อมแซม q ดี<br>เชือก/ลูกรอก (ไม่จำเป็น): สวมใส่, หลุดออกหรือขาดหายไป q จำเป็นต้องซ่อมแซม q ดี<br>เอาบันไดออกจากบริการถ้ามีการตรวจสอบกล่องใดๆภายใต้ "ความต้องการซ่อมแซม" ประเภทและแท็กบันไดเป็น "เสียหาย–อย่าใช้ ." ทิ้งของบันไดที่เสียหายอย่างถูกต้อง
การแปล กรุณารอสักครู่..
