142
00: 09: 33,573 -> 00: 09: 36,281
Ces คุณมีเหยื่ออีก. 143 00: 09: 36,442 -> 00: 09: 38,649 เรามีคนใหม่ที่จะข่มขวัญ. 144 00: 09: 42,048 - -> 00: 09: 44,028 - Ces เมื่อใดที่เรามีกาแฟด้วยกันไหม? - ปีหน้า! 145 00: 09: 44,183 -> 00: 09: 45,161 ที่ไหนบริการ? 146 00: 09: 45,318 -> 00: 09: 47,764 - มาบนขอไป! - ฉันจะได้รับไดรเวอร์. 147 00: 10: 02,335 -> 00: 10: 05,145 เธอยากที่จะจับได้ถึง. 148 00: 10: 05,805 -> 00: 10: 07,682 เธอจะไม่หยุดสำหรับคุณ. 149 00: 10: 07,873 -> 00: 10: 08,578 เธอมา! 150 00: 10: 09,141 -> 00: 10: 09,846 โอเค ? พร้อม 151 00: 10: 10,409 -> 00: 10: 11,854 แม็กกี้ไป! 152 00: 10: 13,079 -> 00: 10: 14,683 ไป! คุณจะเป็นหนึ่งที่จะสัมภาษณ์เธอ. 153 00: 10: 15,014 -> 00: 10: 15,958 ? ฉัน154 00: 10: 16,182 -> 00: 10: 17,684 ? วิธีที่คุณจะได้เรียนรู้155 00:10: 20,419 -> 00: 10: 22,330 ดังนั้น ... ที่มันได้หรือไม่เราจะไม่ได้มีเรื่องที่? 156 00: 10: 26,192 -> 00: 10: 27,034 ฉันขอโทษ ... 157 00:10: 27,193 -> 00: 10: 29,969 - ฉันจะไม่ตอบคำถามใด ๆ . - โปรดเคารพความเป็นส่วนตัวของเธอ. 158 00: 10: 30,896 -> 00: 10: 32,603 ขอโทษเรา ขอโทษเรา! 159 00: 10: 33,432 -> 00: 10: 37,278 ไปแม็กกี้ และพยายามสร้างความประทับใจของเธอ. 160 00: 10: 38,638 -> 00: 10: 41,847 อเล็กซ์ทำไมคุณเลือกฟิลิปปินส์? 161 00: 10: 42,008 -> 00: 10: 43,510 ทำไมฟิลิปปินส์, อเล็กซ์? 162 00 : 10: 45,111 -> 00: 10: 46,089 เอาล่ะ ... 163 00: 11: 01,093 -> 00: 11: 03,733 คุณบอกก่อนว่าการแต่งงานของคุณมีมูลค่าการต่อสู้เพื่อ. 164 00: 11: 06,065 -> 00: 11: 07,942 แล้วทำไมคุณไม่ต่อสู้เพื่อมันได้หรือไม่165 00: 11: 08,134 -> 00: 11: 09,704 ทำไมคุณวิ่งหนี? 166 00: 11: 10,736 -> 00: 11: 11,908 มา . ที่นี่167 00: 11: 13,105 -> 00: 11: 14,311 . ให้ฉันผ่าน168 00: 11: 15,608 -> 00: 11: 17,019 - ขอโทษนะ. - สวัสดีนางสาวอเล็กซ์. 169 00: 11: 17,076 - -> 00: 11: 18,555 ฉัน Ces จากกรุงมะนิลา Bulletin. 170 00: 11: 18,744 -> 00: 11: 19,916 ทำไมคุณที่นี่? 171 00: 11: 20,179 -> 00: 11: 21,715 ว้าว Ces เป็นสิ่งที่ดีจริงๆ. 172 00: 11: 21,881 -> 00: 11: 23,554 เธอเป็นหนึ่งในผู้ที่ได้ลุ้นอีกครั้ง. 173 00: 11: 25,651 -> 00: 11: 27,562 ขอบคุณดังนั้นมากที่ให้เราของคุณ . และเวลา174 00: 11: 27,853 -> 00: 11: 28,854 ขอบคุณ. 175 00: 11: 32,024 -> 00: 11: 33,367 ขอโทษนะ176 00: 11: 41,067 -> 00: 11: 43,240 ผม จะเป็นสายสำหรับการชนะต่อไปของฉัน. 177 00: 11: 43,436 -> 00: 11: 45,313 คุณจะรู้ว่าวิธีการเดินทางจากที่นี่? 178 00: 11: 47,373 -> 00: 11: 49,444 - Come on, พงษ์ . - Ces ... 179 00: 11: 54,213 -> 00: 11: 55,658 ขอโทษฉันเมาขึ้น. 180 00: 11: 57,550 -> 00: 12: 02,158 โอเค เพราะมันเป็นครั้งแรกของคุณฉันจะยอมรับคำขอโทษของคุณ. 181 00: 12: 02,221 -> 00: 12: 04,827 แต่ครั้งต่อไปไม่ได้อีกต่อไป. 182 00: 12: 05,624 -> 00: 12: 06,762 ฉัน ' ll จะทำมัน. 183 00: 12: 20,272 -> 00: 12: 21,808 ทำไมคุณถึงอยากจะขอโทษ? 184 00: 12: 22,208 -> 00: 12: 24,586 คุณต้องการที่จะมีรอบสอง? 185 00 : 12: 26,378 -> 00: 12: 29,621 ครั้ง ฉันเพียงแค่รู้สึกผิด. เธออาจจะคิดว่า ... 186 00: 12: 29,682 -> 00: 12: 32,026 ว่าฉันชนิดของผู้ชายคนนั้นคนเดียวที่ปฏิบัติต่อเธอเหมือนยืนหนึ่งคืน. 187 00: 12: 32,184 - -> 00: 12: 35,256 แม่นยำ มันเป็นคืนหนึ่ง. เธอเข้าใจว่า. 188 00: 12: 35,521 -> 00: 12: 39,401 อะไรคุณลืมที่จะกล่าวขอบคุณ? 189 00: 12: 39,792 -> 00: 12: 41,601 ฉันควรจะมี ขอบคุณเธอสำหรับที่? 190 00: 12: 43,062 -> 00: 12: 44,405 ผมรู้ว่ามัน. 191 00: 12: 44,497 -> 00: 12: 47,307 ผมควรที่จะเชิญเธอออกมาก่อนหน้านี้ ... แต่ฉัน กลัว. 192 00: 12: 48,334 -> 00: 12: 49,904 คุณหมายถึงอะไร? 193 00: 12: 50,102 -> 00: 12: 52,480 คุณเลือกเธอเหมือนกระต่ายตอนนี้คุณลนลานเหมือนหนู? 194 00: 12: 55,307 -> 00: 13: 01,349 รอนาที. ฉันคิดว่าคุณอยากมีชีวิตใหม่. 195 00: 13: 01,781 -> 00: 13: 05,729 . ใช่ ... แต่ไม่ใหม่เกินไป196 00: 13: 06,385 -> 00: 13: 07,363 เกิดอะไรขึ้น197 00: 13: 07,553 -> 00: 13: 10,659 บางครั้งกระต่ายรู้วิธีที่จะทำให้การฆ่า. 198 00: 13: 10,723 -> 00 : 13: 11,929 ดู? 199 00: 13: 12,958 -> 00: 13: 14,596 ตอนนี้ฉันควรจะทำอะไร? 200 00: 13: 15,895 -> 00: 13: 17,932 . ข้อความของเธอฉันรู้ว่าสิ่งที่คุณควรจะพูดว่า201 00: 13: 20,299 -> 00: 13: 21,471 โง่. 202 00: 13: 22,434 -> 00: 13: 24,971 คุณแน่ใจหรือคุณไม่ต้องการที่จะนั่งกับผมได้ไหม203 00: 13: 25,404 - -> 00: 13: 28,010 แน่ใจมาก Bye. 204 00: 13: 32,778 -> 00: 13: 34,018 คุณรู้ว่าคุณกำลังเพื่อจู้จี้จุกจิก. 205 00: 13: 34,213 -> 00: 13: 35,851 เพียงแค่ทำลายกฎของคุณ ... 206 00:13: 36,048 -> 00: 13: 37,527 และเล่นรอบกับเพื่อนร่วมงาน. 207 00: 13: 37,683 -> 00: 13: 38,991 ผมไม่ต้องการที่จะ. 208 00: 13: 39,652 -> 00:13 : 41131 เพียงครั้งเดียวครั้งใหญ่! 209 00: 13: 41,487 -> 00: 13: 42,795 อะไร? 210 00: 13: 42,955 -> 00: 13: 45,697 . เพราะคุณให้กับการทำงาน211 00:13: 45,891 -> 00: 13: 47,928 คุณต้องผัน. 212 00: 13: 48,127 -> 00: 13: 52,667 ปล่อย นั่นคือสิ่งที่คุณต้องการ. คุณไม่เคยรู้ คุณอาจพบคนรัก. 213 00: 13: 54,500 -> 00: 13: 59,574 ดีฉันไม่สามารถจ่ายเวลาเงิน ... 214 00: 14: 00,739 -> 00: 14: 02,810 - เอาล่ะฉันได้รับมัน. -รับมันได้หรือไม่215 00: 14: 02,975 -> 00: 14: 04,852 ฉันได้รับมัน ฉันได้รับมัน. 216 00: 14: 05,010 -> 00: 14: 06,683 และมีเขาคือ ... คนที่ฉันได้รับกับคืนนี้. 217 00: 14: 08,781 -> 00: 14: 11,159 คุณสวมใส่ ขึ้นสำหรับคนที่โรงอาหาร? 218 00: 14: 11,584 -> 00: 14: 15,259 สิ่งที่ ที่ตรงจุดของฉัน. คนสามารถวัยรุ่น. 219 00: 14: 15,721 -> 00: 14: 16,791 Bye! 220 00: 14: 17,089 -> 00: 14: 17,931 ดูแล. 221 00: 14: 54,994 -> 00: 14: 56,166 สวัสดี Ces. 222 00: 15: 09,642 -> 00: 15: 10,950 คุณบ้า? 223 00: 15: 17,816 -> 00: 15: 19,318 Ces ฉันขอโทษจริงๆ . 224 00: 15: 20,386 -> 00: 15: 24,232 ผมมองสำหรับคุณที่ชายหาดแต่คุณก็หายไป. 225 00: 15: 25,958 -> 00: 15: 30,031 ผมควรที่จะโทรหาคุณแต่ฉัน didn 't ได้หมายเลขของคุณ. 226 00: 15: 31,330 -> 00: 15: 35,506 กรุณาอย่าคิดว่าฉันทำร้ายคุณ. 227 00: 15: 35,935 -> 00: 15: 40,850 Ces คุณต้องเข้าใจ . ผมไม่ทำ. 228 00: 15: 43,175 -> 00: 15: 47,214 ผมหวังว่าจะไม่มีความอึดอัดในการทำงานใด ๆ ... 229 00: 15: 47,279 -> 00:15: 51,819 เพราะที่รู้ว่านานแค่ไหนที่เราจะทำงานร่วมกันใช่มั้ย? 230 00: 16: 04,930 -> 00: 16: 06,102 คุณจะรู้ว่า Ces ... 231 00: 16: 07,800 -> 00: 16: 10,178 แม้ว่าผมไม่ได้นำมาใช้กับความสัมพันธ์แบบสบาย ๆ ... 232 00: 16: 12,371 -> 00: 16: 14,146 ผมแค่อยากจะ ... 233 00: 16: 17,943 -> 00: 16: 19,217 Ces .. 234 00: 16: 19,611 -> 00: 16: 21,318 Ces ... ขอบคุณ. 235 00: 16: 29,221 -> 00: 16: 32,168 คุณอาจจะไม่พร้อมที่จะพูดคุยกับผมเลย นั่นคือไม่เป็นไร. 236 00: 16: 35,794 -> 00: 16: 37,034 ฉันจะไปข้างหน้า. 237 00: 16: 38,964 -> 00: 16: 41,843 . ฉันจะเห็นคุณในวันพรุ่งนี้ที่ทำงาน Ces 238 00 : 16: 41,934 -> 00: 16: 43,504 . - คืนที่ดี- อะไร! 239 00: 16: 46,805 -> 00: 16: 48,341 คุณเคยมีความยาว? 240 00: 16: 48,407 -> 00 : 16: 49,715 บิต ... 241 00: 16: 51,543 -> 00: 16: 53,045 คุณไม่ได้ยินอะไร? 242 00: 16: 53,612 -> 00: 16: 55,114 ? ได้ยินสิ่งที่243 00: 16: 57,916 -> 00: 16: 59,088 . ไม่มีอะไร244 00: 17: 01,253 -> 00: 17: 02,823 สิ่งที่คุณกำลังทำอะไรที่นี่? 245 00: 17: 04,423 -> 00: 17: 06,528 ฉันซ้ายของฉัน . โทรศัพท์มือถือที่นี่ที่ไหนสักแห่ง246 00: 17: 07,059 -> 00: 17: 09,938 โอ้ขอโทษ. ฉันอาจได้ครอบคลุมมันขึ้น. 247 00: 17: 16,035 -> 00: 17: 18,914 คุณไม่กลับบ้านเลย . 248 00: 17: 19,938 -> 00: 17: 21,417 ผมก็ยังมีจำนวนมากของงานที่ต้องทำ. 249 00: 17: 28,614 -> 00: 17: 30,594 - Ces ... - ใช่? 250 00: 17: 31,350 -> 00: 17: 33,091 จริงๆคุณจำไม่ได้ว่าผมได้ไหม251 00: 17: 37,823 -> 00: 17: 42,101 ? อะไรที่คุณคิดว่าฉัน? เนื้อและน้ำซุป252 00: 17: 42,294 -> 00: 17: 43,773 ฉันจะไม่เคยลืมว่า. 253 00: 17: 46,765 -> 00: 17: 47,607 ฉันเกินไป. 254 00: 17: 51,837 -> 00: 17: 56,081 ดังนั้น .. . เราโอเค? 255 00: 17: 57,142 -> 00: 17: 58,519 อึดอัดไม่? 256 00: 17: 59,511 -> 00: 18: 02,048 ใช่ เรากำลังโอเค. 257 00: 18: 05,951 -> 00: 18: 07,828 มาที่นี่อ่าน. 258 00: 18: 09,555 -> 00: 18: 11,694 นี่คือสิ่งที่ผมเขียนเกี่ยวกับการสัมภาษณ์ของเราที่สนามบิน . 259 00: 18: 14,259 -> 00: 18: 16,899 เช่นเดียวกับก่อนหน้านี้ถ้าคุณต้องการที่จะเป็นนักข่าวที่ดี ... 260 00: 18: 16,962 -> 00: 18: 18,635 คุณไม่ควรกลัว ที่จะขอ. 261 00: 18: 20,232 -> 00: 18: 21,575 คุณคิดอย่างไร? 262 00: 18: 24,369 -> 00: 18: 25,905 . สวย263 00: 18: 30,375 -> 00:18 : 31,353 มันล้าสมัย. 264 00: 18: 59,271 -> 00: 19: 00,477 คุณโอเค? 265 00: 19: 03,242 -> 00: 19: 04,448 ใช่. 266 00: 19: 15,120 -> 00: 19: 16,497 แหม่ม Ces ... 267 00: 19: 21,927 -> 00: 19: 22,769 แมลงสาบ! 268 00: 19: 23,662 -> 00: 19: 24,766 ที่ไหนเซอร์269 00: 19: 26,231 -> 00: 19: 27,335 ตารางภายใต้. 270 00: 19: 27,566 -> 00: 19: 31,036 - ครับเอาล่ะฉันจะใช้สเปรย์ข้อผิดพลาดในภายหลัง. - อย่าเข้ามาใกล้ชิดใด ๆ271 00: 19: 31,103 -> 00: 19: 32,639 มีจำนวนมากของพวกเขาเป็น. 272 00: 19: 33,839 -> 00: 19: 35,682 . ผมไม่ทราบว่าแมลงสาบที่นี่มีขนาดใหญ่273 00:19: 36,675 -> 00: 19: 37,983 ผมได้กลัว. 274 00: 19: 39,111 -> 00: 19: 41,216 จริงๆเรามีแมลงสาบใหญ่ที่นี่. 275 00: 20: 40,639 -> 00: 20: 41,879 มันมีอยู่แล้ว ? ตอนเช้า276 00: 20: 42,474 -> 00: 20: 43,953 สิ่งที่คุณชนิดของการทำงานได้? 277 00: 20: 44,376 -> 00: 20: 46,014 . คุณมักจะมาที่บ้านในตอนเช้า278 00:20 : 58,790 -> 00: 21: 00,701 เดี่ยวอีกครั้งแม่? 279 00: 21: 03,829 -> 00: 21: 10,829 แม่อีกครั้งเดียว? 280 00: 21: 14,906 -> 00: 21: 21,906 ฉันแล้ว บอกให้คุณออกจากราศีสิงห์ก่อนที่เขาจะเลิกกับคุณ. 281 00: 21: 24,750 -> 00: 21: 28,562 สิงห์? นั่นคือเมื่อเดือนที่แล้ว. 282 00: 21: 29,121 -> 00: 21: 30,862 แม่ร้องไห้ให้กับคนอื่นในขณะนี้. 283 00: 21: 31,056 -> 00: 21: 32,160 . ให้ฉันเป็น284 00: 21: 38,463 -> 00: 21: 40,966 Ces ... ที่เป็นงานที่คุณได้รับสำหรับฉันหรือไม่285 00: 21: 42,534 -> 00: 21: 44,605 . ฉันคิดว่าคุณไม่ชอบที่ผมทำงาน286 00: 21: 44,703 -> 00: 21: 47,115 และคุณไม่ต้องการที่จะเป็นช่างภาพของเรา. 287 00: 21: 47,606 -> 00: 21: 50,177 . นั่นเป็นเพราะผมถ่ายภาพศิลปะ. สำหรับการจัดแสดงนิทรรศการ 288 00:21 : 50,609 -> 00: 21: 52,816 นอกจากนี้ฉันจะไม่พอดีกับที่หนังสือพิมพ์. 289 00: 21: 52,878 -> 00: 21: 54,551 และผมไม่ชอบอยู่ดึก. 290 00:21 : 55,681 -> 00: 21: 59,185 เอาล่ะฉันจะพยายามที่จะได้พบกับคุณสมัครงาน, พี่ใหญ่. 291 00: 21: 59,351 -> 00: 22: 02,025 โดยวิธีการที่ Ces ฉันยังคงต้องใช้เงินในการซ่อมแซมกล้องของฉัน. 292 00: 22: 03,455 -> 00: 22: 06,026 โอเค ฉันจะออกจากเงินในภายหลัง. 293 00: 22: 11,897 -> 00: 22: 13,899 - กาแฟ- นอนไม่หลับ? 294 00:22:14 41,879 มันเป็นตอนเช้าแล้ว276 00: 20: 42,474 -> 00: 20: 43,953 สิ่งที่คุณชนิดของการทำงานได้? 277 00: 20: 44,376 -> 00: 20: 46,014 . คุณมักจะมาที่บ้านในตอนเช้า278 00: 20: 58,790 -> 00: 21: 00,701 เดี่ยวอีกครั้งแม่? 279 00: 21: 03,829 -> 00: 21: 10,829 แม่อีกครั้งเดียว? 280 00: 21: 14,906 -> 00:21: 21,906 ฉันแล้วบอกให้คุณออกจากราศีสิงห์ก่อนที่เขาจะเลิกกับคุณ. 281 00: 21: 24,750 -> 00: 21: 28,562 สิงห์? นั่นคือเมื่อเดือนที่แล้ว. 282 00: 21: 29,121 -> 00: 21: 30,862 แม่ร้องไห้ให้กับคนอื่นในขณะนี้. 283 00: 21: 31,056 -> 00: 21: 32,160 . ให้ฉันเป็น284 00: 21: 38,463 -> 00: 21: 40,966 Ces ... ที่เป็นงานที่คุณได้รับสำหรับฉันหรือไม่285 00: 21: 42,534 -> 00: 21: 44,605 . ฉันคิดว่าคุณไม่ชอบที่ผมทำงาน286 00: 21: 44,703 -> 00: 21: 47,115 และคุณไม่ต้องการที่จะเป็นช่างภาพของเรา. 287 00: 21: 47,606 -> 00: 21: 50,177 . นั่นเป็นเพราะผมถ่ายภาพศิลปะ. สำหรับการจัดแสดงนิทรรศการ 288 00:21 : 50,609 -> 00: 21: 52,816 นอกจากนี้ฉันจะไม่พอดีกับที่หนังสือพิมพ์. 289 00: 21: 52,878 -> 00: 21: 54,551 และผมไม่ชอบอยู่ดึก. 290 00:21 : 55,681 -> 00: 21: 59,185 เอาล่ะฉันจะพยายามที่จะได้พบกับคุณสมัครงาน, พี่ใหญ่. 291 00: 21: 59,351 -> 00: 22: 02,025 โดยวิธีการที่ Ces ฉันยังคงต้องใช้เงินในการซ่อมแซมกล้องของฉัน. 292 00: 22: 03,455 -> 00: 22: 06,026 โอเค ฉันจะออกจากเงินในภายหลัง. 293 00: 22: 11,897 -> 00: 22: 13,899 - กาแฟ- นอนไม่หลับ? 294 00:22:14 41,879 มันเป็นตอนเช้าแล้ว276 00: 20: 42,474 -> 00: 20: 43,953 สิ่งที่คุณชนิดของการทำงานได้? 277 00: 20: 44,376 -> 00: 20: 46,014 . คุณมักจะมาที่บ้านในตอนเช้า278 00: 20: 58,790 -> 00: 21: 00,701 เดี่ยวอีกครั้งแม่? 279 00: 21: 03,829 -> 00: 21: 10,829 แม่อีกครั้งเดียว? 280 00: 21: 14,906 -> 00:21: 21,906 ฉันแล้วบอกให้คุณออกจากราศีสิงห์ก่อนที่เขาจะเลิกกับคุณ. 281 00: 21: 24,750 -> 00: 21: 28,562 สิงห์? นั่นคือเมื่อเดือนที่แล้ว. 282 00: 21: 29,121 -> 00: 21: 30,862 แม่ร้องไห้ให้กับคนอื่นในขณะนี้. 283 00: 21: 31,056 -> 00: 21: 32,160 . ให้ฉันเป็น284 00: 21: 38,463 -> 00: 21: 40,966 Ces ... ที่เป็นงานที่คุณได้รับสำหรับฉันหรือไม่285 00: 21: 42,534 -> 00: 21: 44,605 . ฉันคิดว่าคุณไม่ชอบที่ผมทำงาน286 00: 21: 44,703 -> 00: 21: 47,115 และคุณไม่ต้องการที่จะเป็นช่างภาพของเรา. 287 00: 21: 47,606 -> 00: 21: 50,177 . นั่นเป็นเพราะผมถ่ายภาพศิลปะ. สำหรับการจัดแสดงนิทรรศการ 288 00:21 : 50,609 -> 00: 21: 52,816 นอกจากนี้ฉันจะไม่พอดีกับที่หนังสือพิมพ์. 289 00: 21: 52,878 -> 00: 21: 54,551 และผมไม่ชอบอยู่ดึก. 290 00:21 : 55,681 -> 00: 21: 59,185 เอาล่ะฉันจะพยายามที่จะได้พบกับคุณสมัครงาน, พี่ใหญ่. 291 00: 21: 59,351 -> 00: 22: 02,025 โดยวิธีการที่ Ces ฉันยังคงต้องใช้เงินในการซ่อมแซมกล้องของฉัน. 292 00: 22: 03,455 -> 00: 22: 06,026 โอเค ฉันจะออกจากเงินในภายหลัง. 293 00: 22: 11,897 -> 00: 22: 13,899 - กาแฟ- นอนไม่หลับ? 294 00:22:14
การแปล กรุณารอสักครู่..