The only thing keeping the Huangpu River out of the Peace Hotel’s Art  การแปล - The only thing keeping the Huangpu River out of the Peace Hotel’s Art  ไทย วิธีการพูด

The only thing keeping the Huangpu

The only thing keeping the Huangpu River out of the Peace Hotel’s Art Deco lobby on Shanghai’s waterfront this summer is a concrete flood wall.

It’s not that the river has risen more than usual during the rainy season. Instead, Shanghai is sinking.

The land under the skyscrapers and 13 million people of this bustling metropolis is deflating like a giant air mattress, slowly settling as its shallow water table collapses after decades of overuse.

Sinking Widespread

Sinking cities are common in chronically dry China, which is guzzling water from underground aquifers to supply a booming economy and growing population.

Land under 46 cities is sinking, the government says. Areas around Beijing, the capital, have sunk by up to 14 inches over the past decade.

Although Chinese officials warn publicly about relying too heavily on wells, drought in recent years has complicated their efforts. As rivers dry up, cities and farms drill more wells. More than 100 cities in northern China are short of water, the official Xinhua News Agency has reported. Some reservoirs are dry.

Shanghai has switched to river water for most uses, slowing its annual descent to less than two-fifths of an inch. But after years of rapid decline, even that threatens China’s business capital, which sprawls across flat land less than 10 feet above the Huangpu.

“If we didn’t control this, the ground would collapse” by three feet every decade, said Liu Yi, a government geologist who tracks the sinking. “The damage would be unbelievable — floods and wrecked buildings.”

Drained Water

Shanghai, one of the world’s most densely populated cities, switched fairly easily to water from the Huangpu and Yangtze rivers. But it still suffers the legacy of long, severe bouts of ground subsidence.

The problem stems from Shanghai’s rapid 19th century metamorphosis into a foreign colonial base. Shallow aquifers that had supported a Chinese trading port were quickly strained supplying factories and a populace that tripled by 1900 to more than 1 million.

The sinking was first noticed in 1921, but Shanghai went on using ground water for decades, according to Liu, the senior geologist for the Shanghai Institute of Geological Survey. The problem got so bad by the 1950s and 1960s that the ground was sinking by four inches a year.

The government took action in 1963, banning most wells and limiting use of the rest. Still the decline continued, and Liu said that since the mid-1960s the city has settled 16 more inches.

Shanghai has avoided nightmare scenarios of flooding in urban neighborhoods or among the office towers of its sleek new financial district. But official projections say water levels could rise 19 to 27 inches by 2050, threatening waterfront areas.

Downtown Flood Wall

Worst-hit is the old city center, where sections are at or below the Huangpu’s level. The district has some of Shanghai’s most valuable real estate and the Bund, the former British settlement whose 1920s-era buildings make up the city’s signature skyline.

The Bund’s name comes from Hindi — a reminder of British colonial rule in India — and means embankment. The Huangpu then was low enough that its flat bank was used as a mule path to tow junks up the river.

That bank is now topped by a flood wall built in the early 1990s by city leaders worried that the summertime Huangpu would overflow onto Sun Yat-sen Road, the eight-lane riverfront boulevard.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สิ่งเดียวที่รักษาแม่น้ำหวงผู่จากล็อบบี้ของโรงแรมสันติภาพเยี่ยมในเซี่ยงไฮ้ริมน้ำร้อนนี้คือ ผนังคอนกรีตน้ำท่วม.

มันไม่ใช่ที่แม่น้ำได้เพิ่มขึ้นมากกว่าปกติในช่วงฤดูฝน แทน จมเซี่ยงไฮ้

ที่ดิน 13 ล้านคนของนครแห่งนี้และตึกระฟ้ามี deflating เช่นอากาศที่ยักษ์นอน ช้าชำระ ตามตารางของน้ำตื้นยุบหลังจากทศวรรษของ overuse

จมแพร่

เมืองสะสมอยู่ทั่วไปในประเทศจีนแห้งโรคเรื้อรัง ซึ่งเป็น guzzling น้ำจาก aquifers ใต้ดินเศรษฐกิจเฟื่องฟูและประชากรเติบโต

จมดินใต้เมือง 46 กล่าวว่า รัฐบาล พื้นที่รอบ ๆ ปักกิ่ง เมืองหลวง มีจม โดยถึง 14 นิ้วกว่าทศวรรษ

แม้ว่าเจ้าหน้าที่จีนเผยเตือนเกี่ยวกับการอาศัยอยู่ในบ่อมากเกินไป ภัยแล้งในปีที่ผ่านมาได้มีความซับซ้อนนัก เป็นแม่น้ำแห้งค่า ฟาร์มและเมืองเจาะบ่อเพิ่มเติม กว่า 100 เมืองในภาคเหนือของจีนจะขาดน้ำ มีรายงานสำนักข่าวซินหัวอย่างเป็นทางการ บางอ่างเก็บน้ำได้แห้ง

เซี่ยงไฮ้จึงสลับใช้มากที่สุด แม่น้ำ ช้าโคตรของปีถึงน้อยกว่า 2-fifths นิ้ว แต่หลังจากปีรวดเร็วปฏิเสธ แม้ที่คุกเมืองหลวงทางธุรกิจของจีน ซึ่งมีอาณาบริเวณแฟลตที่ดินหวงผู่น้อยกว่า 10 ฟุต

"ถ้าเราไม่ควบคุม พื้นดินจะยุบ" โดยสามฟุตทุกทศวรรษ ว่า หลิว Yi นักธรณีวิทยาของรัฐบาลผู้ติดตามจม "ความเสียหายจะไม่น่าเชื่อ — น้ำท่วมและอาคารจนอับปางลง"

น้ำระบายออก

เซี่ยงไฮ้ หนึ่งในโลกมีประชากรหนาแน่นที่สุดไปเมือง สลับค่อนข้างง่ายให้น้ำจากแม่น้ำหวงผู่และแยงซี แต่มันยังคง suffers มรดกของใหญ่ทางธุรกิจที่รุนแรง ความยาวของพื้นหิน

ปัญหามาจากเซี่ยงไฮ้ของศตวรรษที่ 19 อย่างรวดเร็วกลายเป็นฐานอาณานิคมต่างประเทศ Aquifers ตื้นที่มีสนับสนุนจีนค้าพอร์ตได้ย้ำขายโรงงานและประชาชนที่สามเท่าได้อย่างรวดเร็ว โดย 1900 ไปมากกว่า 1 ล้าน

กำลังจมถูกสังเกตเห็นครั้งแรกในปี 1921 แต่ไปเซี่ยงไฮ้ใช้พื้นน้ำสำหรับทศวรรษที่ผ่านมา ตามหลิว นักธรณีวิทยาอาวุโสสำหรับเซี่ยงไฮ้สถาบันของสำรวจธรณีวิทยา ปัญหามีให้ช่วงทศวรรษ 1950 และ 1960s ที่พื้นถูกจม โดยสี่นิ้วต่อปี

รัฐบาลเอาใน 1963 ห้ามบ่อมากที่สุด และจำกัดใช้ส่วนเหลือ ยังคง ลดลงอย่างต่อเนื่อง และหลิวกล่าวว่า ตั้งแต่กลาง 1960 เมืองได้ตัดสิน 16 นิ้วเพิ่มเติม

เซี่ยงไฮ้มีหลีกเลี่ยงสถานการณ์ฝันร้ายของน้ำท่วม ในเมืองละแวกใกล้เคียง หรือ ในอาคารสำนักงานย่านการเงินใหม่ของเงา แต่ทางประมาณว่า ระดับน้ำอาจเพิ่มขึ้น 19 เป็น 27 นิ้วภายในปี 2050 คุกคามพื้นที่ริมน้ำ

ตัวเมืองน้ำท่วมกำแพง

ร้ายตีเป็นราคาเก่าใจกลางเมือง ส่วนที่อยู่ใน หรืออยู่ ใต้ระดับของหวงผู่ อำเภอมีอสังหาริมทรัพย์อันมีค่าที่สุดของเซี่ยงไฮ้และบันด์ ชำระเงินอังกฤษอดีตอาคารยุคปี 1920 ซึ่งทำให้ค่าของลายเซ็นสกายไลน์

เดอะบันด์ชื่อมาจากภาษาฮินดี – เตือนกฎอาณานิคมอังกฤษในอินเดีย — และสถานี หวงผู่แล้วอยู่ในระดับต่ำพอที่ธนาคารของแบนใช้เป็นเส้นทางล่อไปใยจังค์เจ้าพระยา

ธนาคารที่มีตอนนี้ราด โดยกำแพงน้ำท่วมที่สร้างขึ้นในช่วงปี 1990 โดยผู้นำเมืองกังวลว่า จ้าที่หวงผู่จะล้นไปยังถนนซุนเซ็น บูเลอวาร์ดริเวอร์ฟร้อนท์แปดเลน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The only thing keeping the Huangpu River out of the Peace Hotel’s Art Deco lobby on Shanghai’s waterfront this summer is a concrete flood wall.

It’s not that the river has risen more than usual during the rainy season. Instead, Shanghai is sinking.

The land under the skyscrapers and 13 million people of this bustling metropolis is deflating like a giant air mattress, slowly settling as its shallow water table collapses after decades of overuse.

Sinking Widespread

Sinking cities are common in chronically dry China, which is guzzling water from underground aquifers to supply a booming economy and growing population.

Land under 46 cities is sinking, the government says. Areas around Beijing, the capital, have sunk by up to 14 inches over the past decade.

Although Chinese officials warn publicly about relying too heavily on wells, drought in recent years has complicated their efforts. As rivers dry up, cities and farms drill more wells. More than 100 cities in northern China are short of water, the official Xinhua News Agency has reported. Some reservoirs are dry.

Shanghai has switched to river water for most uses, slowing its annual descent to less than two-fifths of an inch. But after years of rapid decline, even that threatens China’s business capital, which sprawls across flat land less than 10 feet above the Huangpu.

“If we didn’t control this, the ground would collapse” by three feet every decade, said Liu Yi, a government geologist who tracks the sinking. “The damage would be unbelievable — floods and wrecked buildings.”

Drained Water

Shanghai, one of the world’s most densely populated cities, switched fairly easily to water from the Huangpu and Yangtze rivers. But it still suffers the legacy of long, severe bouts of ground subsidence.

The problem stems from Shanghai’s rapid 19th century metamorphosis into a foreign colonial base. Shallow aquifers that had supported a Chinese trading port were quickly strained supplying factories and a populace that tripled by 1900 to more than 1 million.

The sinking was first noticed in 1921, but Shanghai went on using ground water for decades, according to Liu, the senior geologist for the Shanghai Institute of Geological Survey. The problem got so bad by the 1950s and 1960s that the ground was sinking by four inches a year.

The government took action in 1963, banning most wells and limiting use of the rest. Still the decline continued, and Liu said that since the mid-1960s the city has settled 16 more inches.

Shanghai has avoided nightmare scenarios of flooding in urban neighborhoods or among the office towers of its sleek new financial district. But official projections say water levels could rise 19 to 27 inches by 2050, threatening waterfront areas.

Downtown Flood Wall

Worst-hit is the old city center, where sections are at or below the Huangpu’s level. The district has some of Shanghai’s most valuable real estate and the Bund, the former British settlement whose 1920s-era buildings make up the city’s signature skyline.

The Bund’s name comes from Hindi — a reminder of British colonial rule in India — and means embankment. The Huangpu then was low enough that its flat bank was used as a mule path to tow junks up the river.

That bank is now topped by a flood wall built in the early 1990s by city leaders worried that the summertime Huangpu would overflow onto Sun Yat-sen Road, the eight-lane riverfront boulevard.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สิ่งเดียวที่ทำให้แม่น้ำ Huangpu ของสันติภาพ ของโรงแรม Art Deco ล็อบบี้บนริมฝั่งของเซี่ยงไฮ้ฤดูร้อนนี้เป็นผนังคอนกรีต น้ำท่วม

ไม่ใช่แม่น้ำได้เพิ่มขึ้นมากกว่าปกติในช่วงฤดูฝน แทน , เซี่ยงไฮ้จะจม

ที่ดินภายใต้ตึกระฟ้าและ 13 ล้านคน ของมหานครที่คึกคักนี้แฟบไปแล้ว เช่น ที่นอน แอร์ ขนาดยักษ์ช้าตกตะกอนเป็นตารางน้ำตื้นหมดสติหลังจากทศวรรษของ overuse .



จม จม ที่แพร่หลายอยู่ทั่วไปในเมืองแห้งเรื้อรัง ประเทศจีน ซึ่งมีน้ำเปล่าจากชั้นหินอุ้มน้ำใต้ดิน เพื่อให้เศรษฐกิจเฟื่องฟูและการเติบโตของประชากร

ที่ดินใน 46 เมืองจะจม รัฐบาลกล่าวว่า พื้นที่รอบกรุงปักกิ่ง เมืองหลวง จะจมได้ถึง 14 นิ้ว กว่าทศวรรษที่ผ่านมา .

แม้ว่าเจ้าหน้าที่จีนเตือนสาธารณชนเกี่ยวกับการอาศัยหนักเกินไปใน Wells , ภัยแล้งในปีล่าสุดมีความซับซ้อนในความพยายามของพวกเขา เป็นแม่น้ำแห้ง , เมืองและฟาร์มแท่นหลุมเพิ่มเติม มากกว่า 100 เมืองในภาคเหนือของจีนขาดแคลนน้ำอย่างเป็นทางการสำนักข่าวซินหัวได้รายงานว่า บางแหล่งจะแห้ง

เซี่ยงไฮ้ได้เปลี่ยนไป แม่น้ำส่วนใหญ่ใช้ช้าโคตรประจำปีน้อยกว่าสองห้าของนิ้ว แต่หลังจากปีของการลดลง แม้ที่คุกคามเมืองหลวงทางธุรกิจของประเทศจีนซึ่ง sprawls ข้ามพื้นที่ราบน้อยกว่า 10 ฟุตเหนือ Huangpu

" ถ้าเรายังควบคุมไม่ได้ ดินจะยุบ " สามฟุตทุกทศวรรษกล่าวว่า หลิว อี้ รัฐบาล นักธรณีวิทยาที่แทร็คจม" ความเสียหายจะไม่น่าเชื่อ น้ำท่วม และทำลายอาคารระบายน้ำ "



เซี่ยงไฮ้ , แห่งหนึ่งของโลก เมืองที่มีประชากรหนาแน่นที่สุด , ค่อนข้างง่ายที่จะเปลี่ยนน้ำจากแม่น้ำแยงซีและแม่น้ำ Huangpu . แต่ก็ยังทนทุกข์ทรมานมรดกของยาวรุนแรง bouts ของการทรุดตัว ดิน

ปัญหาเกิดจากเซี่ยงไฮ้ศตวรรษที่ 19 อย่างรวดเร็วกลายเป็นฐานในต่างประเทศชั้นตื้นที่ได้รับการสนับสนุนภาษาจีนพอร์ตการซื้อขายได้อย่างรวดเร็วเครียดขายโรงงานและประชาชนที่ 3 เท่า โดย 1900 มากกว่า 1 ล้าน

จะถูกสังเกตเห็นครั้งแรกในปี 1921 แต่เซี่ยงไฮ้ก็ใช้น้ำบาดาลมานานหลายทศวรรษ , ตามหลิวนักธรณีวิทยาอาวุโสในเซี่ยงไฮ้สถาบันการสำรวจทางธรณีวิทยาปัญหามีมาก โดยปี 1950 และ 1960 ที่พื้นดินถูกจมโดยสี่นิ้วปี

รัฐบาลเริ่มปฏิบัติการในปี 1963 , ห้ามเวลมากที่สุดและการใช้ส่วนที่เหลือ ยังคงลดลงอย่างต่อเนื่อง และ หลิว กล่าวว่า ตั้งแต่ช่วงกลางทศวรรษที่ 1960 เมืองได้ตัดสินมากกว่า

16 นิ้วเซี่ยงไฮ้ได้หลีกเลี่ยงฝันร้ายสถานการณ์น้ำท่วมในย่านในเมือง หรือในสำนักงานอาคารของเงาแห่งใหม่ย่าน แต่ประมาณการอย่างเป็นทางการว่าระดับน้ำจะสูงขึ้น 19 ถึง 27 นิ้วโดย 2050 , คุกคามพื้นที่ริมน้ำในตัวเมืองน้ำท่วมผนัง



ที่เลวร้ายที่สุดตีเป็นเมืองเก่า ศูนย์ ซึ่งเป็นส่วนที่หรือต่ำกว่าระดับ Huangpu .เขตมีบางส่วนของอสังหาริมทรัพย์เซี่ยงไฮ้ที่มีคุณค่ามากที่สุดและใน อดีตชุมชนชาวอังกฤษที่ 1920 ยุคอาคารเส้นขอบฟ้าของเมืองสร้างลายเซ็น

ชื่อของ Bund มาจากภาษาฮินดี - เตือนของการปกครองอาณานิคมของอังกฤษในอินเดีย - และหมายถึงเขื่อน Huangpu แล้วต่ำเพียงพอที่ธนาคารแบนถูกใช้เป็นตัวล่อเส้นทางลากสําเภาขึ้นแม่น้ำ

ที่ธนาคารเป็นวงเงิน โดยน้ำท่วม กำแพงที่สร้างขึ้นในช่วงต้นทศวรรษ 1990 โดยเมืองผู้นำกลัวว่าฤดูร้อน Huangpu จะท่วม ซุน ยัด เซ็น ถนนแปดเลน พื้นที่ถนน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: