On May 2, 2002, Panasonic Canada marked its 35th anniversary in this c การแปล - On May 2, 2002, Panasonic Canada marked its 35th anniversary in this c ไทย วิธีการพูด

On May 2, 2002, Panasonic Canada ma

On May 2, 2002, Panasonic Canada marked its 35th anniversary in this country by giving $5-million to help build a "music city" on Toronto's waterfront.
On January 19, 2006, Panasonic announced that it would stop producing analog televisions (then 30% of its total TV business) from the next month, in order to concentrate on digital televisions.
On November 3, 2008, Panasonic and Sanyo announced that they were holding merger talks, which eventually resulted in the acquisition of Sanyo by Panasonic. The merger was completed in December 2009, and resulted in a corporation with revenues of over ¥11.2 trillion (around $110 billion).
With the announcement that Pioneer would exit the production of its Kuro plasma HDTV displays, Panasonic purchased many of the patents and incorporated these technologies into its own plasma displays.
In April 2011, it was announced that Panasonic would cut its work force by 40,000 by the end of fiscal 2012 in a bid to streamline overlapping operations. The curtailment is about 10 percent of its group work force.
In October 2011, Panasonic announced that it would trim its money-losing TV business by ceasing production of Plasma TVs at its plant in Amagasaki, Hyogo Prefecture by March 2012, cutting 1,000 jobs in the process.
In January 2012, Panasonic announced that it had struck a deal with Myspace on its new venture, Myspace TV. Myspace TV will allow users to watch live television while chatting with other users on a laptop, tablet or the television itself. With the partnership, Myspace TV will be integrated into Panasonic Viera televisions.
On May 11, 2012, Panasonic announced plans to acquire a 76.2% stake in FirePro Systems, an India-based company in infrastructure protection and security solutions such as fire alarm, fire suppression, video surveillance and building management.
In line with company prediction of a net loss of 765 billion yen, on November 5, 2012, the shares fell to the lowest level since February 1975 to 388 yen. In 2012, the shares plunged 41 percent. On November 14, 2012, Panasonic said it will cut 10,000 jobs and make further divestments.
On May 18, 2013, Panasonic announced that it would invest $40 million in building a factory in Binh Duong, Vietnam which is expected to be completed in 2014.
In July 2013, Panasonic agreed to acquire a 13% stake in the Slovenian household appliance manufacturer Gorenje for around €10 million.
In a press release following its announcement at IFA 2013, Panasonic announced that it had acquired the "Cameramanager video surveillance service" with the intention of expanding its reach to cloud-based solutions.
In July 2014, it was announced that Panasonic has reached a basic agreement with Tesla Motors to participate in the Gigafactory, the huge battery plant that the American electric vehicle manufacturer plans to build in the U.S. In August 2014 Tesla said the plant would be built in the Southwest or Western United States by 2020. The $5 billion plant would employ 6,500 people, and reduce Tesla's battery costs by 30 percent. The company said it was looking at potential sites in Nevada, Arizona, Texas, New Mexico and California.
In October 2014, Panasonic announced its initial investment in Tesla Motors’ battery factory would amount to “tens of billions” of yen, according to the firm’s CEO.
In November 2014, Panasonic announced its partnership with Photon Interactive to create customized and personalized digital signs in stores.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
On May 2, 2002, Panasonic Canada marked its 35th anniversary in this country by giving $5-million to help build a "music city" on Toronto's waterfront. On January 19, 2006, Panasonic announced that it would stop producing analog televisions (then 30% of its total TV business) from the next month, in order to concentrate on digital televisions. On November 3, 2008, Panasonic and Sanyo announced that they were holding merger talks, which eventually resulted in the acquisition of Sanyo by Panasonic. The merger was completed in December 2009, and resulted in a corporation with revenues of over ¥11.2 trillion (around $110 billion). With the announcement that Pioneer would exit the production of its Kuro plasma HDTV displays, Panasonic purchased many of the patents and incorporated these technologies into its own plasma displays.In April 2011, it was announced that Panasonic would cut its work force by 40,000 by the end of fiscal 2012 in a bid to streamline overlapping operations. The curtailment is about 10 percent of its group work force. In October 2011, Panasonic announced that it would trim its money-losing TV business by ceasing production of Plasma TVs at its plant in Amagasaki, Hyogo Prefecture by March 2012, cutting 1,000 jobs in the process. In January 2012, Panasonic announced that it had struck a deal with Myspace on its new venture, Myspace TV. Myspace TV will allow users to watch live television while chatting with other users on a laptop, tablet or the television itself. With the partnership, Myspace TV will be integrated into Panasonic Viera televisions. On May 11, 2012, Panasonic announced plans to acquire a 76.2% stake in FirePro Systems, an India-based company in infrastructure protection and security solutions such as fire alarm, fire suppression, video surveillance and building management. In line with company prediction of a net loss of 765 billion yen, on November 5, 2012, the shares fell to the lowest level since February 1975 to 388 yen. In 2012, the shares plunged 41 percent. On November 14, 2012, Panasonic said it will cut 10,000 jobs and make further divestments. On May 18, 2013, Panasonic announced that it would invest $40 million in building a factory in Binh Duong, Vietnam which is expected to be completed in 2014. In July 2013, Panasonic agreed to acquire a 13% stake in the Slovenian household appliance manufacturer Gorenje for around €10 million. In a press release following its announcement at IFA 2013, Panasonic announced that it had acquired the "Cameramanager video surveillance service" with the intention of expanding its reach to cloud-based solutions. In July 2014, it was announced that Panasonic has reached a basic agreement with Tesla Motors to participate in the Gigafactory, the huge battery plant that the American electric vehicle manufacturer plans to build in the U.S. In August 2014 Tesla said the plant would be built in the Southwest or Western United States by 2020. The $5 billion plant would employ 6,500 people, and reduce Tesla's battery costs by 30 percent. The company said it was looking at potential sites in Nevada, Arizona, Texas, New Mexico and California. In October 2014, Panasonic announced its initial investment in Tesla Motors’ battery factory would amount to “tens of billions” of yen, according to the firm’s CEO. In November 2014, Panasonic announced its partnership with Photon Interactive to create customized and personalized digital signs in stores.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
On May 2, 2002, Panasonic Canada marked its 35th anniversary in this country by giving $5-million to help build a "music city" on Toronto's waterfront.
On January 19, 2006, Panasonic announced that it would stop producing analog televisions (then 30% of its total TV business) from the next month, in order to concentrate on digital televisions.
On November 3, 2008, Panasonic and Sanyo announced that they were holding merger talks, which eventually resulted in the acquisition of Sanyo by Panasonic. The merger was completed in December 2009, and resulted in a corporation with revenues of over ¥11.2 trillion (around $110 billion).
With the announcement that Pioneer would exit the production of its Kuro plasma HDTV displays, Panasonic purchased many of the patents and incorporated these technologies into its own plasma displays.
In April 2011, it was announced that Panasonic would cut its work force by 40,000 by the end of fiscal 2012 in a bid to streamline overlapping operations. The curtailment is about 10 percent of its group work force.
In October 2011, Panasonic announced that it would trim its money-losing TV business by ceasing production of Plasma TVs at its plant in Amagasaki, Hyogo Prefecture by March 2012, cutting 1,000 jobs in the process.
In January 2012, Panasonic announced that it had struck a deal with Myspace on its new venture, Myspace TV. Myspace TV will allow users to watch live television while chatting with other users on a laptop, tablet or the television itself. With the partnership, Myspace TV will be integrated into Panasonic Viera televisions.
On May 11, 2012, Panasonic announced plans to acquire a 76.2% stake in FirePro Systems, an India-based company in infrastructure protection and security solutions such as fire alarm, fire suppression, video surveillance and building management.
In line with company prediction of a net loss of 765 billion yen, on November 5, 2012, the shares fell to the lowest level since February 1975 to 388 yen. In 2012, the shares plunged 41 percent. On November 14, 2012, Panasonic said it will cut 10,000 jobs and make further divestments.
On May 18, 2013, Panasonic announced that it would invest $40 million in building a factory in Binh Duong, Vietnam which is expected to be completed in 2014.
In July 2013, Panasonic agreed to acquire a 13% stake in the Slovenian household appliance manufacturer Gorenje for around €10 million.
In a press release following its announcement at IFA 2013, Panasonic announced that it had acquired the "Cameramanager video surveillance service" with the intention of expanding its reach to cloud-based solutions.
In July 2014, it was announced that Panasonic has reached a basic agreement with Tesla Motors to participate in the Gigafactory, the huge battery plant that the American electric vehicle manufacturer plans to build in the U.S. In August 2014 Tesla said the plant would be built in the Southwest or Western United States by 2020. The $5 billion plant would employ 6,500 people, and reduce Tesla's battery costs by 30 percent. The company said it was looking at potential sites in Nevada, Arizona, Texas, New Mexico and California.
In October 2014, Panasonic announced its initial investment in Tesla Motors’ battery factory would amount to “tens of billions” of yen, according to the firm’s CEO.
In November 2014, Panasonic announced its partnership with Photon Interactive to create customized and personalized digital signs in stores.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อวันที่ 2 พฤษภาคม 2545 พานาโซนิคแคนาดาทำเครื่องหมายครบรอบปีที่ 35 ของประเทศนี้โดยให้ $ 5 เพื่อช่วยสร้างเพลง " เมือง " ในโตรอนโตของริมน้ำ
ในวันที่ 19 มกราคม พ.ศ. 2549 , Panasonic ประกาศว่าจะหยุดการผลิตโทรทัศน์แบบแอนะล็อก ( แล้ว 30% ของธุรกิจทีวีของทั้งหมด ) จากเดือนถัดไป เพื่อให้มีสมาธิในโทรทัศน์ดิจิตอล
เมื่อพฤศจิกายน 3 , 2008 Panasonic and Sanyo announced that they were holding merger talks, which eventually resulted in the acquisition of Sanyo by Panasonic. The merger was completed in December 2009, and resulted in a corporation with revenues of over ¥11.2 trillion (around $110 billion).
With the announcement that Pioneer would exit the production of its Kuro plasma HDTV displays, Panasonic purchased many of the patents and incorporated these technologies into its own plasma displays.
In April 2011, it was announced that Panasonic would cut its work force by 40,000 by the end of fiscal 2012 in a bid to streamline overlapping operations. The curtailment is about 10 percent of its group work force.
In October 2011,พานาโซนิค ประกาศว่าจะตัดเป็นเงินของการสูญเสียธุรกิจทีวี โดยการหยุดการผลิตโทรทัศน์พลาสมาที่โรงงานใน Amagasaki , จังหวัดเฮียวโกโดยมีนาคม 2012 , การตัด 1 , 000 งานในกระบวนการ
ในเดือนมกราคม 2012 , พานาโซนิค ประกาศว่าได้ตกลงกับ MySpace เกี่ยวกับ บริษัท ร่วมทุนใหม่ของ MySpace TVMySpace TV จะช่วยให้ผู้ใช้สามารถดูถ่ายทอดสดทางโทรทัศน์ในขณะสนทนากับผู้ใช้อื่น ๆบนแล็ปท็อป , แท็บเล็ต หรือโทรทัศน์นั้นเอง กับหุ้นส่วน , MySpace โทรทัศน์จะถูกรวมเข้ากับ Panasonic VIERA ทีวี
เมื่อ 11 พฤษภาคม 2012 Panasonic ได้ประกาศแผนการที่จะซื้อหุ้นในระบบ firepro 76.2 % ,อินเดียตามบริษัทในการคุ้มครองโครงสร้างพื้นฐานและโซลูชั่นด้านความปลอดภัยเช่นปลุกดับเพลิงไฟ , Video เฝ้าระวังและบริหารอาคาร
ในบรรทัดกับบริษัททำนายขาดทุนสุทธิ 765 ล้านเยน เมื่อวันที่ 5 พฤศจิกายน 2554 , หุ้นลดลงถึงระดับต่ำสุดนับตั้งแต่กุมภาพันธ์ 1975 460 เยน ใน 2012 , หุ้นลดลง 41 เปอร์เซ็นต์ บนพฤศจิกายน 14 , 2012 Panasonic said it will cut 10,000 jobs and make further divestments.
On May 18, 2013, Panasonic announced that it would invest $40 million in building a factory in Binh Duong, Vietnam which is expected to be completed in 2014.
In July 2013, Panasonic agreed to acquire a 13% stake in the Slovenian household appliance manufacturer Gorenje for around €10 million.
In a press release following its announcement at IFA 2013, Panasonic announced that it had acquired the "Cameramanager video surveillance service" with the intention of expanding its reach to cloud-based solutions.
In July 2014, it was announced that Panasonic has reached a basic agreement with Tesla Motors to participate in the Gigafactory, the huge battery plant that the American electric vehicle manufacturer plans to build in the U.S. In August 2014 Tesla said the plant would be built in the Southwest or Western United States by 2020. The $5 billion plant would employ 6,500 people, and reduce Tesla's battery costs by 30 percent. The company said it was looking at potential sites in Nevada, Arizona, Texas, New Mexico and California.
In October 2014, Panasonic announced its initial investment in Tesla Motors’ battery factory would amount to “tens of billions” of yen, according to the firm’s CEO.
In November 2014, Panasonic announced its partnership with Photon Interactive to create customized and personalized digital signs in stores.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: