Highways are Japan's chief means of passenger and freight transport. T การแปล - Highways are Japan's chief means of passenger and freight transport. T ไทย วิธีการพูด

Highways are Japan's chief means of

Highways are Japan's chief means of passenger and freight transport. To ease rapidly increasing traffic problems, construction of an extensive highway system was begun in the 1970's. Extensive road construction continued throughout the 1980's. In 1998 the world's longest suspension bridge was completed, linking Honshu and Awaji Islands.

Until the mid-1960's the railways were the chief means of passenger transportation and the second largest freight carrier. Today they rank second in passenger transport and third, behind coastal shipping, in freight transport. Most of the railway system is operated by companies that are part of the Japan Railways Group, a privately owned concern.

Japan has several high-speed rail (bullet-train) lines that provide passenger service between most major cities. Trains on these lines reach speeds of 170 miles per hour (270 km/h) and more. The Tokyo-Osaka bullet-train line, opened in 1964, was Japan's first high-speed rail line. Hokkaido and Honshu islands are linked by the world's longest tunnel—the 33.5-mile (53.9-km) Seikan railway tunnel. A number of Japanese cities have subway systems.

Coastal shipping has long been important, mainly because of the heavy concentration of population and industry near the sea. The merchant marine, largely destroyed in World War II, is again one of the largest and most modern in the world. Of the many ports, the leading ones are at Yokohama, Kobe, and Nagoya.

Japan Air Lines and All Nippon Airways are Japan's main airlines, providing both international and domestic service. The airports serving Tokyo and Osaka are the chief terminals for foreign and domestic flights. Many foreign international airlines serve Japan.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ทางหลวงหมายความว่าหัวหน้าของญี่ปุ่นการขนส่งผู้โดยสารและขนส่งได้ บรรเทาปัญหาการจราจรที่เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว ก่อสร้างระบบทางหลวงที่กว้างขวางถูกเริ่ม 115 ก่อสร้างถนนกว้างขวางอย่างต่อเนื่องตลอดปี 1980 ในปี 1998 สะพานแขวนที่ยาวที่สุดในโลกเสร็จ เชื่อมโยงเกาะฮนชูและเกาะอะวาจิจนกระทั่งในกลาง-1960 ของ รถไฟถูกหมายถึงหัวหน้าขนส่งผู้โดยสารและขนส่งขนส่งใหญ่เป็นอันดับสอง วันนี้พวกเขาอันดับที่สอง ในการขนส่งผู้โดยสาร และสาม เบื้อง หลังการขน ส่งชายฝั่ง ในขนส่ง ระบบรถไฟส่วนใหญ่ดำเนินการ โดยบริษัทที่เป็นส่วนหนึ่งของ กลุ่มญี่ปุ่นรถไฟ กังวลโอเปอเรเตอร์ญี่ปุ่นมีรถไฟความเร็วสูง (รถไฟหัวกระสุน) หลายรายการที่ให้บริการผู้โดยสารระหว่างเมืองใหญ่ที่สุด รถไฟบนบรรทัดเหล่านี้เข้าถึงความเร็ว 170 ไมล์ต่อชั่วโมง (270 km/h) และอื่น ๆ บรรทัดของรถไฟหัวกระสุนโตเกียวโอซาก้า ใน รถไฟความเร็วสูงของญี่ปุ่นแรกบรรทัดได้ เชื่อมโยงเกาะฮอกไกโดและเกาะฮนชู โดยอุโมงค์ที่ยาวที่สุดในโลก — 33.5-ไมล์ (53.9 กม.) อนุสรณ์รถไฟอุโมงค์ หลายเมืองในญี่ปุ่นมีระบบรถไฟใต้ดินขนส่งชายฝั่งทะเลยาวแล้วสำคัญ ส่วนใหญ่เนื่องจากความเข้มข้นหนักประชากรและอุตสาหกรรมใกล้ทะเล มารีน ร้านค้าส่วนใหญ่ถูกทำลายลงในสงครามโลก ได้อีกครั้งหนึ่งในที่ใหญ่ที่สุด และทันสมัยที่สุดในโลก พอร์ตที่มาก คนชั้นนำอยู่ที่โยโกฮาม่า โกเบ และนาโกย่าญี่ปุ่นแอร์ไลน์และนิปปอนทั้งหมดเป็นของเจแปนแอร์ไลน์หลัก ที่ให้บริการภายในประเทศ และนานาชาติ สนามบินที่โตเกียวและโอซาก้าเป็นเทอร์มินัลหัวหน้าสำหรับเที่ยวบินภายในประเทศ และต่างประเทศ ในต่างประเทศสายการบินให้บริการญี่ปุ่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ทางหลวงจะหมายถึงหัวหน้าของญี่ปุ่นโดยสารและขนส่งสินค้า เพื่อความสะดวกเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วปัญหาการจราจร, การก่อสร้างระบบทางหลวงที่กว้างขวางเริ่มในปี 1970 การก่อสร้างถนนที่กว้างขวางอย่างต่อเนื่องตลอดปี 1980 ในปี 1998 สะพานแขวนที่ยาวที่สุดในโลกเสร็จสิ้นการเชื่อมโยงฮอนชูและเกาะ Awaji. จนถึงช่วงกลางปี ​​1960 ทางรถไฟเป็นวิธีที่หัวหน้าของการขนส่งผู้โดยสารและผู้ให้บริการขนส่งสินค้าที่ใหญ่ที่สุดเป็นอันดับสอง วันนี้พวกเขามีอันดับที่สองในการขนส่งผู้โดยสารและสามที่อยู่เบื้องหลังการขนส่งชายฝั่งในการขนส่งสินค้า ส่วนใหญ่ของระบบรถไฟที่ดำเนินการโดย บริษัท ที่เป็นส่วนหนึ่งของกลุ่ม บริษัท รถไฟญี่ปุ่น, ความกังวลของเอกชน. ญี่ปุ่นมีหลายรถไฟความเร็วสูง (กระสุนรถไฟ) สายที่ให้บริการผู้โดยสารระหว่างเมืองใหญ่ที่สุด รถไฟสายนี้มาถึงด้วยความเร็ว 170 ไมล์ต่อชั่วโมง (270 กิโลเมตร / เอช) และอื่น ๆ สายโตเกียวโอซาก้ารถไฟกระสุนเปิดในปี 1964 เป็นเส้นทางรถไฟความเร็วสูงของญี่ปุ่นเป็นครั้งแรก ฮอกไกโดฮอนชูและเกาะโดยมีการเชื่อมโยงยาวที่สุดในโลกอุโมงค์ 33.5 ไมล์ (53.9 กิโลเมตร) อุโมงค์รถไฟ Seikan จำนวนของเมืองญี่ปุ่นมีระบบรถไฟใต้ดิน. ขนส่งชายฝั่งมีมานานแล้วที่สำคัญส่วนใหญ่เป็นเพราะความเข้มข้นหนักของประชากรและอุตสาหกรรมที่อยู่ใกล้ทะเล การค้าทางทะเลถูกทำลายส่วนใหญ่อยู่ในสงครามโลกครั้งที่สองเป็นอีกครั้งหนึ่งที่ใหญ่ที่สุดและทันสมัยที่สุดในโลก ของพอร์ตหลายคนชั้นนำที่โยโกฮามาโกเบและนาโกย่า. ญี่ปุ่นแอร์ไลน์และนิปปอนแอร์เวย์ทั้งหมดอยู่ในสายการบินหลักของประเทศญี่ปุ่นให้บริการทั้งในและต่างประเทศ สนามบินที่ให้บริการโตเกียวและโอซาก้าเป็นขั้วหัวหน้าสำหรับเที่ยวบินต่างประเทศและในประเทศ หลายสายการบินระหว่างประเทศที่ให้บริการต่างประเทศญี่ปุ่น







การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ทางหลวงจะหมายถึงหัวหน้าของญี่ปุ่นของผู้โดยสารและการขนส่งสินค้าการขนส่ง เพื่อบรรเทาปัญหาการจราจรที่เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว การสร้างระบบที่กว้างขวางทางหลวงเริ่มต้นในปี 1970 ที่กว้างขวางการก่อสร้างถนนอย่างต่อเนื่องตลอด 1980 ในปี 1998 สะพานแขวนที่ยาวที่สุดของโลกที่สมบูรณ์เชื่อมโยงและเกาะฮอนชูอะวะจิ

จน mid-1960 เป็นทางรถไฟเป็นประมุขหมายถึงการขนส่งผู้โดยสารและผู้ให้บริการขนส่งสินค้าที่ใหญ่ที่สุดที่สอง วันนี้พวกเขาได้อันดับที่สองในการขนส่งผู้โดยสาร และที่สาม หลังการขนส่งชายฝั่งในการขนส่งสินค้า ที่สุดของระบบรถไฟที่ดำเนินการโดย บริษัท ที่เป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มญี่ปุ่นรถไฟ , เอกชนกังวล

ญี่ปุ่นรถไฟความเร็วสูงหลาย ( รถไฟหัวกระสุน ) บรรทัดที่ให้บริการผู้โดยสารระหว่างเมืองที่ใหญ่ที่สุด รถไฟบนบรรทัดเหล่านี้ถึงความเร็ว 170 ไมล์ต่อชั่วโมง ( 270 km / h ) และอื่น ๆ โตเกียวโอซาก้ารถไฟหัวกระสุนสาย , เปิดในปี 1964 เป็นครั้งแรกในญี่ปุ่นรถไฟความเร็วสูงสาย ฮอกไกโด เกาะฮอนชูมีการเชื่อมโยงโดย 33.5-mile อุโมงค์ที่ยาวที่สุดในโลก ( 53.9-km ) ไซกันอุโมงค์รถไฟ .หมายเลขของเมืองญี่ปุ่น มี ระบบรถไฟใต้ดิน การขนส่งชายฝั่ง

มีสำคัญเพราะส่วนใหญ่ของความเข้มข้นหนักของประชากรและอุตสาหกรรมใกล้ทะเล การค้าทางทะเลที่ส่วนใหญ่ถูกทำลายในสงครามโลกครั้งที่สอง เป็นอีกหนึ่งที่ใหญ่ที่สุดและทันสมัยที่สุดในโลก ของพอร์ตหลาย บริษัทอยู่ที่โกเบ และโยโกฮามา นาโกยา .

ญี่ปุ่นอากาศเส้นและสายการบินญี่ปุ่นทั้งหมดเป็นสายการบินหลักของญี่ปุ่น ให้บริการทั้งในประเทศและระหว่างประเทศที่ให้บริการ สนามบินให้บริการโตเกียวและโอซากาเป็นขั้วหัวหน้าสำหรับเที่ยวบินต่างประเทศและในประเทศ สายการบินนานาชาติหลายประเทศใช้ญี่ปุ่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: