CONFIDENTIALITY. As used herein the term "Confidential Information" shall include, but not limited to: any information or data, communicated, disclosed or delivered (whether in any forms and formats and by whatever means) to Recipient concerning Discloser’s business, operations, processes, plans, intentions, product specifications, drawings, models, designs and technical, commercial or financial data and information, know-how, trade secret and business affairs; including any other information or data of confidential nature. In this MOU, a Party or Parties receiving Confidential Information shall be referred to as "Recipient(s)," and a Party or Parties disclosing Confidential Information shall be referred to as "Discloser(s)." Recipient(s) shall use and handling Confidential Information of Discloser(s) only for performing and compliance with this MOU and shall be acting in compliance with applicable Intellectual Property laws, unless required otherwise by applicable law. Recipient(s) shall return to Discloser and/or destroy the Confidential Information at anytime as requested by Discloser(s).
Recipient(s) have no obligation under this MOU as to Confidential Information of Discloser(s) which: (a) is known to Recipient(s) at the time of disclosure; (b) is independently developed by Recipient(s) without reference to or use of the Discloser(s)’ Confidential Information; (c) is obtained by Recipient(s) without restriction on disclosure or use from another source without a breach of any obligation of confidentiality owed by such source to Discloser(s); or (d) is or becomes part of the public domain through no wrongful act of Recipient(s) or any party that obtained the information from Recipient(s). Parties shall be bound to confidentiality obligations under this Article 3 during the MOU term until end of Two (2) years from the date of MOU’s expiry, termination or cancellation.
ความลับของ ที่ใช้ในที่นี้คำว่า " ข้อมูลลับ " จะรวมถึง แต่ไม่ จำกัด ให้ข้อมูลหรือข้อมูลสื่อสาร เปิดเผยหรือส่งมอบ ( ไม่ว่าจะในรูปแบบใด ๆและรูปแบบและด้วยอะไรก็ตาม ) ผู้รับเกี่ยวกับธุรกิจ discloser งาน , กระบวนการ , แผนการ , ความตั้งใจ , คุณสมบัติผลิตภัณฑ์ , ภาพวาด , รูปแบบ , การออกแบบและเทคนิค ,พาณิชย์หรือข้อมูลทางการเงิน และข้อมูลความรู้ ความลับ การค้าและธุรกิจ กิจการ รวมทั้งข้อมูลอื่น ๆหรือข้อมูลที่เป็นความลับของธรรมชาติ MOU นี้ พรรคหรือพรรคได้รับข้อมูลที่เป็นความลับจะถูกเรียกว่า " ผู้รับ ( s ) " และพรรคหรือพรรคเปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับจะถูกเรียกว่า " discloser ( s )" ผู้รับ ( s ) จะใช้และจัดการข้อมูลที่เป็นความลับของ discloser ( s ) สำหรับการแสดง และสอดคล้องกับข้อตกลงนี้และจะแสดงตามบังคับ กฎหมายทรัพย์สินทางปัญญา นอกจากต้องเป็นอย่างอื่นโดยกฎหมายที่ใช้บังคับ ผู้รับ ( s ) จะกลับ discloser และ / หรือทำลายข้อมูลที่เป็นความลับได้ตลอดเวลาตามที่ร้องขอ โดย discloser
( s )ผู้รับ ( s ) มีพันธกรณีภายใต้ MOU นี้เป็นข้อมูลที่เป็นความลับของ discloser ( s ) ซึ่ง ( ) เป็นที่รู้จักของผู้รับ ( s ) ที่เวลาของการเปิดเผย ; ( b ) คือการพัฒนาอย่างอิสระโดยปราศจากการอ้างอิงถึงผู้รับ ( s ) หรือใช้ของ discloser ( s ) ของข้อมูลที่เป็นความลับ ;( C ) ได้ โดยผู้รับ ( s ) โดยไม่มีข้อจำกัดในการเปิดเผยหรือใช้จากแหล่งอื่น โดยไม่มีการละเมิดใดๆ การรักษาความลับของหนี้ โดยแหล่งดังกล่าว เพื่อ discloser ( s ) ; หรือ ( D ) หรือกลายเป็นส่วนหนึ่งของโดเมนสาธารณะผ่านไม่กระทำละเมิดของผู้รับ ( s ) หรือพรรคใดที่ได้รับข้อมูลจากผู้รับ ( s )ภาคีผูกพันกับภาระหน้าที่ความลับภายใต้บทความนี้ 3 ใน MOU ระยะจนจบสอง ( 2 ) ปี นับจากวันที่ของการสิ้นสุดหรือการยกเลิก MOU หมดอายุ
.
การแปล กรุณารอสักครู่..