slacktivism, noun, informal:Actions performed via the Internet in supp การแปล - slacktivism, noun, informal:Actions performed via the Internet in supp ไทย วิธีการพูด

slacktivism, noun, informal:Actions

slacktivism, noun, informal:
Actions performed via the Internet in support of a political or social cause but regarded as requiring little time or involvement, e.g. signing an online petition or joining a campaign group on a social media website.The year is 2047. You're in a dining hall on the desolate comet on which we all now live. You look down at your food, sitting on your plate. The plate is, as always, a large cheese pizza. A painful memory flashes. You ask the child next to you, "Remember when plates weren't also made of food?" The child does not remember. The child was born after the Papa John's Fritos Chili Pizza, which served a pile of Fritos on a pizza, and changed the arc of humanity forever.This is FRESH AIR. I'm Terry Gross. Cybersecurity, cyberwar and the rise of the military Internet complex is the subject of the new book "@War" by my guest, Shane Harris. His book reports on how intelligence agencies are working to defend us against cyberattacks. But he also reports on how American intelligence agencies, sometimes with the cooperation of American corporations, are trying to dominate cyberspace and use it to spy on other countries and how those efforts are changing the Internet in fundamental ways and not always for the better. Harris covers intelligence and national security for The Daily Beast and is the author of an earlier book called "The Watchers: The Rise Of America's Surveillance State." Shane Harris, welcome to FRESH AIR.

SHANE HARRIS: Thank you.

GROSS: Let's start with what you describe as the military Internet complex. What is it?

HARRIS: Well, the military Internet complex is an alliance - formal and informal really - between the U.S. military and the intelligence community and principally the National Security Agency - which is our largest intelligence agency - and large American corporations to include defense contractors who work for the government principally and build weapons systems for the government, but also increasingly technology companies like Google and Facebook and Yahoo that are responsible for providing information - information about people in the world - to the intelligence community who own and operate much of the Internet infrastructure in this country and around the world.

And what I mean by this alliance is that it is principally in the business of monitoring computer systems and monitoring the world's networks for threats. And principally in the book, I write about threats from hackers in other countries, but also in the United States. And this alliance has been set up largely for the purposes of defending computer networks in America, but also waging offensive operations on computer networks mainly overseas. It's something that's been done more in the shadows, but this alliance really has forged for the purpose of essentially trying to operate in cyberspace as if it were a battlefield, as if it were on land or in the sea or in the air.

GROSS: So before we get deeper into this relationship between the Internet companies and the military, has that been changed by the Edward Snowden leaks?

HARRIS: I think it has been changed. I think it's actually been strained by the Edward Snowden leaks. Mainly what we're seeing with the strain is in the relationship between government and principally the intelligence agencies and the tech companies like the Googles and the Facebooks and Yahoo. Those companies, we now know from the documents Snowden leaked, had been cooperating with the government in handing over - because they were forced to do so really - large amounts of information about their customers. We've learned a lot more about what the NSA was doing secretly with some of this data and ways that it was even trying to secretly hack into the systems of the companies that it was forcing to hand over data.

GROSS: So let's back up a little bit. When this cooperative relationship was formed between tech companies, defense contractors and the intelligence agencies - you write that the government views protecting whole industries as the best way to protect cyberspace. Why?

HARRIS: Well, the fear that the government has is that what we call critical infrastructure in this country - by which we mean things like our electrical power grid, water treatment facilities, big public utilities, large financial computer systems, the stock exchange, the systems that run large banks - the government fears that those computer systems are vulnerable to hackers and that an intruder could get in and steal data, manipulate data or possibly even damage the physical infrastructure that is connected via the Internet to some of these vulnerable systems.

And so what the government has tried to do is prioritize which industries and which sectors of the economy are the most at risk, and then go to the companies in those industries and try and share information that the intelligence agencies know about hackers with those companies. So, for instance, the government is trying to push information about hackers who were trying to break into banks and to share that with banks so that the banks can then take that data, which is information, by the way, that's gleaned from espionage, from our spies going into foreign computer systems and seeing what other hackers are up to, pushing that information out to the bank so that the banks can in turn take that and incorporate it into their own defensive strategies and better protect themselves.

And so the government has tried to divide up these critical infrastructures and essentially provide information when it can to those businesses so that they can protect themselves and the government does not have to go in and set up its own equipment on those networks to try and defend them for them.

GROSS: What have you found out about what these meetings are like, these secret meetings between, I guess, CEOs of these companies and members of the intelligence community?

HARRIS: They can be very tense and often I think sort of a little spooky and exciting. There's a couple stories that I like particularly that kind of illuminate this. The NSA has been in the practice of granting temporary security clearances, sometimes for as short as one day, to the CEOs of big tech companies. The CEO of Google, Sergey Brin, got one of these at a meeting that was held some years ago. And what it does is it sort of, you know, brings CEOs into the secret tent and says, OK, we're going to show you some stuff about hackers, threats to your networks and other networks in the United States. But you can't tell anyone; it's a secret. Of course if you do divulge the information, we can prosecute you. And I think it sort of has the effect, on the one hand, of making these CEOs feel like they're sort of part of a very important official mission and also scaring them, perhaps, and frightening them into thinking that their networks are very vulnerable and they better do something to protect them because national security is at stake.
Pond: Doris is fearless and I think that's a double-edged sword for her. It gives her the ability to go into Cartier and steal a 10-carot diamond, but she's also aware of what it's like to be in jail and she's not afraid of it.

Boone: I think Doris really thinks she's an actress. I really think that she thinks she's playing the part of Doris Payne. Actually, I would argue that Matthew and I don't really know her at all. We know the person that she has presented to us.
There've been also tenser meetings. I write in the book about the former director of the National Security Agency, which is sort of the - the NSA is the center of activity in the government in cybersecurity - this is a man named Keith Alexander who, a number of years ago, went up to New York and met with top executives from a number of big banks and said that the banks were at great risk for being hacked, which, of course, they understood and they knew already. And that what he would like to do would be to come and actually install monitoring equipment on some of their networks to be able to help them fend off hackers. And the executives - I talked to some who were there - thought this was outrageous, the idea that they would allow a spy agency into financial networks and look into the account data of their customers. And they sort of looked at Alexander like, you know, you must be crazy to think that we would ever let you do something like that.

GROSS: And I should point out here that the banking industry has had a lot of cyberattacks - I mean, big problems.

HARRIS: They really have. And it's particularly lately one of the more high-profile ones was there was a major breach of the computer systems at J.P. Morgan. This really - that particular event actually frightened a lot of security people in Washington because the banks have been generally assumed to have the best computer defenses in place because they're dealing with money. I mean, they're dealing with people's account data as well. And I think when hackers got into those J.P. Morgan systems, it really sort of rattled people.
In about an 18-month period my mother got sick and died, and then I had a freak illness less than a year later and almost died myself. And I found in both of those situations that there was this expectation to have a kind of transformative experience. We expect things of the dying that are really unreasonable. ... When I started to get better friends were saying, "Oh, you know, we were praying or we were thinking about this in a certain way and we want to know what you think about it now. We want to know, is there some secret out there?"
Most of whom, I'm betting, don't know that Bob Marley and the Wailers were once a lodestar of pop music. Or that Kingston, Jamaica, is as critical a point of reference to contemporary rock as Liverpool or Memphis. It's even less likely they know that Marley was the victim of an assassination attempt in 1976. Two days before he was supposed to play a concert, at a time when street
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
slacktivism คำนาม ไม่เป็นทางการ:การดำเนินการดำเนินการผ่านอินเทอร์เน็ตสนับสนุนสาเหตุทางการเมือง หรือสังคม แต่ถือว่าต้องใช้เวลาน้อยหรือมีส่วนร่วม เช่นลงชื่อในใบคำร้องออนไลน์ หรือเข้าร่วมกับกลุ่มส่งเสริมการขายบนเว็บไซต์สื่อสังคมปีเป็น 2047 คุณกำลังอยู่ในห้องรับประทานอาหารบนดาวหางอ้างว้างที่ที่เราไปใช้ชีวิต คุณมองลงในอาหาร นั่งอยู่บนจานของคุณ จานเป็น เสมอ พิซซ่าชีสขนาดใหญ่ หน่วยความจำที่เจ็บปวดปรากฏขึ้น คุณถามลูกคุณ "จำเมื่อแผ่นไม่ได้ยังทำอาหารได้ไหม" เด็กจำไม่ เด็กที่เกิดหลังจากปาป้าจอห์น Fritos พริกพิซซ่า กอง Fritos บนพิซซ่าให้บริการ และเปลี่ยนส่วนโค้งของมนุษยชาติตลอดไปอากาศบริสุทธิ์อยู่ ฉันรวมเทอร์รี่ Cybersecurity, cyberwar และเพิ่มขึ้นของอินเทอร์เน็ตทางการทหารที่ซับซ้อนเป็นเรื่องของ "@War" โดยพิมาน Shane ห้องสมุดใหม่ หนังสือของเขารายงานเกี่ยวกับวิธีการทำงานหน่วยข่าวกรองเพื่อปกป้องเราจาก cyberattacks แต่เขายังรายงานในหน่วยข่าวกรองว่าอเมริกัน บางครั้งด้วยความร่วมมือของบริษัทอเมริกัน กำลังจะครองไซเบอร์สเปซ และใช้สะกดประเทศและว่าความพยายามเหล่านั้นจะเปลี่ยนอินเทอร์เน็ตวิธีพื้นฐาน และไม่เสมอจะดีกว่า แฮครอบคลุมข่าวกรองและรักษาความปลอดภัยแห่งชาติสำหรับบีสต์เดอะวัน และผู้จองก่อนหน้านี้เรียกว่า "เนื้อ: เพิ่มขึ้นของอเมริกาเฝ้าระวังรัฐ" Shane แฮร์ริส ยินดีต้อนรับสู่อากาศSHANE แฮริส: ขอขอบคุณคุณรวม: เริ่มต้นกับสิ่งที่คุณอธิบายเป็นอินเทอร์เน็ตทางการทหารที่ซับซ้อน นี่อะไรน่ะแฮริส: ดี อินเทอร์เน็ตทางการทหารที่ซับซ้อนพันธมิตร - ทาง และเป็นจริง ๆ - ระหว่างกองทัพสหรัฐฯ และประชาคมข่าวกรอง และหลักแห่งความปลอดภัยหน่วย งาน - ซึ่งเป็นของ สำนักข่าวกรองที่ใหญ่ที่สุด - และบริษัทอเมริกันขนาดใหญ่เพื่อป้องกันผู้รับเหมาที่ทำราชการหลัก และสร้างอาวุธให้รัฐบาล รวม แต่ยังเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ บริษัทเทคโนโลยีเช่น Google และ Facebook และ Yahoo ที่มีหน้าที่ในการให้ข้อมูล -ข้อมูลเกี่ยวกับคนในโลก - สติปัญญา ชุมชนที่เป็นเจ้าของ และมีโครงสร้างพื้นฐานอินเทอร์เน็ต ในประเทศนี้ และ ทั่วโลกมากมายและไง โดยพันธมิตรนี้เป็นที่เป็นหลักในการตรวจสอบระบบคอมพิวเตอร์ และเครือข่ายของโลกสำหรับการคุกคามการตรวจสอบ และหลักในหนังสือ เขียนเกี่ยวกับภัยคุกคามจากแฮกเกอร์ ในประเทศ แต่ยังอยู่ ในสหรัฐอเมริกา และพันธมิตรนี้มีการตั้งค่าสำหรับวัตถุประสงค์ในการป้องกันเครือข่ายคอมพิวเตอร์ในอเมริกา แต่ยัง ทำงานไม่เหมาะสมบนเครือข่ายคอมพิวเตอร์ส่วนใหญ่ต่างประเทศส่วนใหญ่ มันเป็นสิ่งที่ได้เพิ่มเติมทำในเงา แต่พันธมิตรนี้จริง ๆ มีปลอมเพื่อเป็นพยายามทำงานในไซเบอร์สเปซนั้นสนามรบ นั้น บนบก หรือ ในทะเล หรือ ในอากาศรวม: ดังนั้นก่อนที่เราจะลึกลงในความสัมพันธ์นี้ระหว่างบริษัทอินเทอร์เน็ตและทหาร ที่ถูกเปลี่ยนแปลง โดย Snowden เอ็ดเวิร์ดรั่วไหลหรือไม่แฮริส: ฉันคิดว่า การเปลี่ยนแปลง ผมคิดว่า จริง ๆ แล้วเป็นการย้ำ โดย Snowden เอ็ดเวิร์ดรั่วไหล ส่วนใหญ่ที่เรากำลังเห็น มีสายพันธุ์อยู่ในความสัมพันธ์ระหว่างรัฐบาลและหน่วยข่าวกรองหลัก และบริษัทเทคโนโลยีเช่นใน Googles และ Facebooks และ Yahoo บริษัท ตอนนี้เรารู้จากเอกสาร Snowden หลุด ได้ร่วมมือกับรัฐบาลในการชำระ- เนื่อง จากพวกเขาถูกบังคับให้ทำให้จริง ๆ - ข้อมูลเกี่ยวกับลูกค้าจำนวนมาก เราได้เรียนรู้มากขึ้นเกี่ยวกับสิ่ง NSA ทำแอบมีบางวิธีที่มันจะพยายามแอบเจาะเข้าระบบของบริษัทที่จะถูกบังคับให้มอบข้อมูล และข้อมูลนี้รวม: กันสำรองให้มากขึ้น เมื่อความสัมพันธ์นี้สหกรณ์ก่อตั้งขึ้นระหว่างบริษัทเทค ป้องกันผู้รับเหมา และ หน่วยข่าวกรอง - คุณเขียนที่มุมมองรัฐบาลปกป้องอุตสาหกรรมทั้งหมดเป็นวิธีดีที่สุดเพื่อปกป้องไซเบอร์สเปซ ทำไมแฮริส: ดี กลัวว่ารัฐบาลได้คือ สิ่งเราเรียกโครงสร้างพื้นฐานในประเทศนี้ - ที่เราหมายถึง สิ่งเช่นตารางของไฟฟ้า บำบัดน้ำ สาธารณูปโภคขนาดใหญ่ ระบบคอมพิวเตอร์การเงินขนาดใหญ่ ทรัพย์ ระบบที่ใช้ความกลัวรัฐบาลระบบคอมพิวเตอร์ที่ถูกแฮกเกอร์โจมตี และว่า ผู้บุกรุกที่อาจได้รับใน และขโมยข้อมูลธนาคารขนาดใหญ่-ควบคุมข้อมูล หรืออาจจะทำลายโครงสร้างพื้นฐานทางกายภาพที่เชื่อมต่อผ่านอินเทอร์เน็ตของระบบเหล่านี้มีความเสี่ยง แม้แต่และดังนั้นสิ่งที่รัฐบาลได้พยายามจะทำเป็น สำคัญซึ่งอุตสาหกรรมที่ภาคเศรษฐกิจมีมากสุดเสี่ยง แล้วไปที่บริษัทในอุตสาหกรรมเหล่านั้น และลอง และ และข้อมูลร่วมที่หน่วยข่าวกรองรู้แฮกเกอร์กับบริษัทเหล่านั้น ดังนั้น เช่น รัฐบาลพยายามจะผลักดันข้อมูลเกี่ยวกับแฮกเกอร์ที่ต้อง การแบ่งธนาคาร และ การใช้ร่วมกัน ให้กับธนาคาร เพื่อให้ธนาคารสามารถนำข้อมูล ซึ่งเป็นข้อมูล โดยวิธี ที่เป็นคาด จากการจารกรรม จากสายลับของเราไปสู่คอมพิวเตอร์ต่างระบบ และเห็นแฮกเกอร์อื่น ๆ บ้างถึง ผลักดันข้อมูลออกไปยังธนาคารเพื่อให้ธนาคารสามารถจะใช้ที่ และรวมเป็น ดีกว่าและกลยุทธ์ป้องกันตนเองป้องกันตนเองและเพื่อ ให้รัฐบาลได้พยายามที่จะแบ่งโครงสร้างพื้นฐานที่สำคัญเหล่านี้ และให้ข้อมูลเมื่อสามารถธุรกิจเหล่านั้นเพื่อให้พวกเขาสามารถปกป้องตัวเอง และรัฐบาลไม่จำเป็นต้องไป และตั้งค่าอุปกรณ์ของตนเองบนเครือข่ายดังกล่าว และพยายามปกป้องพวกเขาพวกเขารวม: อะไรมีคุณพบข้อมูลเกี่ยวกับการประชุมเหล่านี้บ้างเช่น เหล่านี้ประชุมลับระหว่าง ผมคิดว่า CEOs ของบริษัทเหล่านี้และสมาชิกของชุมชนปัญญาแฮริส: เป็นตึงเครียดมาก และมักจะคิดว่า จัดเรียงของน้อยเหมือนผี และน่าตื่นเต้น มีสองเรื่องที่ชอบโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่ชนิดของแสงสว่างนี้ NSA ได้รับในการปฏิบัติตามสิทธิ clearances ปลอดภัยชั่วคราว บางครั้งสำหรับสั้นเพียงแค่หนึ่งวัน CEOs ของบริษัทเทคโนโลยีขนาดใหญ่ CEO ของ Google, Sergey Brin ได้หนึ่งเหล่านี้ในการประชุมที่จัดขึ้นเมื่อปีก่อน และสิ่งที่มันไม่เป็นจัดเรียงของ คุณทราบ นำ CEOs เป็นเต็นท์ลับ และ กล่าว ตกลง เรากำลังจะแสดงบางสิ่งเกี่ยวกับแฮกเกอร์ ภัยคุกคามเครือข่ายและเครือข่ายอื่น ๆ ในสหรัฐอเมริกา แต่คุณไม่สามารถบอกทุกคน มันเป็นความลับ แน่นอนถ้าคุณเผยข้อมูล เราสามารถดำเนินคดีกับคุณ และผมคิดว่า การจัดเรียงของมีผล คง ทำให้รู้สึก CEOs เหล่านี้เช่นพวกเขากำลังจัดเรียงส่วนของภารกิจอย่างเป็นทางการอย่างยิ่งยัง scaring ได้ บางที และ frightening นั้นเป็นความคิดที่ว่า เครือข่ายจะมีความเสี่ยงมาก และพวกเขาทำดีเพื่อปกป้องพวกเขาเนื่องจากความปลอดภัยแห่งชาติอยู่ในภาวะเสี่ยง เป็นดอริสบ่อ: จอมคนผงาดโลก และผมคิดว่า เป็นดาบสองคมสำหรับเธอ มันทำให้เธอสามารถเข้าคาร์เทียร์ และขโมยเพชร 10 carot แต่เธอก็รู้มันคืออะไรเช่นไปอยู่ในคุก และเธอไม่กลัวมันBoone: ผมคิดว่า ดอริสจริง ๆ คิดว่า เธอเป็นนักแสดงที่ จริง ๆ ผมคิดว่า ที่ เธอคิดว่า เธอกำลังเล่นส่วนของ Payne ดอริส จริง ๆ แล้ว ฉันจะโต้เถียงว่า Matthew และฉันไม่รู้จักเธอเลย เรารู้ว่าคนที่เธอได้นำเสนอให้เรามีได้แล้วยังประชุม tenser เขียนในหนังสือเกี่ยวกับอดีตกรรมการแห่งชาติด้านความปลอดภัยสำนัก ซึ่งเป็นการเรียงลำดับของ NSA คือเป็นศูนย์กลางของกิจกรรมในรัฐบาลใน cybersecurity - นี้เป็นชายชื่ออเล็กซานเดอร์ Keith ที่ จำนวนปีที่ผ่านมา ขึ้นไปสู่นิวยอร์ก และพบกับผู้บริหารระดับสูงจากธนาคารขนาดใหญ่จำนวนหนึ่ง และกล่าวว่า ธนาคารมีความเสี่ยงมากในการเจาะเข้าระบบซึ่ง แน่นอน พวกเขาเข้าใจ และพวกเขารู้อยู่แล้ว และว่า สิ่งที่เขาต้องการจะ มาติดตั้งอุปกรณ์ตรวจสอบจริง บางเครือข่ายจะช่วยให้พวกเขาสามารถปัดเป่าปิดแฮกเกอร์ และผู้บริหาร - ฉันพูดคุยกับบางคนมี - ความคิดนี้ถูกแขก คิดว่า พวกเขาจะอนุญาตให้หน่วยงานสายลับที่เป็นเครือข่ายทางการเงิน และดูในข้อมูลบัญชีของลูกค้า และจัดเรียงของดูที่อเล็กซานเดอร์เหมือน คุณทราบ จะบ้าคิดว่า เราจะเคยทำให้คุณทำเช่นนั้นรวม: และฉันควรชี้แจงต่อว่า อุตสาหกรรมการธนาคารมีมาก cyberattacks - ผมหมาย ถึง ปัญหาใหญ่แฮริส: พวกเขาจริง ๆ ได้ และก็เมื่อเร็ว ๆ นี้โดยเฉพาะอย่างยิ่งทรงสูงมากขึ้นได้มีการละเมิดที่สำคัญของระบบคอมพิวเตอร์ที่มอร์แกนโฟร์เซ้นฟู้ด นี้จริง ๆ - เหตุการณ์เฉพาะที่จริงกลัวมากปลอดภัยในวอชิงตันเนื่องจากธนาคารได้รับการสมมติโดยทั่วไปจะมีป้องกันคอมพิวเตอร์สุดที่ เพราะพวกเขากำลังจัดการกับเงิน ผมหมายถึง พวกเขากำลังจัดการกับประชาชนข้อมูลบัญชีเช่นกัน และคิดเมื่อแฮกเกอร์ได้เข้าสู่ระบบที่โฟร์เซ้นฟู้ดมอร์แกน มันจริง ๆ จัดเรียงของ rattled คนประมาณ 18 เดือนรอบระยะเวลาแม่ได้ป่วย และเสียชีวิต แล้วฉันมีโรคประหลาดน้อยกว่าหนึ่งปีต่อมา และเกือบเสียชีวิตตัวเอง และพบในทั้งสองกรณีดังกล่าวว่า มีความคาดหวังนี้จะมีชนิดของประสบการณ์ที่เปลี่ยนแปลง เราคาดว่าสิ่งของตายที่ unreasonable จริง ๆ ... เมื่อผมเริ่มได้ เพื่อนดีได้พูด "โอ้ รู้ เราได้อธิษฐาน หรือเรามีความคิดเกี่ยวกับเรื่องนี้ในการ กเราต้องการทราบสิ่งที่คุณคิดเกี่ยวกับมันตอนนี้ เราต้องรู้ มีความลับบางอย่างค่ะ? "ส่วนใหญ่คน ฉันเดิมพัน ไม่ทราบว่า Bob Marley Wailers ที่นำครั้งสมเพลงป๊อป หรือว่า คิงสตัน จาไมก้า เป็นสำคัญเป็นจุดอ้างอิงจะร็อคร่วมสมัยลิเวอร์พูลหรือ Memphis ยิ่งพวกเขารู้ว่า Marley เหยื่อของการลอบสังหารในปี 1976 ได้ สองวันก่อนที่เขาควรจะเล่นคอนเสิร์ต ครั้งเมื่อถนน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
slacktivism นามเป็นทางการ:
การดำเนินการดำเนินการผ่านทางอินเทอร์เน็ตในการสนับสนุนของสาเหตุทางการเมืองหรือทางสังคม แต่ถือได้ว่าเป็นต้องใช้เวลาน้อยหรือมีส่วนร่วมเช่นการลงนามในคำร้องออนไลน์หรือเข้าร่วมกลุ่มรณรงค์บนสื่อสังคมปี website.The เป็น 2047. คุณ 'อีกครั้งในห้องโถงบนดาวหางอ้างว้างที่เราทุกคนมีชีวิตอยู่ในขณะนี้ คุณมองลงมาที่อาหารของคุณนั่งอยู่บนจานของคุณ แผ่นเป็นเช่นเคยพิซซ่าชีสขนาดใหญ่ กะพริบหน่วยความจำที่เจ็บปวด คุณถามเด็กที่อยู่ติดกับคุณ "จำได้ว่าเมื่อแผ่นไม่ได้ยังทำอาหาร?" เด็กจำไม่ได้ เด็กเกิดหลังจากที่พ่อของจอห์น Fritos พริกพิซซ่าซึ่งทำหน้าที่กอง Fritos พิซซ่าและเปลี่ยนโค้งของ forever.This มนุษยชาติเป็นอากาศบริสุทธิ์ ฉันเทอร์รี่ขั้นต้น Cybersecurity, สงครามไซเบอร์และการเพิ่มขึ้นของความซับซ้อนอินเทอร์เน็ตทหารเป็นเรื่องของหนังสือเล่มใหม่ "@War" โดยแขกของฉันเชนแฮร์ริส รายงานหนังสือของเขาเกี่ยวกับวิธีการหน่วยข่าวกรองกำลังทำงานเพื่อปกป้องและต่อสู้กับการโจมตีทางไซเบอร์ แต่เขายังมีรายงานเกี่ยวกับวิธีการหน่วยข่าวกรองอเมริกันบางครั้งด้วยความร่วมมือของ บริษัท สัญชาติอเมริกันที่กำลังพยายามที่จะครองโลกไซเบอร์และใช้ในการสอดแนมในประเทศอื่น ๆ และวิธีการที่ความพยายามเหล่านั้นมีการเปลี่ยนแปลงทางอินเทอร์เน็ตในรูปแบบพื้นฐานและไม่เคยให้ดีขึ้น แฮร์ริสครอบคลุมความฉลาดและความมั่นคงของชาติสำหรับสัตว์ประจำวันและเป็นผู้เขียนหนังสือเล่มก่อนหน้านี้เรียกว่า "เนื้อ. เพิ่มขึ้นของรัฐเฝ้าระวังของอเมริกา" เชนแฮร์ริสต้อนรับที่มีอากาศบริสุทธิ์. SHANE HARRIS: ขอบคุณ. สุทธิ: เริ่มต้นให้กับสิ่งที่คุณอธิบายเป็นอินเทอร์เน็ตทหารที่ซับซ้อน มันคืออะไร? HARRIS: ดี, อินเทอร์เน็ตทหารที่ซับซ้อนเป็นพันธมิตร - จริงๆที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ - ระหว่างกองทัพสหรัฐและชุมชนข่าวกรองและหลักความมั่นคงแห่งชาติ - ซึ่งเป็นหน่วยสืบราชการลับของเราที่ใหญ่ที่สุด - และ บริษัท อเมริกันขนาดใหญ่ที่จะรวมการป้องกัน ผู้รับเหมาที่ทำงานให้กับรัฐบาลโดยเฉพาะอย่างยิ่งและสร้างระบบอาวุธของรัฐบาล แต่ยัง บริษัท เทคโนโลยีมากขึ้นเช่น Google และ Facebook และ Yahoo ที่มีความรับผิดชอบในการให้ข้อมูล - ข้อมูลเกี่ยวกับผู้คนในโลก - เพื่อชุมชนข่าวกรองที่เป็นเจ้าของและดำเนินการมากของ โครงสร้างพื้นฐานของอินเตอร์เน็ตในประเทศนี้และทั่วโลก. และสิ่งที่ผมหมายถึงโดยพันธมิตรนี้คือว่ามันเป็นธุรกิจหลักในการตรวจสอบระบบคอมพิวเตอร์และตรวจสอบเครือข่ายของโลกสำหรับภัยคุกคาม และโดยเฉพาะอย่างยิ่งในหนังสือที่ผมเขียนเกี่ยวกับภัยคุกคามจากแฮกเกอร์ในประเทศอื่น ๆ แต่ยังอยู่ในประเทศสหรัฐอเมริกา และพันธมิตรนี้ได้รับการตั้งค่าส่วนใหญ่เพื่อวัตถุประสงค์ในการปกป้องเครือข่ายคอมพิวเตอร์ในอเมริกา แต่ยังขับเคี่ยวการดำเนินงานที่น่ารังเกียจบนเครือข่ายคอมพิวเตอร์ส่วนใหญ่ในต่างประเทศ มันเป็นสิ่งที่ถูกทำขึ้นในร่มเงา แต่พันธมิตรนี้จริงๆได้ปลอมแปลงเพื่อวัตถุประสงค์ในการเป็นหลักพยายามที่จะดำเนินการในไซเบอร์สเปซราวกับว่ามันเป็นสนามรบราวกับว่ามันอยู่บนบกหรือในทะเลหรือในอากาศ. สุทธิ: ดังนั้นก่อนที่เราจะได้รับลึกเข้าไปในความสัมพันธ์ระหว่าง บริษัท อินเทอร์เน็ตและการทหารได้ว่าการเปลี่ยนแปลงโดยการรั่วไหลเอ็ดเวิร์ด Snowden? HARRIS: ผมคิดว่ามันมีการเปลี่ยนแปลง ฉันคิดว่ามันถูกจริงเครียดจากการรั่วไหลเอ็ดเวิร์ด Snowden ส่วนใหญ่สิ่งที่เรากำลังเห็นด้วยความเครียดอยู่ในความสัมพันธ์ระหว่างรัฐบาลและโดยเฉพาะอย่างยิ่งหน่วยงานข่าวกรองและ บริษัท เทคโนโลยีเช่น Googles และ Facebooks และ Yahoo บริษัท เหล่านั้นตอนนี้เรารู้จากเอกสาร Snowden รั่วไหลออกมาได้รับความร่วมมือกับรัฐบาลในการมอบ - เพราะพวกเขาถูกบังคับให้ทำเช่นนั้นจริงๆ - จำนวนมากของข้อมูลเกี่ยวกับลูกค้าของพวกเขา เราได้เรียนรู้มากขึ้นเกี่ยวกับสิ่งที่เอ็นเอสเอได้ทำอย่างลับๆกับบางส่วนของข้อมูลและวิธีการที่มันถูกแม้แต่พยายามที่จะแอบตัดเข้าสู่ระบบของ บริษัท ที่ว่ามันถูกบังคับให้ส่งมอบข้อมูล. สุทธิ: ดังนั้นขอสำรอง นิด ๆ หน่อย ๆ เมื่อความสัมพันธ์ความร่วมมือนี้เกิดขึ้นระหว่าง บริษัท เทคโนโลยี, ผู้รับเหมาการป้องกันและหน่วยข่าวกรอง - คุณเขียนว่ามุมมองของรัฐบาลปกป้องอุตสาหกรรมทั้งหมดเป็นวิธีที่ดีที่สุดที่จะปกป้องโลกไซเบอร์ ทำไม? HARRIS: ดีกลัวว่ารัฐบาลมีก็คือสิ่งที่เราเรียกโครงสร้างพื้นฐานที่สำคัญในประเทศนี้ - โดยที่เราหมายถึงสิ่งที่ต้องการตารางพลังงานไฟฟ้าของเราสิ่งอำนวยความสะดวกการบำบัดน้ำสาธารณูปโภคขนาดใหญ่, ระบบคอมพิวเตอร์การเงินขนาดใหญ่ตลาดหลักทรัพย์ ระบบที่ทำงานธนาคารขนาดใหญ่ - รัฐบาลกลัวว่าระบบคอมพิวเตอร์ของผู้ที่มีช่องโหว่ให้แฮกเกอร์และผู้บุกรุกจะได้รับในและขโมยข้อมูล, จัดการกับข้อมูลหรืออาจจะสร้างความเสียหายโครงสร้างพื้นฐานทางกายภาพที่มีการเชื่อมต่อผ่านอินเทอร์เน็ตไปยังบางส่วนของความเสี่ยงเหล่านี้ ระบบ. ดังนั้นสิ่งที่รัฐบาลได้พยายามที่จะทำคือการจัดลำดับความสำคัญที่อุตสาหกรรมและภาคเศรษฐกิจที่มีความเสี่ยงมากที่สุดและจากนั้นไปที่ บริษัท ในอุตสาหกรรมเหล่านั้นและพยายามและแบ่งปันข้อมูลที่หน่วยงานข่าวกรองรู้เกี่ยวกับแฮกเกอร์กับผู้ที่ บริษัท ดังนั้นสำหรับตัวอย่างเช่นรัฐบาลพยายามที่จะผลักดันให้ข้อมูลเกี่ยวกับแฮกเกอร์ที่กำลังพยายามที่จะบุกเข้าไปในธนาคารและการแบ่งปันที่กับธนาคารเพื่อให้ธนาคารก็จะสามารถใช้เวลาที่ข้อมูลซึ่งเป็นข้อมูลโดยวิธีการที่รวบรวมได้จากหน่วยสืบราชการลับ จากสายลับของเราที่จะเข้าสู่ระบบคอมพิวเตอร์ต่างประเทศและเห็นสิ่งที่แฮกเกอร์อื่น ๆ ที่มีขึ้นเพื่อผลักดันข้อมูลที่ออกให้กับธนาคารเพื่อให้ธนาคารสามารถเปิดใช้เวลาที่และรวมไว้ในกลยุทธ์การป้องกันของตัวเองและปกป้องตัวเองดีกว่า. และเพื่อให้รัฐบาล ได้พยายามที่จะแบ่งโครงสร้างพื้นฐานที่สำคัญเหล่านี้และเป็นหลักให้ข้อมูลเมื่อมันสามารถให้กับธุรกิจเหล่านั้นเพื่อให้พวกเขาสามารถป้องกันตัวเองและรัฐบาลไม่ต้องไปในและตั้งค่าอุปกรณ์ของตัวเองบนเครือข่ายเหล่านั้นและพยายามปกป้องพวกเขาสำหรับพวกเขาสุทธิ: มีอะไรที่คุณพบข้อมูลเกี่ยวกับสิ่งที่การประชุมเหล่านี้เป็นเหมือนการประชุมลับระหว่างเหล่านี้ผมคิดว่าซีอีโอของ บริษัท เหล่านี้และสมาชิกของชุมชนข่าวกรอง? HARRIS: พวกเขาสามารถเป็นเครียดมากและบ่อยครั้งที่ผมคิดว่าการจัดเรียงของผีน้อยและ น่าตื่นเต้น มีเรื่องราวที่สองที่ผมชอบโดยเฉพาะอย่างยิ่งว่าจะมีความสว่างนี้เป็น เอ็นเอสเอได้ในทางปฏิบัติของการอนุญาตให้ฝึกปรือการรักษาความปลอดภัยชั่วคราวบางครั้งสั้นที่สุดเท่าที่วันหนึ่งถึงซีอีโอของ บริษัท เทคโนโลยีขนาดใหญ่ ซีอีโอของกูเกิล, เซอร์เกย์บรินได้หนึ่งของเหล่านี้ในการประชุมที่จัดขึ้นเมื่อหลายปีก่อน และสิ่งที่มันไม่มันคือการจัดเรียงของคุณรู้ว่าซีอีโอที่จะนำเข้ามาในเต็นท์ลับและบอกว่าตกลงเราจะแสดงให้คุณเห็นสิ่งที่เกี่ยวกับแฮกเกอร์บางภัยคุกคามเครือข่ายและเครือข่ายอื่น ๆ ของคุณในประเทศสหรัฐอเมริกา แต่คุณไม่สามารถบอกใคร; มันเป็นความลับ แน่นอนถ้าคุณทำเปิดเผยข้อมูลที่เราสามารถดำเนินคดีกับคุณ และฉันคิดว่ามันเรียงลำดับของการมีผลกระทบในมือข้างหนึ่งของการทำซีอีโอเหล่านี้รู้สึกเหมือนพวกเขากำลังจัดเรียงของส่วนหนึ่งของภารกิจอย่างเป็นทางการที่สำคัญมากและยังกลัวพวกเขาอาจจะน่ากลัวและพวกเขาคิดว่าเครือข่ายของพวกเขาเป็นอย่างมาก . ที่เปราะบางและพวกเขาทำสิ่งที่ดีกว่าที่จะปกป้องพวกเขาเพราะความมั่นคงของชาติเป็นเดิมพันบ่อ: อริสเป็นกล้าหาญและผมคิดว่าเป็นดาบสองคมสำหรับเธอ มันทำให้เธอมีความสามารถที่จะเข้าไปในคาร์เทียและขโมยเพชร 10 Carot แต่เธอยังตระหนักถึงสิ่งที่มันต้องการที่จะอยู่ในคุกและเธอไม่กลัวของมัน. เน: ผมคิดว่าดอริสจริงๆคิดว่าเธอเป็นนักแสดงหญิง ผมคิดว่าเธอคิดว่าเธอเล่นเป็นส่วนหนึ่งของดอริสเพน ที่จริงผมจะยืนยันว่าแมทธิวและฉันไม่รู้จักเธอเลย เรารู้ว่าคนที่ว่าเธอได้นำเสนอมาให้เรา. มีได้นอกจากนี้ยังมีการประชุมแข็งกร้าว ผมเขียนไว้ในหนังสือเกี่ยวกับอดีตผู้อำนวยการสำนักงานความมั่นคงแห่งชาติซึ่งเป็นประเภทของ - เอ็นเอสเอเป็นศูนย์กลางของกิจกรรมในภาครัฐในโลกไซเบอร์ - นี่คือผู้ชายคนหนึ่งชื่อคี ธ อเล็กซานเดที่จำนวนของปีที่ผ่านมาไป ขึ้นไปนิวยอร์กและได้พบกับผู้บริหารระดับสูงจากตัวเลขของธนาคารขนาดใหญ่และกล่าวว่าธนาคารมีความเสี่ยงที่ดีสำหรับการถูก hacked ซึ่งแน่นอนพวกเขาเข้าใจและพวกเขารู้อยู่แล้ว และว่าสิ่งที่เขาอยากจะทำจะมาจริงและติดตั้งอุปกรณ์ตรวจสอบในบางส่วนของเครือข่ายของพวกเขาจะสามารถที่จะช่วยให้พวกเขาป้องกันการแฮ็กเกอร์ และผู้บริหาร - ฉันพูดคุยกับบางคนที่อยู่ที่นั่น - คิดว่านี้คืออุกอาจความคิดที่ว่าพวกเขาจะช่วยให้หน่วยงานสายลับในเครือข่ายทางการเงินและการมองเข้าไปในข้อมูลบัญชีของลูกค้าของพวกเขา และการจัดเรียงของพวกเขามองไปที่อเล็กซานเดเหมือนคุณรู้ว่าคุณจะต้องบ้าจะคิดว่าเราเคยจะช่วยให้คุณทำสิ่งที่ต้องการที่. สุทธิ: และฉันควรจะชี้ออกจากที่นี่ว่าอุตสาหกรรมธนาคารได้มีจำนวนมากของการโจมตีทางไซเบอร์ - ผมหมายถึง ปัญหาใหญ่. HARRIS: พวกเขาจริงๆมี และมันก็เป็นโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเร็ว ๆ นี้หนึ่งในคนสูงรายละเอียดมากขึ้นมีการละเมิดที่สำคัญของระบบคอมพิวเตอร์ที่ JP Morgan นี้จริงๆ - โดยเฉพาะอย่างยิ่งเหตุการณ์ที่จริงกลัวคนจำนวนมากการรักษาความปลอดภัยในกรุงวอชิงตันเนื่องจากธนาคารได้รับการสันนิษฐานโดยทั่วไปจะมีที่ดีที่สุดการป้องกันเครื่องคอมพิวเตอร์ในสถานที่เพราะพวกเขากำลังจัดการกับเงิน ฉันหมายความว่าพวกเขากำลังจัดการกับข้อมูลบัญชีของผู้คนได้เป็นอย่างดี และผมคิดว่าเมื่อแฮกเกอร์เหล่านั้นได้เข้าระบบ JP Morgan ก็ rattled จริงๆการจัดเรียงของคน. ในเกี่ยวกับระยะเวลา 18 เดือนแม่ของฉันได้ป่วยและเสียชีวิตแล้วผมมีความเจ็บป่วยประหลาดน้อยกว่าหนึ่งปีต่อมาและเกือบจะเสียชีวิตตัวเอง และผมพบว่าในสถานการณ์เหล่านั้นว่ามีความคาดหวังนี้จะมีชนิดของประสบการณ์การเปลี่ยนแปลง เราคาดว่าสิ่งที่กำลังจะตายที่จะไม่มีเหตุผลจริงๆ ... เมื่อผมเริ่มที่จะได้รับเพื่อนที่ดีกว่าก็พูดว่า "โอ้คุณรู้ว่าเรากำลังอธิษฐานหรือที่เรากำลังคิดเกี่ยวกับเรื่องนี้ในทางหนึ่งและเราต้องการที่จะรู้ว่าสิ่งที่คุณคิดเกี่ยวกับมันในขณะนี้. เราต้องการที่จะทราบว่าเป็น มีความลับบางอย่างออกมี? " ส่วนใหญ่ของผู้ที่ฉันเดิมพันไม่ทราบว่า Bob Marley และเวลเลอร์เป็นครั้งดาวหางของเพลงป๊อป หรือว่าคิงส์ตัน, จาไมก้าเป็นจุดสำคัญของการอ้างอิงถึงร็อคร่วมสมัยขณะที่ลิเวอร์พูลหรือเมมฟิส ก็จะยิ่งมีโอกาสน้อยกว่าพวกเขารู้ว่ามาร์เลย์เป็นเหยื่อของความพยายามลอบสังหารในปี 1976 สองวันก่อนที่เขาควรจะเล่นคอนเสิร์ตในช่วงเวลาที่ถนน

































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
slacktivism , คำนาม , ไม่เป็นทางการ :
การกระทำดำเนินการ ผ่านทางอินเทอร์เน็ตในการสนับสนุนสาเหตุทางการเมือง หรือสังคม แต่ถือเป็นเวลาที่ต้องการเพียงเล็กน้อยหรือเกี่ยวข้อง เช่น เซ็นคำร้องออนไลน์ หรือเข้าร่วมกลุ่มแคมเปญบนเว็บไซต์สื่อสังคม ปี 2047 . คุณกำลังอยู่ในโรงอาหารบนดาวหางรกร้างที่เราทุกคนในขณะนี้อยู่ เธอมองไปที่อาหารของคุณนั่งอยู่บนจานของคุณแผ่น เป็นเสมอ พิซซ่าชีสขนาดใหญ่ ความทรงจำเป็นเจ็บปวด คุณถามลูกคุณต่อไป " จำตอนที่จานไม่ได้ นอกจากนี้ยังทำให้อาหาร ? เด็กไม่จำ เด็กเกิดหลังพ่อจอห์น fritos พริก พิซซ่า ซึ่งทำหน้าที่กอง fritos บนพิซซ่า และเปลี่ยนส่วนโค้งของมนุษยชาติตลอดไป นี้คืออากาศที่บริสุทธิ์ ฉัน เทอร์รี่ แหวะ ไซเบอร์ ,cyberwar และการเพิ่มขึ้นของทหารอินเทอร์เน็ตที่ซับซ้อนเป็นหัวข้อของหนังสือเล่มใหม่ " @ สงคราม " โดยแขกของฉัน เชน แฮร์ริส รายงานหนังสือของเขาเกี่ยวกับวิธีการหน่วยงานข่าวกรองกำลังทำงานเพื่อปกป้องเราจาก cyberattacks . แต่เขายังรายงานว่าชาวอเมริกันหน่วยข่าวกรอง บางครั้ง ด้วยความร่วมมือของบริษัทอเมริกันพยายามที่จะครอบงำ ไซเบอร์สเปซ และใช้มันเพื่อสอดแนมในประเทศอื่น ๆและวิธีการที่ความพยายามเหล่านั้นเปลี่ยนแปลงอินเทอร์เน็ตพื้นฐาน วิธีการและไม่เสมอ ในทางที่ดีขึ้น แฮร์ริสครอบคลุมข่าวกรองและการรักษาความปลอดภัยแห่งชาติสำหรับสัตว์ทุกวัน และเป็นผู้เขียนหนังสือชื่อ " ก่อนหน้านี้นัก : การเพิ่มขึ้นของรัฐ การเฝ้าระวังของอเมริกา " เชน แฮริส ยินดีต้อนรับสู่อากาศสด

: เชน แฮร์ริสขอบคุณครับ

โดย : ขอเริ่มต้นด้วยสิ่งที่คุณอธิบายเป็นทหารอินเทอร์เน็ตที่ซับซ้อน มันคืออะไร ?

แฮร์ริส : ดี , ทหารอินเทอร์เน็ตที่ซับซ้อนเป็นพันธมิตร - ที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ จริงๆระหว่างสหรัฐฯทหารและชุมชนข่าวกรองและหลักความมั่นคงแห่งชาติซึ่งเป็นหน่วยงาน - หน่วยสืบราชการลับของเราที่ใหญ่ที่สุดและ บริษัท อเมริกันขนาดใหญ่รวมถึงการป้องกันผู้รับเหมาที่ทำงานให้รัฐบาล พละ และสร้างระบบอาวุธให้กับรัฐบาลแต่ด้วยเทคโนโลยีมากขึ้น บริษัท เช่น Google และ Facebook และ Yahoo ที่รับผิดชอบการให้ข้อมูล - ข้อมูลเกี่ยวกับผู้คนในโลก - เพื่อสติปัญญาที่ใช้มากของชุมชนเองและโครงสร้างพื้นฐานอินเทอร์เน็ตในประเทศนี้และทั่วโลก .

และสิ่งที่ผมหมายถึงนี้คือว่ามันเป็นพันธมิตรหลักในธุรกิจของการตรวจสอบระบบคอมพิวเตอร์และการตรวจสอบเครือข่ายของโลกสำหรับภัยคุกคาม และ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ในหนังสือที่ผมเขียนเกี่ยวกับภัยคุกคามจากแฮกเกอร์ในประเทศอื่น แต่ยังในสหรัฐอเมริกา และพันธมิตรนี้ถูกตั้งค่าเป็นส่วนใหญ่เพื่อวัตถุประสงค์ในการปกป้องระบบเครือข่ายคอมพิวเตอร์ในอเมริกาแต่ยังไม่พอใจการดำเนินงานบนเครือข่ายคอมพิวเตอร์ส่วนใหญ่ในต่างประเทศ มันถูกทำในเงามืด แต่พันธมิตรนี่มีปลอมเพื่อวัตถุประสงค์เป็นหลักพยายามที่จะทํางานในไซเบอร์สเปซเป็นถ้ามันเป็นสนามรบ ขณะที่ถ้าเป็นบนบก หรือในทะเล หรือในอากาศ

รวม :ดังนั้น ก่อนที่เราได้รับลึกลงในความสัมพันธ์ระหว่าง บริษัท อินเทอร์เน็ต และทหาร ได้ถูกเปลี่ยนแปลงโดยเอ็ดเวิร์ดสโนเดิ้นการรั่วไหล ?

แฮร์ริส : ฉันคิดว่ามันได้รับการเปลี่ยนแปลง ฉันคิดว่ามันถูกใช้โดยเอ็ดเวิร์ดสโนเดิ้นการรั่วไหลส่วนใหญ่ที่เราเห็นกับความเครียดในความสัมพันธ์ระหว่างรัฐบาล และหน่วยข่าวกรอง หลักและเทคนิค บริษัท เช่น Google และ Yahoo และ facebooks . บริษัทนั้น ขณะนี้เราทราบจากเอกสารสโนเดิ้นรั่วไหล
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: