River ferry stays afloat despite dangersRecent horrific events on our  การแปล - River ferry stays afloat despite dangersRecent horrific events on our  ไทย วิธีการพูด

River ferry stays afloat despite da

River ferry stays afloat despite dangers
Recent horrific events on our waterways have not dampened the enthusiasm of ferry passengers

Thousands of commuters are prepared to risk their lives every day on the Chao Phraya, managing to banish the haunting memories of several fatal accidents over the years.

The memory of the 1995 incident in which 30 people were killed when Pran Nok Pier collapsed into the river came flooding back for many after last Sunday's accident involving a tourist ferry that capsized and killed 28.

The tragedy of the boat crashing into an underwater concrete flood barrier has served as a wake-up call on boat transport safety, but there doesn't appear to be dramatic change in the wind.

The chartered boat in last Sunday's accident, the Sombat Mongkolchai Tabtim, was a 1967 registered ferry, with a recommended passenger load of 50. According to news reports, the boat was carrying more than 150 passengers at the time of the accident. The helmsman, Wirat Chaisirikul, 68, has been charged on four counts including causing deaths by negligence and failure to renew the boat-driving licence.

River transport in Bangkok is busy in the section of the Chao Phraya River from Pak Kred to Sathorn, with the Chao Phraya Express Boat service moving around 40,000 passengers a day. The service running in Khlong San Saeb canal connects the eastern suburbs with the central area and moves about 50,000 passengers a day.

"We've seen a bit of a dip in passengers lately, though I think it's more due to the fact this is the rainy season," said an employee of Sathorn Pier, one of the central piers of the Chao Phraya Express Boat that feeds commuters to the Saphan Taksin BTS skytrain in the rush hours.

"There have been several passengers who have asked about the safety regulations of our boats, but that's pretty much the extent which the accident in Ayutthaya has had on us."

Naowarat Rodsa, the manager of Sathorn Pier, said officials from the Marine Department will generally be stationed at each pier in Bangkok to regulate passenger numbers and boat driving conduct (the Marine Department declined to give an interview).

Ms Naowarat said there are two sizes of boats commonly used by the Bangkok Chao Phraya Express Boat service: Larger, twin-engine boats capable of carrying up to 120 passengers, and single-engine boats capable of carrying 90.

Each boat has life jackets correlating to the number of passengers.

"Sathorn Pier welcomes many tourist passengers, so the Marine Department is especially strict when it comes to safety regulations," she said. Ms Naowarat also mentioned that, aside from daily alcohol checks in the morning, Bangkok Chao Phraya Express Boat drivers must also display their boat licence, as well as their own boat-steering licences for passengers to see.

"Unlike Bangkok ferries, which take several round trips up and down the river daily, Ayutthaya ferries tend to head out only a couple times a month, which is probably why the department isn't as vigilant with their inspections as they are for Bangkok piers."

The department's figures show the number of boat accidents has fallen gradually, and most take place at sea. In 2007 there were 36 water-borne accidents, 24 in the sea and 12 in the rivers; last year there were 15 incidents, 12 in the sea and three in the rivers.

But the memory of the worst Chao Phraya accident still haunts river commuters: In 1995, more than 100 people were killed when Pran Nok Pier collapsed into the river.

On the whole, water accidents in inner Bangkok are not common, though the authorities cannot afford to be complacent. Last month, the department announced a plan to upgrade 17 Chao Phraya boat piers to improve safety standards and service.

Tikamporn, 21, a college student, relies on the Chao Phraya Express Boat to get to and from university every day. While she admits that news of the accident in Ayutthaya has raised concerns for her, she has no choice but to rely on the boat service as it is one of the few modes of transportation that allows her to avoid city traffic jams.

The third-year student also mentioned she feels the pier employees tend to be a little lax when it comes to regulating how many passengers are allowed on board each boat.

"As scared as I am for my safety, especially after hearing about the accident, there's simply no better choice in terms of both price and efficiency. If I had any other choice, I'd go for that instead of the ferries in a heartbeat," she said.

Roxy, a 31-year-old backpacker from South Africa said: "Personally, I've never had a bad experience with the ferries, so I'm not really concerned about safety at all," he said.

"The fact it's so down-to-earth, maybe even a little dangerous, is exactly what makes it an adventure, so I do enjoy my boat rides with a bit of risk."

Meanwhile, Darwut, a veteran steersman who has taken boats on up to six round trips on Klong San Saeb every day for t
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เรือข้ามฟากแม่น้ำยังคงลอยแม้ มีอันตรายกิจกรรมล่าสุด horrific ในการบ้านของเราได้ชุบความกระตือรือร้นของผู้โดยสารเรือข้ามฟากพันคนกำลังเตรียมที่จะเสี่ยงชีวิตทุกวันในแม่น้ำเจ้าพระยา การจัดการเพื่อขับไล่ความทรงจำหลอนถึงอุบัติเหตุหลายปีหน่วยความจำของเหตุการณ์ 1995 30 คนถูกฆ่าตายเมื่อปราณท่านกยุบลงในแม่น้ำมาท่วมกลับสำหรับหลาย ๆ คนหลังจากเกิดอุบัติเหตุของวันอาทิตย์สุดท้ายที่เกี่ยวข้องกับการท่องเที่ยวเรืออับปาง และฆ่า 28โศกนาฏกรรมของเรือกระแทกกั้นน้ำคอนกรีตใต้น้ำท่วมได้ทำหน้าที่เป็นปลุกบนเรือขนส่งปลอดภัย แต่มีไม่ปรากฏ เป็นลมเปลี่ยนแปลงเรือเหมาลำในวันอาทิตย์สุดท้ายของอุบัติเหตุ Tabtim มงคลชัยสมบัติ 1967 จดทะเบียนเรือข้ามฟาก พร้อมแนะนำโดยสาร 50 ได้ ตามรายงานข่าว เรือถูกแบกผู้โดยสารกว่า 150 เวลาของการเกิดอุบัติเหตุ ดาว วิรัช Chaisirikul, 68 แล้วยกบนสี่นับรวมทั้งทำให้ตาย โดยประมาทและการต่ออายุใบอนุญาตขับขี่เรือทางแม่น้ำในกรุงเทพไม่ว่างในส่วนของเจ้าพระยาจากปากเกร็ดไปสาทร บริการเรือด่วนเจ้าพระยาดูรอบ ๆ ผู้โดยสาร 40,000 ต่อวัน บริการวิ่งในคลองซาน Saeb คลองเชื่อมต่อชานเมืองตะวันออกกับพื้นที่ส่วนกลาง และย้ายเกี่ยวกับวันรับผู้โดยสารได้ 50,000เราได้เห็นของในผู้โดยสารเมื่อเร็ว ๆ นี้ แต่ฉันคิดว่า มันเพิ่มเติมเนื่องจากเป็นฤดูฝน กล่าวว่า พนักงานของท่าเรือสาทร สานกลางของเจ้าพระยา Express เรือที่สัญจรไปสะพานตากสินรถไฟฟ้าในชั่วโมงเร่งด่วน"มีผู้โดยสารหลายคนที่ถามเกี่ยวกับกฎระเบียบความปลอดภัยของเรือของเรา แต่ที่สวยมากขอบเขตซึ่งอุบัติเหตุในอยุธยามีเรา"เนาวรัตน์ Rodsa ผู้จัดการของท่าเรือสาทร กล่าวว่า เจ้าหน้าที่จากกรมทางทะเลจะโดยทั่วไปประจุแต่ละท่าเรือกรุงเทพเพื่อควบคุมตัวเลขผู้โดยสารและเรือขับปฏิบัติ (กรมนาวิกปฏิเสธที่จะให้สัมภาษณ์)Ms เนาวรัตน์กล่าวว่า มีสองขนาดของเรือที่ใช้บริการเรือด่วนเจ้าพระยาของกรุงเทพมหานคร: ใหญ่ ยนต์คู่เรือสามารถบรรทุกผู้โดยสารสูงสุดถึง 120 และเดียวเครื่องยนต์เรือสามารถบรรทุก 90แต่ละเรือมีชูชีพกำลังรวบรวมสำหรับจำนวนผู้โดยสารเธอกล่าวว่า "ท่าเรือสาทรยินดีต้อนรับนักท่องเที่ยวผู้โดยสาร จึงกรมทางทะเลอย่างเข้มงวดโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมันมาถึงกฎระเบียบความปลอดภัย เนาวรัตน์ Ms ยังกล่าวว่า นอกเหนือจากการตรวจสอบแอลกอฮอล์ทุกวันในตอนเช้า กรุงเทพมหานครเจ้าพระยาเรือด่วนไดรเวอร์ต้องแสดงใบอนุญาตเรือของพวกเขา เช่นเดียวกับตนเองพวงมาลัยเรือใบอนุญาตสำหรับผู้โดยสารที่ดู"แตกต่างจากกรุงเทพเฟอร์ ใช้หลาย trips ปัดขึ้นและลงเรืออยุธยาวัน แม่น้ำมักจะออกเพียงไม่กี่ครั้งต่อเดือน ซึ่งเป็นอาจจะทำไมกรมไม่ระมัดระวังได้ ด้วยการตรวจสอบของพวกเขาเช่นการท่าเรือกรุงเทพ"เลขของแผนกการแสดงลดลงของจำนวนอุบัติเหตุเรือค่อย ๆ และส่วนใหญ่ใช้สถานที่ทะเล ใน 2007 มี 36 น้ำอุบัติเหตุ 24 ในทะเลและในแม่น้ำ ปีที่แล้วมีเหตุการณ์ที่ 15, 12 ในทะเลและในแม่น้ำสามแต่หน่วยความจำเกิดเหตุเลวร้ายที่สุดเจ้าพระยายังคงหลอกหลอนแม่น้ำสัญจร: 1995 มากกว่า 100 คนถูกฆ่าตายเมื่อปราณท่านกถล่มลงแม่น้ำบนทั้งหมด อุบัติเหตุน้ำภายในกรุงเทพไม่ทั่วไป แม้ว่าเจ้าหน้าที่ไม่สามารถที่จะประมาท เดือน กรมประกาศแผนจะอัพเกรดท่าเรือเจ้าพระยา 17 ปรับปรุงมาตรฐานความปลอดภัยและบริการTikamporn, 21 นักศึกษาวิทยาลัย พึ่งเรือด่วนเจ้าพระยาจะได้รับ และ จากมหาวิทยาลัยทุกวัน ในขณะที่เธอยอมรับว่า ข่าวอุบัติเหตุในอยุธยาได้ยกความกังวลของเธอ เธอไม่มีตัวเลือก แต่ต้องพึ่งพาบริการเรือมันเป็นหนึ่งในไม่กี่โหมดการขนส่ง ที่ช่วยให้เธอเพื่อหลีกเลี่ยงการจราจรในเมืองติดขัดนักศึกษาปีที่ 3 กล่าวถึงรู้สึกพนักงานท่าเรือที่มีแนวโน้มจะหละหลวมนิดเมื่อมันมาถึงการควบคุมจำนวนผู้โดยสารที่ได้รับอนุญาตบนเรือแต่ละ"เป็นที่กลัว เพราะเพื่อความปลอดภัยของฉัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งหลังจากที่ได้ยินเกี่ยวกับอุบัติเหตุ มีเพียงไม่มีทางเลือกที่ดีกว่าในแง่ของราคาและประสิทธิภาพ ถ้าฉันมีทางเลือกอื่น หาที่พักที่แทนเฟอร์รี่ในการเต้น เธอกล่าวRoxy แบ็คแพคเกอร์อายุ 31 ปีจากแอฟริกาใต้กล่าวว่า: "ส่วนตัว ฉันไม่เคยมีประสบการณ์เลวร้ายกับเฟอร์ ดังนั้นฉันไม่กังวลเกี่ยวกับความปลอดภัยทั้งหมด จริงๆ" เขากล่าวว่า"ความจริงมันจึงลงเพื่อแผ่นดิน บางทีแม้อันตรายเล็กน้อย เป็นสิ่งที่ทำให้การผจญภัย จึงชอบเรือของฉันขี่กับบิตของความเสี่ยง"ในขณะเดียวกัน Darwut, steersman ทหารผ่านศึกที่ได้นำเรือที่กลับถึงหกบนคลองซาน Saeb ทุกวัน t
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เรือข้ามฟากแม่น้ำอยู่ลอยไปแม้จะมีอันตราย
เหตุการณ์น่ากลัวล่าสุดเกี่ยวกับน้ำของเรายังไม่ได้ชุบความกระตือรือร้นของผู้โดยสารเรือข้ามฟาก

พันของผู้โดยสารกำลังเตรียมที่จะเสี่ยงชีวิตของพวกเขาทุกวันในแม่น้ำเจ้าพระยา, การจัดการเพื่อขับไล่ความทรงจำที่สิงสู่ของการเกิดอุบัติเหตุร้ายแรงหลายปีที่ผ่าน

หน่วยความจำของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นปี 1995 ในซึ่ง 30 คนถูกฆ่าตายเมื่อปราณท่าเรือนกทรุดตัวลงไปในแม่น้ำมาน้ำท่วมกลับมาสำหรับหลาย ๆ คนหลังจากที่เกิดอุบัติเหตุวันอาทิตย์สุดท้ายของที่เกี่ยวข้องกับเรือข้ามฟากที่ท่องเที่ยวที่ล่มและถูกฆ่าตาย 28

โศกนาฏกรรมของเรือบุกเข้ามาในน้ำท่วมคอนกรีตใต้น้ำ อุปสรรคได้ทำหน้าที่เป็นโทรปลุกบนเรือความปลอดภัยการขนส่ง แต่มีไม่ปรากฏว่ามีการเปลี่ยนแปลงอย่างมากในลม.

เรือเช่าเหมาลำในการเกิดอุบัติเหตุวันอาทิตย์สุดท้ายของการสมบัติมงคลชัยทับทิมเป็นเรือข้ามฟากที่ลงทะเบียนปี 1967 ด้วยการแนะนำ ผู้โดยสาร 50 ตามรายงานข่าวเรือบรรทุกผู้โดยสารกว่า 150 ในช่วงเวลาของการเกิดอุบัติเหตุ คนถือหางเสือเรือ, วิรัตน์ Chaisirikul, 68, ได้รับการเรียกเก็บในสี่กระทงซึ่งรวมถึงก่อให้เกิดการเสียชีวิตจากความประมาทและความล้มเหลวที่จะต่ออายุใบอนุญาตใช้เรือขับรถ.

การขนส่งทางแม่น้ำในกรุงเทพฯไม่ว่างในส่วนของแม่น้ำเจ้าพระยาจากปากเกร็ดถึงสาทรโดยมี บริการเรือด่วนเจ้าพระยาย้ายไปรอบ ๆ 40,000 ผู้โดยสารต่อวัน บริการที่ทำงานอยู่ในคลองคลองสานแสบเชื่อมต่อทางทิศตะวันออกกับพื้นที่ภาคกลางและย้ายประมาณ 50,000 ผู้โดยสารต่อวัน.

"เราได้เห็นบิตของการแช่ตัวในผู้โดยสารเมื่อเร็ว ๆ นี้ แต่ผมคิดว่ามันเป็นมากขึ้นเนื่องจากความเป็นจริงนี้เป็น ฤดูฝน "กล่าวว่าลูกจ้างของท่าเรือสาทรซึ่งเป็นหนึ่งในท่าเรือกลางของเรือด่วนเจ้าพระยาที่ฟีดสันจรไปยังสถานีรถไฟฟ้า BTS สะพานตากสินในชั่วโมงเร่งด่วน.

" มีหลายผู้โดยสารที่ได้ถามเกี่ยวกับกฎระเบียบความปลอดภัยของ เรือของเรา แต่ที่สวยมากขอบเขตที่เกิดอุบัติเหตุในจังหวัดพระนครศรีอยุธยาได้มีให้กับพวกเรา. "

เนาวรัตน์ Rodsa ผู้จัดการท่าเรือสาทรกล่าวว่าเจ้าหน้าที่จากกรมเจ้าท่าโดยทั่วไปจะถูกส่งไปประจำการในแต่ละท่าเรือในกรุงเทพฯเพื่อควบคุมจำนวนผู้โดยสารและเรือ การขับรถการดำเนินการ (กรมนาวิกโยธินปฏิเสธที่จะให้สัมภาษณ์).

นางสาวเนาวรัตน์กล่าวว่ามีสองขนาดของเรือที่ใช้กันทั่วไปโดยบริการกรุงเทพมหานครเรือด่วนเจ้าพระยา: ใหญ่, เรือคู่เครื่องยนต์สามารถแบกผู้โดยสารได้ถึง 120 และเดี่ยว เรือเครื่องยนต์สามารถแบก 90.

เรือแต่ละลำมีเสื้อชูชีพสัมพันธ์กับจำนวนผู้โดยสาร.

"ท่าเรือสาทรยินดีต้อนรับผู้โดยสารที่เดินทางมาพักผ่อนเป็นจำนวนมากดังนั้นกรมเจ้าท่าเป็นที่เข้มงวดโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมันมาถึงกฎระเบียบความปลอดภัย" เธอกล่าว นางสาวเนาวรัตน์ยังกล่าวว่านอกเหนือจากการตรวจสอบเครื่องดื่มแอลกอฮอล์เป็นประจำทุกวันในตอนเช้าขับรถกรุงเทพมหานครเรือด่วนเจ้าพระยายังต้องแสดงใบอนุญาตใช้เรือของพวกเขาเช่นเดียวกับใบอนุญาตเรือพวงมาลัยของตัวเองสำหรับผู้โดยสารที่จะเห็น.

"ซึ่งแตกต่างจากเรือข้ามฟากกรุงเทพฯซึ่งใช้เวลาหลาย รอบการเดินทางขึ้นและลงแม่น้ำวัน, เรือข้ามฟากอยุธยามีแนวโน้มที่จะออกหัวเวลาเพียงสองสามเดือนซึ่งอาจเป็นเหตุผลที่กรมไม่เป็นที่ตื่นตัวกับการตรวจสอบของพวกเขาที่พวกเขาเป็นสะพานกรุงเทพฯ. "

ตัวเลขของกรมแสดงจำนวน ของการเกิดอุบัติเหตุเรือได้ลดลงเรื่อย ๆ และส่วนใหญ่จะใช้สถานที่ในทะเล ในปี 2007 มีการเกิดอุบัติเหตุ 36 น้ำเป็นพาหะ 24 ในทะเลและ 12 ในแม่น้ำ; ปีที่ผ่านมามี 15 เหตุการณ์ 12 ในทะเลและสามในแม่น้ำ.

แต่ความทรงจำที่เลวร้ายที่สุดที่เกิดอุบัติเหตุเจ้าพระยายังคงหลอกหลอนผู้โดยสารแม่น้ำ:. ในปี 1995 มากกว่า 100 คนถูกฆ่าตายเมื่อปราณท่าเรือนกทรุดตัวลงไปในแม่น้ำ

ใน ทั้งอุบัติเหตุน้ำในกรุงเทพฯชั้นในไม่ธรรมดา แต่เจ้าหน้าที่ไม่สามารถจะชะล่าใจ เดือนที่ผ่านมากรมฯ ประกาศแผนการที่จะอัพเกรด 17 เจ้าพระยาท่าเรือเรือเพื่อปรับปรุงมาตรฐานความปลอดภัยและการบริการที่ก.

Tikamporn, 21, นักศึกษาวิทยาลัย, อาศัยอยู่กับเรือด่วนเจ้าพระยาที่จะได้รับไปและกลับจากมหาวิทยาลัยทุกวัน ในขณะที่เธอยอมรับว่าข่าวของการเกิดอุบัติเหตุในจังหวัดพระนครศรีอยุธยามีความกังวลสำหรับเธอเธอได้ แต่ไม่มีทางเลือกที่จะพึ่งพาบริการเรือในขณะที่มันเป็นหนึ่งในโหมดไม่กี่ของการขนส่งที่ช่วยให้เธอเพื่อหลีกเลี่ยงการจราจรติดขัดในเมือง.

สามปี นักศึกษายังกล่าวถึงเธอรู้สึกพนักงานท่าเรือมีแนวโน้มที่จะหละหลวมเล็ก ๆ น้อย ๆ เมื่อมันมาถึงการควบคุมจำนวนผู้โดยสารจะได้รับอนุญาตบนเรือเรือแต่ละลำ.

"กลัวเป็นฉันเพื่อความปลอดภัยของฉันโดยเฉพาะอย่างยิ่งหลังจากที่ได้ยินเกี่ยวกับอุบัติเหตุที่เกิดขึ้นมีเพียงแค่ไม่ดี . ทางเลือกทั้งในแง่ของราคาและประสิทธิภาพถ้าฉันมีทางเลือกอื่น ๆ ที่ผมไปที่แทนเรือข้ามฟากในการเต้นของหัวใจ "เธอกล่าว.

Roxy, แบ็คแพคเกอร์ 31 ปีจากแอฟริกาใต้กล่าวว่า" โดยส่วนตัว ผมไม่เคยมีประสบการณ์เลวร้ายกับเรือข้ามฟากดังนั้นผมไม่กังวลมากเกี่ยวกับความปลอดภัยที่ทุกคน "เขากล่าว.

" ความจริงก็เพื่อให้ลงเพื่อแผ่นดินอาจจะยังอันตรายน้อยเป็นสิ่งที่ทำให้ มันเป็นการผจญภัยดังนั้นผมจึงสนุกกับการขี่เรือของฉันกับบิตของความเสี่ยง. "

ในขณะเดียวกัน Darwut เป็นนายท้ายทหารผ่านศึกที่ได้ดำเนินการบนเรือได้ถึงหกเดินทางรอบคลองสานแสบทุกวันสำหรับ t
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เรือข้ามฟากแม่น้ำยังคงลอยแม้อันตรายเหตุการณ์สยองขวัญล่าสุดในแหล่งน้ำของเรายังไม่ได้ชุบความกระตือรือร้นของผู้โดยสารเรือข้ามฟากพันของผู้โดยสารพร้อมที่จะเสี่ยงชีวิตทุกวันในเจ้าพระยา , การจัดการเพื่อขับไล่ haunting ความทรงจำของหลายอุบัติเหตุร้ายแรงมากกว่าปีหน่วยความจำของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นใน 1995 ซึ่ง 30 คนถูกฆ่าตายเมื่อพรานนก ท่าเรือถล่มลงในแม่น้ำมาน้ำท่วมกลับมาหลายหลังเกิดอุบัติเหตุเมื่อวันอาทิตย์ที่เกี่ยวข้องกับการท่องเที่ยวและเรือที่อับปางตาย 28โศกนาฏกรรมของเรือชนอุปสรรคน้ำท่วมคอนกรีตใต้น้ำได้ทำหน้าที่โทรปลุกความปลอดภัยในการขนส่งเรือ แต่ไม่พบการเปลี่ยนแปลงอย่างมากในลมการเหมาเรือในอุบัติเหตุเมื่อวันอาทิตย์ที่ , สมบัติ มงคล ทับทิม เป็น 2510 ทะเบียนเรือข้ามฟากที่มีผู้โดยสาร แนะนำโหลดจาก 50 ตามรายงานข่าว เรือบรรทุกผู้โดยสารกว่า 150 ในเวลาที่เกิดอุบัติเหตุ ผู้นำวิรัตน์ , chaisirikul , 68 , ได้รับการเรียกเก็บเงินกับสี่นับรวมทั้งทำให้คนตายโดยประมาทและความล้มเหลวที่จะต่ออายุเรือขับขี่ .แม่น้ำขนส่งในเขตยุ่งในส่วนของแม่น้ำเจ้าพระยาจากปากเกร็ดไปสาทร กับเจ้าพระยา Express บริการเรือเคลื่อนที่ประมาณ 40 , 000 คนต่อวัน บริการทำงานในคลองสานแสบคลองเชื่อมชานเมืองทางทิศตะวันออกกับพื้นที่ภาคกลาง และย้ายประมาณ 50 , 000 คนต่อวัน" เราได้เห็นบิตของกรมทรัพย์สินทางปัญญาในผู้โดยสารเมื่อเร็ว ๆนี้ฉันคิดว่ามันมากกว่า เนื่องจากเป็นฤดูฝน , " กล่าวว่าพนักงานของท่าเรือสาทร หนึ่งในท่าเรือกลางของเรือด่วนเจ้าพระยาที่ฟีดผู้โดยสารไปยังสะพานตากสินรถไฟฟ้าในชั่วโมงเร่งด่วน" มีผู้โดยสารหลายคนที่ถามเกี่ยวกับกฎระเบียบความปลอดภัยของเรือ แต่มันสวยมากเท่า ซึ่งอุบัติเหตุในอยุธยามีในเราเนาวรัตน์ rodsa ผู้จัดการท่าเรือสาทร กล่าวว่า เจ้าหน้าที่จากกรมทางทะเลโดยทั่วไปจะอยู่ในเขตควบคุมของแต่ละท่าเรือจำนวนผู้โดยสาร และเรือขับนำ ( กรมเจ้าท่า ปฏิเสธที่จะให้สัมภาษณ์ )นางสาวเนาวรัตน์ บอกว่ามี 2 ขนาดของเรือที่ใช้โดยทั่วไปโดยกรุงเทพเจ้าพระยาเรือด่วนบริการ : ใหญ่แฝดเครื่องยนต์เรือสามารถถือได้ถึง 120 คน โสด เครื่องยนต์เรือสามารถถือ 90แต่ละเรือ มีเสื้อชูชีพสัมพันธ์กับจำนวนผู้โดยสาร" ท่าเรือสาทร ต้อนรับผู้โดยสาร นักท่องเที่ยวมากมาย ดังนั้น กรมเจ้าท่าจะเข้มงวดโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมันมาถึงกฎระเบียบความปลอดภัย , " เธอกล่าว นางสาวเนาวรัตน์ กล่าวว่า นอกเหนือจากการตรวจสอบเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ทุกวัน ในตอนเช้า กทม. เจ้าพระยาเรือด่วนไดรเวอร์จะต้องแสดงใบอนุญาตเรือ รวมทั้งใบอนุญาตเรือของตัวเองสำหรับผู้โดยสาร พวงมาลัยดู" ซึ่งแตกต่างจากกรุงเทพฯเรือข้ามฟาก ซึ่งใช้เวลาหลายรอบเดินขึ้นลงในแม่น้ำทุกวัน อยุธยาเรือมีแนวโน้มที่จะออกหัวเพียงไม่กี่ครั้งต่อเดือน ซึ่งอาจเป็นเหตุผลที่แผนกไม่ตื่นตัวกับการตรวจสอบของพวกเขาที่พวกเขาเป็นเขตท่าเรือ "ตัวเลขของหน่วยงานแสดงหมายเลขของอุบัติเหตุเรือได้ลดลงเรื่อย ๆ และส่วนใหญ่เกิดขึ้นในทะเล ในปี 2007 มี 36 อุบัติเหตุที่เกิดจากน้ํา , 24 ในทะเลและ 12 ในแม่น้ำ ; ปีที่แล้วมี 15 เหตุการณ์ ที่ 12 ในทะเลและสามในแม่น้ำแต่ความทรงจำที่เลวร้ายที่สุดเจ้าพระยาอุบัติเหตุยังคงหลอกหลอนผู้โดยสารแม่น้ำ : 1995 มากกว่า 100 คนถูกฆ่าตายเมื่อพรานนก ตอม่อถล่มลงในแม่น้ำบนทั้ง อุบัติเหตุทางน้ำในเขตกรุงเทพมหานครชั้นใน ไม่ค่อยพบ แต่เจ้าหน้าที่ไม่สามารถกระหยิ่มยิ้มย่อง เดือนที่ผ่านมา กรมได้ประกาศแผนการที่จะปรับ 17 เจ้าพระยาเรือท่าเรือเพื่อปรับปรุงมาตรฐานความปลอดภัย และการให้บริการ21 tikamporn , นักศึกษา , อาศัยเรือด่วนเจ้าพระยาไปมหาวิทยาลัยทุกวัน ในขณะที่เธอยอมรับว่าข่าวอุบัติเหตุในอยุธยาได้ยกข้อกังวล เธอไม่มีทางเลือก แต่ที่จะพึ่งพาบริการเรือเป็นหนึ่งในไม่กี่โหมดการขนส่งที่ช่วยให้เธอเพื่อหลีกเลี่ยงการจราจรที่ติดขัดในเมืองนักเรียนปี 3 ยังกล่าวถึงนางรู้สึกท่าเรือพนักงานมีแนวโน้มที่จะเป็นเพียงเล็กน้อยที่หละหลวม เมื่อมันมาถึงควบคุมผู้โดยสารหลายวิธีที่ได้รับอนุญาตบนเรือแต่ละลำ" กลัวผมเพื่อความปลอดภัย โดยเฉพาะหลังจากได้ยินเรื่องอุบัติเหตุที่เกิดขึ้น มันก็ไม่ทางเลือกที่ดีกว่าทั้งในแง่ของราคาและประสิทธิภาพ ถ้าฉันมีทางเลือกอื่น ฉันไปแทนเรือข้ามฟากในการเต้นของหัวใจ , " เธอกล่าวroxy , กระเป๋าสะพายหลัง อายุ 31 ปี จากแอฟริกาใต้ กล่าวว่า " โดยส่วนตัวแล้ว ผมไม่เคยมีประสบการณ์ที่ไม่ดีกับคุณ ดังนั้นผมไม่กังวลเกี่ยวกับความปลอดภัยที่ทุกคน " เขากล่าว" ความจริงมันก็ตรงไปตรงมา บางทีแม้แต่น้อยที่เป็นอันตรายคือสิ่งที่ทำให้มันผจญภัย ดังนั้นผมจึงสนุกกับเรือขี่กับบิตของความเสี่ยง”ขณะเดียวกัน darwut , ทหารผ่านศึกนายท้ายที่ได้ถ่ายบนเรือได้ถึง 6 รอบเดินในคลองซานแสบทุกๆ วันที
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: