According to an exclusive from The Hollywood Reporter, Hollywood studi การแปล - According to an exclusive from The Hollywood Reporter, Hollywood studi ไทย วิธีการพูด

According to an exclusive from The

According to an exclusive from The Hollywood Reporter, Hollywood studio Warner Bros. may start making their own Korean films.

SEE ALSO: Police investigate a man who purposely ran into and verbally abused random women

On November 18, Warner Bros' Senior Vice President of business affairs Jun Oh spoke at the International Content Conference (DICON). He stated, "We are actually very interested in doing local Korean movies."

Warner Bros is not the first to try their hand at making local Korean productions. Fox launched 'Running Man' last year and recently released 'Slow Video'; both movies gained over a million viewers. Warner Bros thinks it can do better, however, as Oh boldly stated, "Warner Brothers is bigger than Fox in terms of local productions and produces works in Germany, Italy and Japan. Now we're eyeing China and Korea."

Warner Bros calls itself a "trend-conscious" company and it believes that Korea is where the trends are happening. Although U.S. movies used to make up 60 percent of the movie market share in Korea, Korean movies have now taken over the majority share. Warner Bros wants to keep up with this change of pace as Korea is regarded as a global top 10 movie market.

Warner Bros also hopes to remake some popular Korean films. You might be having some negative thoughts at this prospect as movies such as Spike Lee's 'Oldboy' have bombed at the box office. However, Jun Oh asks fans to give the idea a chance as as he states, "[...] only five or six Korean films have been remade so far [in the U.S.], and it isn't a big sample size. Give it time and it may work out."

Perhaps, Warner Bros is the best Hollywood studio to take this on as they were the first to hire an Asian American CEO in Kevin Tsujihara. What do you guys think? Is this a welcome trend, or something to dread?
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
According to an exclusive from The Hollywood Reporter, Hollywood studio Warner Bros. may start making their own Korean films.SEE ALSO: Police investigate a man who purposely ran into and verbally abused random womenOn November 18, Warner Bros' Senior Vice President of business affairs Jun Oh spoke at the International Content Conference (DICON). He stated, "We are actually very interested in doing local Korean movies."Warner Bros is not the first to try their hand at making local Korean productions. Fox launched 'Running Man' last year and recently released 'Slow Video'; both movies gained over a million viewers. Warner Bros thinks it can do better, however, as Oh boldly stated, "Warner Brothers is bigger than Fox in terms of local productions and produces works in Germany, Italy and Japan. Now we're eyeing China and Korea."Warner Bros calls itself a "trend-conscious" company and it believes that Korea is where the trends are happening. Although U.S. movies used to make up 60 percent of the movie market share in Korea, Korean movies have now taken over the majority share. Warner Bros wants to keep up with this change of pace as Korea is regarded as a global top 10 movie market.Warner Bros also hopes to remake some popular Korean films. You might be having some negative thoughts at this prospect as movies such as Spike Lee's 'Oldboy' have bombed at the box office. However, Jun Oh asks fans to give the idea a chance as as he states, "[...] only five or six Korean films have been remade so far [in the U.S.], and it isn't a big sample size. Give it time and it may work out."Perhaps, Warner Bros is the best Hollywood studio to take this on as they were the first to hire an Asian American CEO in Kevin Tsujihara. What do you guys think? Is this a welcome trend, or something to dread?
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
According to an exclusive from The Hollywood Reporter, Hollywood studio Warner Bros. may start making their own Korean films.

SEE ALSO: Police investigate a man who purposely ran into and verbally abused random women

On November 18, Warner Bros' Senior Vice President of business affairs Jun Oh spoke at the International Content Conference (DICON). He stated, "We are actually very interested in doing local Korean movies."

Warner Bros is not the first to try their hand at making local Korean productions. Fox launched 'Running Man' last year and recently released 'Slow Video'; both movies gained over a million viewers. Warner Bros thinks it can do better, however, as Oh boldly stated, "Warner Brothers is bigger than Fox in terms of local productions and produces works in Germany, Italy and Japan. Now we're eyeing China and Korea."

Warner Bros calls itself a "trend-conscious" company and it believes that Korea is where the trends are happening. Although U.S. movies used to make up 60 percent of the movie market share in Korea, Korean movies have now taken over the majority share. Warner Bros wants to keep up with this change of pace as Korea is regarded as a global top 10 movie market.

Warner Bros also hopes to remake some popular Korean films. You might be having some negative thoughts at this prospect as movies such as Spike Lee's 'Oldboy' have bombed at the box office. However, Jun Oh asks fans to give the idea a chance as as he states, "[...] only five or six Korean films have been remade so far [in the U.S.], and it isn't a big sample size. Give it time and it may work out."

Perhaps, Warner Bros is the best Hollywood studio to take this on as they were the first to hire an Asian American CEO in Kevin Tsujihara. What do you guys think? Is this a welcome trend, or something to dread?
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
โดยเฉพาะจากนักข่าวฮอลลีวู้ด Hollywood สตูดิโอ Warner Bros . อาจจะเริ่มสร้างหนังของตัวเอง เกาหลี

ดูเพิ่มเติม : ตำรวจคนที่วิ่งเข้าไปทำร้ายผู้หญิง

แบบสุ่มและด้วยวาจาในวันที่ 18 พฤศจิกายน วอร์เนอร์ Bros รองประธานอาวุโส ฝ่ายธุรกิจ จุนโอ กล่าวในการประชุมนานาชาติ ( dicon เนื้อหา ) เขากล่าวว่า" จริงๆแล้วเรากำลังสนใจมากในการทำภาพยนตร์เกาหลีท้องถิ่น . "

Warner Bros ไม่ลองครั้งแรกของพวกเขาที่ทำให้ท้องถิ่นเกาหลีผลิต ฟ็อกซ์เปิดตัว ' รันนิ่งแมน ' เมื่อปีที่แล้ว และเปิดตัวเมื่อเร็ว ๆนี้วิดีโอ ' ช้า ' ; ทั้งภาพยนตร์ที่ได้รับมากกว่าล้านคน วอร์เนอร์ Bros คิดว่ามันทำได้ดีกว่านี้ แต่เป็นโอ้กล่าวอย่างกล้าหาญ" วอร์เนอร์ ใหญ่กว่าสุนัขจิ้งจอกในแง่ของการผลิตในท้องถิ่น และสร้างผลงานใน เยอรมนี อิตาลี และญี่ปุ่น ตอนนี้เรากำลังจับตา จีน และเกาหลี "

Warner Bros เรียกตัวเองว่า " สติ " แนวโน้มบริษัท และก็เชื่อว่าเกาหลีซึ่งเป็นแนวโน้มขึ้น แม้ว่าสหรัฐอเมริกาภาพยนตร์ใช้เพื่อให้ถึง 60 เปอร์เซ็นต์ของหนังตลาดในเกาหลีดูหนังเกาหลีขณะนี้ได้ยึดเสียงข้างมากแบ่งปัน วอร์เนอร์ Bros ต้องการเพื่อให้ทันกับการเปลี่ยนแปลงของการก้าวเป็นเกาหลีถือเป็นระดับโลกด้านบน 10 ภาพยนตร์ตลาด

Warner Bros ยังหวังที่จะสร้างบางความนิยมเกาหลีภาพยนตร์ คุณอาจจะมีความคิดเชิงลบบางอย่างในโอกาสนี้เป็นภาพยนตร์เช่น สไปค์ ลี ' oldboy ' ระเบิดในบ็อกซ์ออฟฟิศ อย่างไรก็ตามจุนโอ ถามแฟน ๆเพื่อให้ความคิดโอกาสเท่าที่เขาระบุ " [ . . . ] เท่านั้น ห้า หรือ หก เกาหลี ภาพยนตร์ได้รับการทำเพื่อให้ห่างไกล [ ในสหรัฐอเมริกา ] , และมันไม่ได้เป็นขนาดตัวอย่างใหญ่ ให้เวลากับมัน และมันอาจจะทำงานออก . "

บางที , Warner Bros เป็นดีที่สุดสตูดิโอฮอลลีวูดที่จะใช้นี้เป็นพวกแรกที่จ้างซีอีโอชาวอเมริกันเอเชียในเควิน tsujihara . พวกคุณคิดว่ายังไง นี่คือแนวโน้มยินดีต้อนรับหรืออะไรที่น่ากลัว ?
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: