affording drugs for depression and diabetes in the U.S. She explainshe การแปล - affording drugs for depression and diabetes in the U.S. She explainshe ไทย วิธีการพูด

affording drugs for depression and

affording drugs for depression and diabetes in the U.S. She explains
her process of determining whether she will manage this problem
by going to Mexico, “the pills I buy in Matamoros because they are a
lot cheaper over there. Here [in Texas], the pills cost me $13 for a
month supply. Over there they cost me $4.99 for 3 months…in the
newspaper El Heraldo are the prices for medicines at Garcia's
[Farmacia in Mexico] and so I check there for the name of my
medicines and I go and buy them.” Garcia's is a large department
store in Matamoros, Mexico just one block from the border bridge
connecting to downtown Brownsville, TX. The second floor houses
a smoky restaurant decorated in mid-century modern touches, a
tourist shop full of pottery and rugs, and a pharmacy where dozens
of participants in this research often purchase their prescription
drugs.
Mari uses linguistic capital to identify cost savings in Mexico
using Spanish language newspapers. She then again uses linguistic
capital to ask Mexican pharmacists at Garcia's whether her prescriptions
can be imported to the U.S. legally in order to avoid
confrontation with Customs and Border Patrol officers, “I ask at the
pharmacy if I can cross [the medicine] before I go so I won't have a
problem at the bridge.” Participants largely cross the South Texas
border by foot or by a personal vehicle. Before reentering the U.S.
they must wait in a line of cars/people (ranging from a fewdozen to
a couple hundred depending on time of day) in order to be screened
by a U.S. Customs and Border patrol officer. The officer asks for
identification and scans the passport/identification documents
while questioning the border crosser. Questions typically include
inquiries about why the individual is crossing the border on that
day and what they are bringing with them. Officers may further ask
to look inside bags and pockets, or ask more in-depth questions.
Mari's use of Mexican newspapers and her conversations with
Mexican pharmacists are examples of navigational capital used for
the purpose of avoiding problems during questioning by U.S. border
officials: by seeking information about prices and importation to
the U.S., she is better able to navigate transnational prescription
access. She does not have a computer, and detailed policies
regarding prescription importation are not posted at the border
bridges. Mari thus uses overlapping forms of linguistic and navigational
CHC to seek this detailed information from Mexican
pharmacists.
Similar to Jeanette, whom I quote at the start of the paper, other
participants have a more relaxed view of prescription drug
importation than Mari. Instead of using CHC to follow the rules
better, these participants use CHC to undermine border security
regulations by simply hiding (and not declaring) the Mexican prescription
drugs they are transporting across the border. Jeanette,
and many other young U.S.-born Mexican American participants,
use navigational capital in this endeavor; specifically, knowledge of
how to avoid surveillance by Customs and Border Patrol officers.
Petra, a 26-year-old U.S.-born citizen and homemaker describes


















0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ซาวน่ายาสำหรับภาวะซึมเศร้าและโรคเบาหวานในสหรัฐอเมริกา เธออธิบายกระบวนการของเธอกำหนดว่า เธอจะจัดการปัญหานี้ไปยังเม็กซิโก, "ยาซื้อ Matamoros เพราะเป็นการล็อตที่ถูกกว่านั่น ที่นี่ [ในเท็กซัส], ยาต้นทุนผม $13 สำหรับการเดือนซัพพลาย โน่น พวกทุนฉัน $4.99... 3 เดือนในการหนังสือพิมพ์เอล Heraldo มีราคาสำหรับยาที่เป็นการ์เซีย[Farmacia ในเม็กซิโก] และเพื่อ ให้ฉันตรวจสอบมีชื่อของฉันยาและไป และซื้อ" ของการ์เซียเป็นกรมขนาดใหญ่เก็บบล็อกเดียวจากสะพานเส้นขอบใน Matamoros ประเทศเม็กซิโกเชื่อมต่อกับเมืองบราวน์ TX บ้านสองชั้นตกแต่งร้านอาหารควันกลางศตวรรษสัมผัสทันสมัย การท่องเที่ยวร้านเครื่องปั้นดินเผา และพรม และร้านขายยาเป็นที่หลายสิบของผู้เข้าร่วมในงานวิจัยนี้มักจะซื้อยาของพวกเขายาเสพติดมารีใช้ภาษาศาสตร์ทุนเพื่อระบุต้นทุนประหยัดในเม็กซิโกใช้หนังสือพิมพ์ภาษาสเปน เธออีกแล้วใช้ภาษาศาสตร์ทุนถามเภสัชกรเม็กซิกันที่เป็นการ์เซียว่าแผนของเธอสามารถนำเข้าไปยังสหรัฐอเมริกาตามกฎหมายเพื่อหลีกเลี่ยงเผชิญหน้ากับเจ้าหน้าที่ศุลกากรและลาดตระเวนชายแดน, "ฉันขอที่จะยาถ้าฉันสามารถข้าม [ยา] ก่อนที่จะไปเพื่อจะไม่มีการปัญหาที่" ผู้เข้าร่วมส่วนใหญ่ข้ามเท็กซัสใต้เส้นขอบ ด้วยเท้า หรือ โดยรถยนต์ส่วนบุคคล ก่อนลูกค้าสหรัฐอเมริกาพวกเขาต้องรอในบรรทัดของรถ/คน (ตั้งแต่ fewdozen ไปสองร้อยขึ้นอยู่กับเวลา) เพื่อให้มีฉายโดยศุลกากรสหรัฐฯ และเจ้าหน้าที่ลาดตระเวนชายแดน เจ้าหน้าที่คนนั้นขอรหัสและสแกนเอกสารหนังสือเดินทาง/ระบุในขณะที่สงสัยขอบ crosser คำถามโดยทั่วไปได้แก่สอบถามเกี่ยวกับทำไมละข้ามเส้นขอบบนที่วันและพวกเขาจะมากับพวกเขา เจ้าหน้าที่อาจถามเพิ่มเติมดูภายในกระเป๋าและกระเป๋า หรือถามคำถามในเชิงลึกเพิ่มเติมใช้มารีเม็กซิกันหนังสือและสนทนากับเธอเภสัชกรที่เม็กซิโกเป็นตัวอย่างของทุนที่ใช้สำหรับนำทางวัตถุประสงค์ของการหลีกเลี่ยงปัญหาระหว่างกันตามชายแดนสหรัฐอเมริกาเจ้าหน้าที่: โดยการแสวงหาข้อมูลเกี่ยวกับราคาและการนำไปสหรัฐอเมริกา เธอจะดีกว่าสามารถนำยาข้ามชาติเข้าถึง เธอไม่มีคอมพิวเตอร์ และนโยบายรายละเอียดเกี่ยวกับยา นำเข้าจะไม่ลงที่เส้นขอบสะพาน มารีจึงใช้รูปแบบทับซ้อนกันของภาษาศาสตร์ และนำทางข้อมูลจากเม็กซิโกรายละเอียด CHC เพื่อค้นหานี้เภสัชกรคล้ายกับ Jeanette ที่ผมเสนอราคาที่เริ่มต้นของกระดาษ อื่น ๆผู้เรียนมีมุมผ่อนคลายของยานำเข้ากว่ามารี แทนการใช้ CHC ตามกฎดี ร่วมเหล่านี้ใช้ CHC เซาะขอบความปลอดภัยระเบียบข้อบังคับ โดยเพียงแค่ซ่อน (ไม่ประกาศ) ยาเม็กซิกันยาเสพติดจะถูกขนส่งข้ามชายแดน Jeanetteและหลายสาวสหรัฐฯ เกิดเม็กซิกันอเมริกัน ร่วมใช้เงินทุนเพื่อนำทางในการแข่งขันนี้ โดยเฉพาะ ความรู้วิธีการหลีกเลี่ยงการเฝ้าระวัง โดยเจ้าหน้าที่ศุลกากรและลาดตระเวนชายแดนเปตรา พลเมืองสหรัฐฯ เกิดอายุ 26 ปี และแม่บ้านอธิบาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เจตนารมณ์ยาเสพติดสำหรับภาวะซึมเศร้าและโรคเบาหวานในสหรัฐอเมริกาเธออธิบายกระบวนการของเธอระบุว่าเธอจะจัดการปัญหานี้โดยไปที่เม็กซิโก"ยาที่ผมซื้อมาตาเพราะพวกเขาเป็นจำนวนมากที่ถูกที่นั่น ที่นี่ [ในเท็กซัส], ยาเสียค่าใช้จ่าย $ 13 สำหรับการจัดหาเดือน ที่นั่นพวกเขาเสียค่าใช้จ่าย $ 4.99 เป็นเวลา 3 เดือน ... ในหนังสือพิมพ์เอลHeraldo เป็นราคาสำหรับยาที่การ์เซีย[Farmacia ในเม็กซิโก] และอื่น ๆ ฉันจะตรวจสอบว่ามีชื่อของฉันยาและผมไปซื้อพวกเขา. "การ์เซียที่มีขนาดใหญ่ แผนกเก็บในMatamoros เม็กซิโกเพียงหนึ่งช่วงตึกจากสะพานชายแดนเชื่อมต่อกับเมืองบราวน์ส, เท็กซัส ชั้นที่สองเป็นบ้านร้านอาหารควันตกแต่งในช่วงกลางศตวรรษที่สัมผัสทันสมัยร้านที่ท่องเที่ยวที่เต็มไปด้วยเครื่องปั้นดินเผาและพรมและร้านขายยาที่หลายสิบของผู้เข้าร่วมในงานวิจัยนี้มักจะซื้อตามใบสั่งแพทย์ของพวกเขายาเสพติด. Mari ใช้ทุนทางภาษาในการระบุประหยัดค่าใช้จ่ายในเม็กซิโกใช้หนังสือพิมพ์ภาษาสเปน จากนั้นเธอก็อีกครั้งใช้ภาษาเงินทุนที่จะถามเภสัชกรเม็กซิกันที่การ์เซียไม่ว่าจะเป็นใบสั่งยาของเธอสามารถนำไปยังสหรัฐถูกต้องตามกฎหมายเพื่อหลีกเลี่ยงการเผชิญหน้ากับเจ้าหน้าที่ศุลกากรและตำรวจตระเวนชายแดน"ผมถามที่ร้านขายยาถ้าผมสามารถข้าม [ยา] ก่อนที่ฉัน ไปดังนั้นฉันจะไม่ได้มีปัญหาที่สะพาน. "ผู้เข้าร่วมส่วนใหญ่ข้ามเท็กซัสชายแดนโดยการเดินเท้าหรือยานพาหนะส่วนบุคคล ก่อน reentering สหรัฐอเมริกาพวกเขาจะต้องรอในบรรทัดของรถยนต์/ คน (ตั้งแต่ fewdozen ไปสองร้อยขึ้นอยู่กับช่วงเวลาของวัน) เพื่อที่จะได้รับการคัดเลือกโดยศุลกากรสหรัฐฯและเจ้าหน้าที่ลาดตระเวนชายแดน เจ้าหน้าที่ขอให้ประชาชนและสแกนเอกสารหนังสือเดินทาง / บัตรประจำตัวขณะที่การตั้งคำถามคริสต์ชายแดน คำถามที่มักจะรวมถึงการสอบถามข้อมูลเกี่ยวกับสาเหตุที่บุคคลจะข้ามพรมแดนที่ในวันและสิ่งที่พวกเขานำกับพวกเขา ผู้นำต่อไปอาจขอให้เข้าไปดูในกระเป๋าและกระเป๋าหรือถามคำถามเพิ่มเติมในเชิงลึก. ใช้ Mari ของหนังสือพิมพ์เม็กซิกันและการสนทนาของเธอกับเภสัชกรเม็กซิกันเป็นตัวอย่างของทุนการเดินเรือที่ใช้สำหรับวัตถุประสงค์ในการหลีกเลี่ยงปัญหาที่เกิดขึ้นในระหว่างการตั้งคำถามจากชายแดนสหรัฐเจ้าหน้าที่โดยหาข้อมูลเกี่ยวกับราคาและการนำเข้าเพื่อสหรัฐอเมริกาเธอเป็นดีขึ้นสามารถที่จะนำทางใบสั่งยาข้ามชาติเข้าถึง เธอไม่ได้มีคอมพิวเตอร์และนโยบายที่มีรายละเอียดเกี่ยวกับการนำเข้าตามใบสั่งแพทย์จะไม่โพสต์ที่ชายแดนสะพาน มารีจึงใช้รูปแบบที่ทับซ้อนกันของภาษาและการเดินเรือCHC ที่จะแสวงหาข้อมูลรายละเอียดจากเม็กซิกันเภสัชกร. คล้ายกับ Jeanette ซึ่งผมพูดในช่วงเริ่มต้นของกระดาษอื่น ๆเข้าร่วมการมีมุมมองที่ผ่อนคลายมากขึ้นของยาตามใบสั่งแพทย์นำเข้ากว่ามารี แทนการใช้ CHC ปฏิบัติตามกฎระเบียบที่ดีกว่าผู้เข้าร่วมเหล่านี้ใช้CHC ที่จะบ่อนทำลายความมั่นคงชายแดนระเบียบโดยเพียงแค่การหลบซ่อนตัว(และไม่ประกาศ) ยาเม็กซิกันยาเสพติดที่พวกเขากำลังการขนส่งข้ามพรมแดน Jeanette, และอื่น ๆ อีกมากมายสาวเราเกิดผู้เข้าร่วมชาวอเมริกันเม็กซิกัน, การใช้เงินทุนในการเดินเรือในความพยายามนี้; โดยเฉพาะความรู้เกี่ยวกับวิธีการหลีกเลี่ยงการเฝ้าระวังโดยเจ้าหน้าที่ศุลกากรและตำรวจตระเวนชายแดน. เพตราเป็นพลเมือง 26 ปีเกิดในสหรัฐอเมริกาและแม่บ้านอธิบาย



































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ทำให้ยาสำหรับภาวะซึมเศร้าและโรคเบาหวานในสหรัฐอเมริกา เธออธิบาย
กระบวนการของเธอกำหนดว่าเธอจะจัดการปัญหานี้ โดยจะไปเม็กซิโก
" ยาผมซื้อใน Matamoros เพราะพวกเขาเป็น
ถูกกว่ามากตรงนั้น ที่นี่ [ ในเท็กซัส ] ยาค่าใช้จ่ายฉัน $ 13 สำหรับ
เดือนอุปทาน ที่นั่นพวกเขาค่าใช้จ่ายฉัน $ 4.99 สำหรับ 3 เดือน . . . . . . . ในหนังสือพิมพ์ El heraldo
คือราคายาที่การ์เซีย
[ ร้านขายยาในเม็กซิโก ] ดังนั้นฉันจะตรวจสอบสำหรับชื่อของยาของฉัน
และฉันไปซื้อเองก็ได้ " การ์เซียเป็นห้าง
ขนาดใหญ่ใน Matamoros , เม็กซิโก เพียงหนึ่งบล็อกจากขอบสะพาน
เชื่อมตัวเมือง Brownsville , TX ชั้นสองบ้าน
smoky ตกแต่งต้องทันสมัยกลางร้านอาหาร ศตวรรษ ,
ท่องเที่ยวร้านค้าเต็มรูปแบบของเครื่องปั้นดินเผาและพรม และร้านขายยาที่โหล
ของผู้เข้าร่วมในการวิจัยนี้ มักจะซื้อยาตามใบสั่งแพทย์
.
มาริใช้ทุนทางภาษาเพื่อระบุประหยัดต้นทุนในเม็กซิโก
ใช้หนังสือพิมพ์ภาษาสเปน เธออีกครั้งแล้วใช้ทุนภาษา
ถามเภสัชกรเม็กซิกันที่การ์เซียไม่ว่าเธอเกี่ยว
สามารถนำเข้าไปยังสหรัฐอเมริกาถูกต้องตามกฎหมาย เพื่อหลีกเลี่ยงการเผชิญหน้ากับศุลกากรชายแดน
และเจ้าหน้าที่สายตรวจ" ผมถามที่ร้านขายยา ถ้าฉันสามารถข้าม
[ ยา ] ก่อนไปผมก็ไม่ต้อง
ปัญหาที่สะพาน " ผู้เข้าร่วมส่วนใหญ่ข้ามชายแดนใต้เท็กซัส
โดยการเดินเท้าหรือโดยรถยนต์ส่วนตัว ก่อน reentering สหรัฐอเมริกา
ต้องรอในบรรทัดของรถยนต์ / คน ( ตั้งแต่ fewdozen

คู่ร้อยขึ้นอยู่กับเวลาของวัน ) เพื่อจะคัด
โดยสหรัฐ .ศุลกากรและตำรวจตระเวนชายแดน เจ้าหน้าที่ถาม
การจำแนกและสแกนหนังสือเดินทาง / บัตรเอกสาร
ตอนสอบปากคำชายแดนร้ายซะจริงๆ . คำถามโดยทั่วไปรวมถึง
สอบถามเกี่ยวกับทำไมบุคคลข้ามพรมแดนใน
วันและสิ่งที่พวกเขาจะพูดกับพวกเขา เจ้าหน้าที่อาจจะเพิ่มเติมถาม
ดูข้างในถุงและกระเป๋า หรือถามคำถามเชิงลึกเพิ่มเติม .
มาริใช้หนังสือพิมพ์เม็กซิกันและการสนทนาของเธอกับ
เภสัชกรเม็กซิกัน เป็นตัวอย่างของทุนการเดินเรือใช้
เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาระหว่างการสอบสวนโดยเจ้าหน้าที่ชายแดน
. โดยแสวงหาข้อมูลเกี่ยวกับราคา และการนำเข้าเพื่อ
อเมริกา เธอจะดีขึ้นสามารถที่จะนํายาข้ามชาติ
เข้าถึง เธอไม่ได้มีคอมพิวเตอร์และรายละเอียดนโยบาย
เกี่ยวกับใบสั่งยาเข้าไม่ได้โพสต์ที่ชายแดน
สะพาน มาริ จึงใช้รูปแบบของภาษาและการเดินเรือ
CHC ที่จะแสวงหาข้อมูลจากเภสัชกรเม็กซิกัน

ที่ทับซ้อนกัน คล้ายกับ Jeanette , ผู้ที่ฉันพูดที่เริ่มต้นของกระดาษอื่นร่วม
มีผ่อนคลายมากขึ้นมุมมองของยาตามใบสั่งแพทย์
นำเข้ากว่ามาริ แทนที่จะใช้ CHC ต้องปฏิบัติตามกฎ
ดีกว่าเข้าร่วมเหล่านี้ใช้ CHC ที่จะทำลายกฎระเบียบความปลอดภัย
ชายแดนโดยเพียงแค่ซ่อน ( และว่า ) มีการขนส่งยาเสพติดใบสั่งยา
เม็กซิกันข้ามพรมแดน จีนเนท และหลายอื่น ๆของสหรัฐ
หนุ่มเกิดเข้าร่วมอเมริกันเม็กซิกัน ,
ใช้ทุนการเดินเรือในการแข่งขันนี้ โดยเฉพาะความรู้
วิธีการหลีกเลี่ยงการเฝ้าระวัง โดยเจ้าหน้าที่ศุลกากรและเจ้าหน้าที่ลาดตระเวนชายแดน .
ในซานฟรานซิสโกอายุ 26 ปี - สหรัฐเกิดพลเมืองและแม่บ้าน


















อธิบาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: