Ying Yae styles upBy Suwitcha ChaiyongPhotos courtesy of GMM MusicYing การแปล - Ying Yae styles upBy Suwitcha ChaiyongPhotos courtesy of GMM MusicYing ไทย วิธีการพูด

Ying Yae styles upBy Suwitcha Chaiy

Ying Yae styles up
By Suwitcha Chaiyong
Photos courtesy of GMM Music
Ying Yae plays a ghost in the upcoming TV series Pa Ti Han Rak Kham Khob Fah (Miracle of Love).
Nontaporn Teerawatanasuk, better known as Ying Yae, has been in the limelight since she publicly revealed details about the cosmetic surgery she’s had on her face and breasts.
After hosting several events, the young Ying Yae became an online celebrity as a host of the variety YouTube programme Roommate, which has attracted numerous viewers. Aside from working as a host, Ying Yae became a popular beauty guru when she started posting videos about beauty tips online.
With her great sense of humour and ability to handle unexpected circumstances on her shows, the 27-year-old celebrity recently got a job as a host on the new fashion TV show, Fashion Ban Lue Lok (Fashion and Style) on the GMM Music Channel.
Student Weekly recently met up with Ying Yae while she was filming Fashion and Style at a Bangkok shopping mall. During her short break, the friendly host told us about her fashion ideas and her new show.

Student Weekly: Have you always naturally had great presentation skills?
Ying Yae: No. I used to be a nerd who was afraid of talking into microphones. I didn’t have any skills for public speaking, and I was worried about my husky voice because I didn’t sound like a girl. I used to try to make my voice more girly, but I eventually gave up because I wasn’t being myself.
Student Weekly: When did you start to feel comfortable speaking in front of big groups of people?
Ying Yae: I found that I liked casual events and shows because I could act naturally. On a fun and casual show like Roommate, I didn’t have to put on any airs. I could make jokes freely and the show became popular.
Student Weekly: Was working on Roommate easy from the beginning?
Ying Yae: Not at all. I didn’t know how to act in front of cameras at first, and I naturally speak in a monotone voice. I had to put a lot more energy into my voice to express my feelings. That required a lot of effort.
Student Weekly: What’s it like working with the fashion guru Bew Anurat, better known as Mae Baan Mee Nuad?
Ying Yae: It’s fun. I’ve learned a lot from him. On the first show, we interviewed the singer Lula. While Bew and Lula chatted, there were a lot of technical terms that I didn’t know because I wasn’t keeping up with fashion trends. I later had to do a lot of research about words used in the fashion world. Fortunately I can give some advice about make-up and hair to viewers and guests.

Student Weekly: What does fashion mean to you?
Ying Yae: I’m frugal, so I don’t spend money of fashion trends because they come and go. Luckily I get clothes from sponsors, so I can wear the fashionable items that they send me. The only thing I won’t wear is jeans because my legs don’t look good in jeans.
Student Weekly: What makes Fashion and Style different from other fashion TV shows?
Ying Yae: We have in-depth interviews with our guests about fashion. For example, when we interview a famous singer, we don’t just ask them about what they wear on stage. We ask talk with them about what they wear in their everyday lives, hanging out at home or even in bed. It’s something that viewers have never seen before.
Student Weekly: Do you have any advice about fashion for our young readers?
Ying Yae: Try to dress appropriately for the right time and the right place. You don’t need to keep up with fashion trends all the time. If there’s anything that you can do to save money, you should do it
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Ying Yae styles upBy Suwitcha ChaiyongPhotos courtesy of GMM MusicYing Yae plays a ghost in the upcoming TV series Pa Ti Han Rak Kham Khob Fah (Miracle of Love).Nontaporn Teerawatanasuk, better known as Ying Yae, has been in the limelight since she publicly revealed details about the cosmetic surgery she’s had on her face and breasts.After hosting several events, the young Ying Yae became an online celebrity as a host of the variety YouTube programme Roommate, which has attracted numerous viewers. Aside from working as a host, Ying Yae became a popular beauty guru when she started posting videos about beauty tips online.With her great sense of humour and ability to handle unexpected circumstances on her shows, the 27-year-old celebrity recently got a job as a host on the new fashion TV show, Fashion Ban Lue Lok (Fashion and Style) on the GMM Music Channel.Student Weekly recently met up with Ying Yae while she was filming Fashion and Style at a Bangkok shopping mall. During her short break, the friendly host told us about her fashion ideas and her new show.Student Weekly: Have you always naturally had great presentation skills?Ying Yae: No. I used to be a nerd who was afraid of talking into microphones. I didn’t have any skills for public speaking, and I was worried about my husky voice because I didn’t sound like a girl. I used to try to make my voice more girly, but I eventually gave up because I wasn’t being myself.Student Weekly: When did you start to feel comfortable speaking in front of big groups of people?
Ying Yae: I found that I liked casual events and shows because I could act naturally. On a fun and casual show like Roommate, I didn’t have to put on any airs. I could make jokes freely and the show became popular.
Student Weekly: Was working on Roommate easy from the beginning?
Ying Yae: Not at all. I didn’t know how to act in front of cameras at first, and I naturally speak in a monotone voice. I had to put a lot more energy into my voice to express my feelings. That required a lot of effort.
Student Weekly: What’s it like working with the fashion guru Bew Anurat, better known as Mae Baan Mee Nuad?
Ying Yae: It’s fun. I’ve learned a lot from him. On the first show, we interviewed the singer Lula. While Bew and Lula chatted, there were a lot of technical terms that I didn’t know because I wasn’t keeping up with fashion trends. I later had to do a lot of research about words used in the fashion world. Fortunately I can give some advice about make-up and hair to viewers and guests.

Student Weekly: What does fashion mean to you?
Ying Yae: I’m frugal, so I don’t spend money of fashion trends because they come and go. Luckily I get clothes from sponsors, so I can wear the fashionable items that they send me. The only thing I won’t wear is jeans because my legs don’t look good in jeans.
Student Weekly: What makes Fashion and Style different from other fashion TV shows?
Ying Yae: We have in-depth interviews with our guests about fashion. For example, when we interview a famous singer, we don’t just ask them about what they wear on stage. We ask talk with them about what they wear in their everyday lives, hanging out at home or even in bed. It’s something that viewers have never seen before.
Student Weekly: Do you have any advice about fashion for our young readers?
Ying Yae: Try to dress appropriately for the right time and the right place. You don’t need to keep up with fashion trends all the time. If there’s anything that you can do to save money, you should do it
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
รูปแบบหญิงแย้ขึ้นโดย Suwitcha ชัยภาพถ่ายมารยาทของจีเอ็มเอ็เพลงหญิงแย้เล่นเป็นผีในทีวีซีรีส์ที่จะเกิดขึ้นPa Ti ฮันรักษ์คำ Khob ฟ้า (มิราเคิลของความรัก). Nontaporn Teerawatanasuk รู้จักกันดีเป็นหญิงแย้ได้รับในไฟแก็ซตั้งแต่ เธอสาธารณชนเปิดเผยรายละเอียดเกี่ยวกับการศัลยกรรมความงามเธอมีบนใบหน้าและหน้าอกของเธอ. หลังจากที่โฮสติ้งหลายเหตุการณ์หนุ่มหญิงแย้กลายเป็นที่มีชื่อเสียงออนไลน์เป็นโฮสต์ของโปรแกรม YouTube หลากหลายเพื่อนร่วมห้องซึ่งได้ดึงดูดผู้ชมจำนวนมาก นอกเหนือจากการทำงานในฐานะเจ้าภาพหญิงแย้กลายเป็นกูรูความงามที่เป็นที่นิยมเมื่อเธอเริ่มต้นการโพสต์วิดีโอเกี่ยวกับเคล็ดลับความงามออนไลน์. ด้วยความรู้สึกที่ดีของเธอของอารมณ์ขันและความสามารถในการจัดการกับสถานการณ์ที่ไม่คาดคิดในการแสดงของเธอมีชื่อเสียง 27 ปีเมื่อเร็ว ๆ นี้ได้ งานที่เป็นเจ้าภาพในแฟชั่นใหม่รายการโทรทัศน์แฟชั่นลื้อบ้านล๊อค (แฟชั่นและสไตล์) ทางช่อง GMM Music. นักศึกษาประจำสัปดาห์เมื่อเร็ว ๆ นี้ได้พบกับหญิงแย้ขณะที่เธอกำลังถ่ายทำแฟชั่นและสไตล์ที่ห้างสรรพสินค้าในกรุงเทพฯ ในระหว่างการพักผ่อนระยะสั้นของเธอเป็นเจ้าภาพที่เป็นมิตรบอกเราเกี่ยวกับความคิดแฟชั่นของเธอและการแสดงใหม่ของเธอ. สัปดาห์นักศึกษา: คุณเสมอธรรมชาติมีทักษะการนำเสนอที่ดีหญิงแย้: เลขที่ผมเคยเป็นคนโง่ที่กลัวของการพูดคุยลงในไมโครโฟน ฉันไม่ได้มีทักษะใด ๆ สำหรับการพูดในที่สาธารณะและฉันเป็นห่วงเกี่ยวกับเสียงแหบแห้งของฉันเพราะฉันไม่ได้เสียงเหมือนหญิงสาวคนหนึ่ง ผมเคยพยายามที่จะทำให้เสียงของผู้หญิงมากขึ้น แต่ในที่สุดผมให้ขึ้นเพราะผมก็ไม่ได้เป็นตัวเอง. นักศึกษารายสัปดาห์: เมื่อไหร่ที่คุณเริ่มที่จะรู้สึกสะดวกสบายในการพูดในที่ด้านหน้าของกลุ่มใหญ่ของคน? หญิงแย้: ฉันพบว่าฉัน ชอบสบาย ๆ และเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นแสดงให้เห็นเพราะผมสามารถทำหน้าที่ตามธรรมชาติ ในความสนุกสนานและการแสดงที่ไม่เป็นทางการเช่นเดียวกับเพื่อนร่วมห้องฉันไม่ได้มีการเต๊ะใด ๆ ฉันจะทำให้เรื่องตลกได้อย่างอิสระและการแสดงที่เป็นที่นิยม. นักศึกษารายสัปดาห์: ได้ทำงานเกี่ยวกับเพื่อนร่วมห้องได้ง่ายจากจุดเริ่มต้นหรือไม่หญิงแย้: ไม่ได้ทั้งหมด ผมไม่ทราบว่าวิธีการดำเนินการในด้านหน้าของกล้องที่แรกและฉันตามธรรมชาติพูดเสียงเสียงเดียว ผมต้องนำพลังงานมากขึ้นในเสียงของฉันที่จะแสดงความรู้สึกของฉัน ที่จำเป็นต้องใช้ความพยายามมาก. นักศึกษาประจำสัปดาห์: มีอะไรมันเหมือนการทำงานร่วมกับกูรูแฟชั่น Bew อนุรู้จักกันดีเป็นบ้านแม่ Mee นวด? หญิงแย้: มันสนุก ฉันได้เรียนรู้อะไรมากมายจากเขา ในการแสดงครั้งแรกที่เราสัมภาษณ์นักร้องลูลา ในขณะที่บิวและลูลาพูดคุยมีจำนวนมากของคำศัพท์ทางเทคนิคที่ผมไม่ทราบเพราะผมไม่ได้การรักษาขึ้นกับแนวโน้มแฟชั่น ผมมารู้ทีหลังต้องทำมากของการวิจัยเกี่ยวกับคำที่ใช้ในโลกแฟชั่น โชคดีที่ฉันสามารถให้คำแนะนำเกี่ยวกับการแต่งหน้าและทำผมให้กับผู้ชมและแขกบาง. นักศึกษารายสัปดาห์: แฟชั่นความหมายอะไรกับคุณ? หญิงแย้: ฉันประหยัดดังนั้นผมจึงไม่ใช้จ่ายเงินของแฟชั่นเพราะพวกเขามาและไป . โชคดีที่ผมได้รับเสื้อผ้าจากสปอนเซอร์เพื่อให้สามารถสวมใส่รายการแฟชั่นที่พวกเขาส่งฉัน สิ่งเดียวที่ฉันจะไม่สวมใส่กางเกงยีนส์เป็นเพราะขาของฉันไม่ได้ดูดีในกางเกงยีนส์. นักศึกษารายสัปดาห์: สิ่งที่ทำให้แฟชั่นและสไตล์ที่แตกต่างจากทีวีแฟชั่นอื่น ๆ แสดงให้เห็น? หญิงแย้: เรามีการสัมภาษณ์เชิงลึกกับแขกของเราเกี่ยวกับแฟชั่น . ตัวอย่างเช่นเมื่อเราสัมภาษณ์นักร้องที่มีชื่อเสียงเราไม่เพียงแค่ถามพวกเขาเกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาสวมใส่บนเวที เราขอให้พูดคุยกับพวกเขาเกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาสวมใส่ในชีวิตประจำวันของพวกเขาแขวนอยู่ที่บ้านหรือแม้กระทั่งในเตียง เป็นสิ่งที่ผู้ชมไม่เคยเห็นมาก่อน. นักศึกษาประจำสัปดาห์: คุณมีคำแนะนำเกี่ยวกับแฟชั่นใด ๆ สำหรับผู้อ่านของเราหรือไม่หญิงแย้: พยายามที่จะแต่งกายอย่างเหมาะสมสำหรับเวลาที่เหมาะสมและสถานที่ที่เหมาะสม คุณไม่จำเป็นต้องให้ทันกับแนวโน้มแฟชั่นตลอดเวลา ถ้ามีอะไรที่คุณสามารถทำได้เพื่อประหยัดเงินคุณควรจะทำมัน






















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
You have been in Thailand.You have been in Thailand.You have been in Thailand.You have been in Thailand.You have been in Thailand.You have been in Thailand.You have been in Thailand.You have been in Thailand.You have been in Thailand.You have been in Thailand.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: