IKURA ISLAND: WHERE JAPANESE LOVE WILD DOLPHINSBy Ric O’BarryCampaign  การแปล - IKURA ISLAND: WHERE JAPANESE LOVE WILD DOLPHINSBy Ric O’BarryCampaign  ไทย วิธีการพูด

IKURA ISLAND: WHERE JAPANESE LOVE W

IKURA ISLAND: WHERE JAPANESE LOVE WILD DOLPHINS
By Ric O’Barry
Campaign Director
Save Japan Dolphins
Earth Island Institute
From time to time, I’ve mentioned here incidents of individuals in Japan who love wild dolphins as much as we do and who have taken action to help protect dolphins, such as my friend Mr. Ishi, who swore off killing dolphins and now runs whale- and dolphin-watching cruises from his boat in Futo.
On my recent trip to Japan this past summer, I visited a whole island full of Japanese people who love and cherish wild dolphins. It was such a contrast from Taiji and other whaling towns in Japan.
The big lie by the Japan Fisheries Agency (among many) is that whale and dolphin meat are an integral part of Japan’s food culture. Actually, this is only true for a very small minority of people. Few Japanese eat whale meat or want to eat whale meat. Even fewer Japanese know that dolphins are being slaughtered for food in their beautiful country. Most Japanese enjoy dolphins.
Here on Mikura Island, a 7-hour ferry trip from Tokyo, local Japanese not only care about wild dolphins, several enterprising ladies have set up a company to bring Japanese to swim with a wild pod of bottlenose dolphins. The dolphins are free to come and go as they please – we are not their masters, but their guests in the ocean.
It is an amazing fact that in several places around the world, dolphins and whales have become “friendly” with humans and will play and swim with them. Like I said, it is an amazing contrast with Taiji. (Furthermore, if we are successful in shutting down the hunts, Taiji could conceivably become a place where people and dolphins are friendly.)
All the dolphins have names and distinct personalities. They also have the love and respect of the local people – and wonderful people they are. And best of all, they actually like me, even the police chief and his lovely wife insisted on taking a photo together.
Wow! Talk about a sharp contrast from Taiji.
In part I was here to scout out the place, which my friend CW Nichols suggested he and I visit with attendant Japanese media later this year. Mikura Island shows the positive side of the dolphin story in Japan, and it is important that the Japanese people hear that story too. They certainly won’t get it from the corrupt Japan Fisheries Agency!
But I also was following a dream: Could we get the Taiji Four out of the Sahara Desert and back home to Japan? You might remember these four bottlenose dolphins that were captured in Taiji and shipped to a swimming pool in a private villa in Hurghada, Egypt.
My son Lincoln and I went to Egypt in an attempt to rescue them. We did the best we could under extremely difficult circumstances, and then had to return to our unfinished work in Indonesia.
The four victim dolphins were eventually transferred from the small swimming pool to a hole in the ground in the Sahara Desert. The owner installed bleachers and calls it a dolphinarium. That's where the dolphins languish today.
Our dream is to get them out of the desert and back to Japan. Not an easy task, but a dream worth chasing.
In the meantime, our planning and Campaign goes on to Save Japan Dolphins. I will be in Taiji again on Sept. 1st, and I plan to bring up the contrast between Mikura Island and the treatment dolphins get in Taiji. Mikura Island is the future for Japan and dolphins.
You have been a supporter of ours for a long time, and we are grateful to you for your continuing support and dedication. I left Japan feeling we can make progress, if we keep our dreams going and our hopes high.

source: http://savejapandolphins.org/blog/post/mikura-island-where-japanese-love-wild-dolphins
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
IKURA เกาะ: ญี่ปุ่นรักป่าปลาโลมา
โดย Ric O' แบร์รี่
กรรมการส่งเสริมการขาย
บันทึกญี่ปุ่นปลาโลมา
โลกเกาะ สถาบัน
เวลา ฉันได้กล่าวถึงที่นี่ปัญหาบุคคลในญี่ปุ่นที่รักปลาโลมาป่าเท่าที่เราทำ และที่ได้มาดำเนินการเพื่อป้องกันปลาโลมา เช่นนาย Ishi เพื่อนของฉัน ใคร swore ปิดฆ่าปลาโลมา และทำงานดูปลาวาฬ และปลาโลมาล่องเรือจากเรือของเขาใน Futo
ในล่าสุดของฉันเดินทางไปญี่ปุ่นนี้เลยร้อน ไปเยี่ยมเกาะทั้งหมดของคนญี่ปุ่นที่รัก และหวงแหนป่าปลาโลมา มันเป็นเช่นนี้ความคมชัดจาก Taiji และเมืองอื่น ๆ whaling ในญี่ปุ่น
นอนใหญ่ โดยหน่วยงานประมงญี่ปุ่น (หมู่มาก) เป็นเนื้อปลาวาฬและปลาโลมาเป็นส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมอาหารของญี่ปุ่น จริง นี้เป็นเพียงความจริงสำหรับชนกลุ่มน้อยเล็ก ๆ ของคน ญี่ปุ่นไม่กินเนื้อปลาวาฬ หรือต้องการกินเนื้อปลาวาฬ ญี่ปุ่นแม้แต่น้อยรู้ว่า จะถูกฆ่าปลาโลมาสำหรับอาหารในประเทศของตน ญี่ปุ่นสุดเพลิดเพลินไปกับปลาโลมา
ที่นี่บนเกาะ Mikura เรือ 7 ชั่วโมงเดินทางจากโตเกียว ญี่ปุ่นภายในไม่เพียงแต่ดูแลป่าปลาโลมา ผู้หญิงหลายอาชีพได้ตั้งบริษัทเพื่อให้ญี่ปุ่นไปว่ายน้ำกับป่าฝักของปลาโลมา bottlenose ปลาโลมามีอิสระที่จะ มาเป็นแสน--เราไม่ใช่ต้นแบบของพวกเขา แต่แขกในมหาสมุทร
มันเป็นความจริงที่น่าทึ่งว่า ในหลายสถานที่ทั่วโลก ปลาโลมาและปลาวาฬได้กลายเป็น "มิตร" กับมนุษย์ และจะเล่น และว่ายน้ำกับพวกเขา เช่นฉันว่า มันเป็นความคมชัดตื่นตาตื่นใจกับ Taiji (นอกจากนี้ ถ้าเราจะประสบความสำเร็จในการปิด hunts, Taiji สามารถดักรอกลายเป็น สถานที่คนและปลาโลมาเป็นมิตร)
ปลาโลมาทั้งหมดมีชื่อและมีบุคลิกที่แตกต่างกัน พวกเขายังมีความรักและเคารพของคนในท้องถิ่น – และผู้วิเศษที่จะ ส่วนของทั้งหมด พวกเขาจริง ๆ เช่นฉัน แม้แต่หัวหน้าตำรวจ และภรรยาน่ารักยืนยันในการถ่ายภาพร่วมกัน
Wow พูดคุยเกี่ยวกับความคมชัดคมชัดจาก Taiji
บางส่วนได้ที่นี่ scout ออก ซึ่งตามน้ำหนักจริงนิโคลเพื่อนฉันแนะนำเขาและเยี่ยมชมกับสื่อญี่ปุ่นผู้เข้าร่วมประชุมในปลายปีนี้ เกาะ Mikura แสดงด้านบวกเรื่องโลมาญี่ปุ่น และมันเป็นสิ่งสำคัญที่คนญี่ปุ่นได้ยินเรื่องที่มากเกินไป พวกเขาแน่นอนจะได้รับจากหน่วยงานประมงญี่ปุ่นเสียหาย!
แต่ยังถูกตามความฝัน: เราสามารถรับ Taiji สี่ทะเลทรายซาฮาราและกลับบ้านไปญี่ปุ่น คุณอาจจำเหล่าปลาโลมา bottlenose สี่ที่จับใน Taiji และส่งสระว่ายน้ำในวิลล่าส่วนตัวในฮูร์กาดา อียิปต์.
ลูกลินคอล์นและไปถึงอียิปต์ในความพยายามที่จะช่วยเหลือพวกเขาได้ เราไม่ได้ส่วนเราได้ภายใต้สถานการณ์ยากมาก และหลังจากนั้น ก็กลับไปทำงานยังไม่เสร็จสิ้นในอินโดนีเซีย
ในที่สุดปลาโลมา 4 เหยื่อถูกโอนจากสระว่ายน้ำขนาดเล็กไปเป็นหลุมในทะเลทรายซาฮารา เจ้าของติดตั้ง bleachers และเรียกว่าเป็น dolphinarium นั่นคือการที่ปลาโลมา languish วันนี้
ความฝันของเราจะได้ จากทะเลทราย และกลับไป ยังญี่ปุ่น ไม่ใช่งานง่าย ๆ แต่ความฝันน่าไล่.
ในขณะเดียวกัน เราวางแผน และส่งเสริมการขายไปกับปลาโลมาญี่ปุ่นบันทึก ฉันจะอยู่ใน Taiji อีกครั้งในวันที่ 1 ก.ย. และฉันจะนำค่าความแตกต่างระหว่างเกาะ Mikura และรักษาปลาโลมาได้ Taiji Mikura เกาะเป็นอนาคตสำหรับญี่ปุ่นและปลาโลมา
คุณได้ผู้สนับสนุนของเราเป็นเวลานาน และเราจะขอบคุณคุณสำหรับการสนับสนุนและการอุทิศตนอย่างต่อเนื่อง ความรู้สึกของญี่ปุ่นที่เราสามารถทำให้ความคืบหน้า ถ้าเราเก็บความฝันของเราไปแล้วเราหวังสูง

แหล่งที่มา: http://savejapandolphins.org/blog/post/mikura-island-where-japanese-love-wild-dolphins
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
IKURA ISLAND: WHERE JAPANESE LOVE WILD DOLPHINS
By Ric O’Barry
Campaign Director
Save Japan Dolphins
Earth Island Institute
From time to time, I’ve mentioned here incidents of individuals in Japan who love wild dolphins as much as we do and who have taken action to help protect dolphins, such as my friend Mr. Ishi, who swore off killing dolphins and now runs whale- and dolphin-watching cruises from his boat in Futo.
On my recent trip to Japan this past summer, I visited a whole island full of Japanese people who love and cherish wild dolphins. It was such a contrast from Taiji and other whaling towns in Japan.
The big lie by the Japan Fisheries Agency (among many) is that whale and dolphin meat are an integral part of Japan’s food culture. Actually, this is only true for a very small minority of people. Few Japanese eat whale meat or want to eat whale meat. Even fewer Japanese know that dolphins are being slaughtered for food in their beautiful country. Most Japanese enjoy dolphins.
Here on Mikura Island, a 7-hour ferry trip from Tokyo, local Japanese not only care about wild dolphins, several enterprising ladies have set up a company to bring Japanese to swim with a wild pod of bottlenose dolphins. The dolphins are free to come and go as they please – we are not their masters, but their guests in the ocean.
It is an amazing fact that in several places around the world, dolphins and whales have become “friendly” with humans and will play and swim with them. Like I said, it is an amazing contrast with Taiji. (Furthermore, if we are successful in shutting down the hunts, Taiji could conceivably become a place where people and dolphins are friendly.)
All the dolphins have names and distinct personalities. They also have the love and respect of the local people – and wonderful people they are. And best of all, they actually like me, even the police chief and his lovely wife insisted on taking a photo together.
Wow! Talk about a sharp contrast from Taiji.
In part I was here to scout out the place, which my friend CW Nichols suggested he and I visit with attendant Japanese media later this year. Mikura Island shows the positive side of the dolphin story in Japan, and it is important that the Japanese people hear that story too. They certainly won’t get it from the corrupt Japan Fisheries Agency!
But I also was following a dream: Could we get the Taiji Four out of the Sahara Desert and back home to Japan? You might remember these four bottlenose dolphins that were captured in Taiji and shipped to a swimming pool in a private villa in Hurghada, Egypt.
My son Lincoln and I went to Egypt in an attempt to rescue them. We did the best we could under extremely difficult circumstances, and then had to return to our unfinished work in Indonesia.
The four victim dolphins were eventually transferred from the small swimming pool to a hole in the ground in the Sahara Desert. The owner installed bleachers and calls it a dolphinarium. That's where the dolphins languish today.
Our dream is to get them out of the desert and back to Japan. Not an easy task, but a dream worth chasing.
In the meantime, our planning and Campaign goes on to Save Japan Dolphins. I will be in Taiji again on Sept. 1st, and I plan to bring up the contrast between Mikura Island and the treatment dolphins get in Taiji. Mikura Island is the future for Japan and dolphins.
You have been a supporter of ours for a long time, and we are grateful to you for your continuing support and dedication. I left Japan feeling we can make progress, if we keep our dreams going and our hopes high.

source: http://savejapandolphins.org/blog/post/mikura-island-where-japanese-love-wild-dolphins
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
กุระ : ที่ญี่ปุ่นรักเกาะปลาโลมาป่าโดยริค โอ แบรี่


ช่วยญี่ปุ่นแคมเปญผู้อำนวยการสถาบันโลกเกาะโลมา

เวลาที่ฉันได้กล่าวถึงที่นี่เหตุการณ์ของบุคคลในญี่ปุ่นที่ชอบปลาโลมาป่าเท่าที่เราทำ และใครทำอะไรเพื่อช่วยปกป้องตัวคุณอิชเช่นเพื่อน ,ที่ให้ปิดการฆ่าปลาโลมาและปลาวาฬและปลาโลมาดูตอนนี้วิ่งเรือจากเรือของเขาในฟูโตะ .
ในการเดินทางล่าสุดของฉันไปยังประเทศญี่ปุ่นเมื่อช่วงฤดูร้อนที่ผ่านมานี้ ผมได้ไปเยี่ยมชมทั้งเกาะเต็มไปด้วยคนญี่ปุ่นที่รักและหวงแหนปลาโลมาป่า มันเป็นเช่นความคมชัดจากปลาวาฬไทจิและอื่น ๆเมืองในญี่ปุ่น .
โกหกคำโตจากญี่ปุ่นประมงแห่งชาติ ( ในหมู่มาก ) คือว่าปลาวาฬและปลาโลมาเนื้อเป็นส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมอาหารของประเทศญี่ปุ่น ที่จริงนี้เป็นเพียงความจริงสำหรับผู้ถือหุ้นส่วนน้อยขนาดเล็กมากของผู้คน ญี่ปุ่นไม่กินเนื้อปลาวาฬ หรือต้องการที่จะกินเนื้อปลาวาฬ ภาษาญี่ปุ่นแม้แต่น้อยว่าโลมาถูกฆ่าเพื่อเป็นอาหารในประเทศที่สวยงามของพวกเขา ภาษาญี่ปุ่นสนุกที่สุด
โลมาที่นี่บนเกาะ mikura 7 , เฟอร์รี่เดินทางจากโตเกียว ญี่ปุ่น ท้องถิ่น ไม่เพียง แต่ดูแลเกี่ยวกับปลาโลมาป่าสาวๆกล้าได้กล้าเสีย หลายแห่งมีการตั้ง บริษัท พาญี่ปุ่นไปว่ายน้ำกับฝักของป่าโลมา . โลมาเป็นอิสระที่จะมาและไปตามที่พวกเขาโปรด และเราไม่ได้เป็นเจ้านายของตน แต่แขกของพวกเขาในมหาสมุทร
มันเป็นข้อเท็จจริงที่น่าตื่นตาตื่นใจในสถานที่หลายแห่งทั่วโลกปลาโลมาปลาวาฬและได้กลายมาเป็น " มิตร " กับมนุษย์ และจะเล่นและว่ายน้ำกับพวกเขา อย่างที่ผมบอก มันมีความคมชัดที่น่าตื่นตาตื่นใจกับไทจิ ( ถ้าเราประสบความสำเร็จในการปิดการล่า , ไทจิที่น่ากลัวจะเป็นสถานที่ที่ผู้คนและปลาโลมาเป็นมิตร )
โลมาทั้งหมดที่มีชื่อและบุคลิกที่แตกต่างกัน .พวกเขามีความรักและเคารพของคนในท้องถิ่นและผู้คนที่ยอดเยี่ยมสำหรับพวกเขา และดีที่สุดของทั้งหมดที่พวกเขาชอบฉัน แม้แต่หัวหน้าตำรวจและภรรยาที่น่ารักขอถ่ายรูปด้วยกัน
ว้าว ! พูดถึงความคมชัดคมจากไทจิ
ในส่วนที่ฉันมาที่นี่เพื่อค้นหาสถานที่ที่เพื่อนของฉันแนะนำฉันกับเขา CW นิโคลเข้าชมกับผู้ติดตามสื่อญี่ปุ่น ต่อมาในปีนี้mikura เกาะแสดงด้านบวกของเรื่องโลมาในญี่ปุ่น และเป็นสิ่งสําคัญที่คนญี่ปุ่นได้ยินเรื่องนี้เหมือนกัน แน่นอนพวกเขาจะไม่ได้รับจากญี่ปุ่นประมงเสียหาย เอเจนซี่
แต่ผมยังตามความฝันที่เราสามารถเอาไทจิสี่ของทะเลทรายซาฮารา และกลับมาที่ญี่ปุ่นคุณอาจจำเหล่านี้สี่โลมาที่ถูกจับใน Taiji และจัดส่งไปยัง สระว่ายน้ําในวิลล่าส่วนตัวใน Hurghada , อียิปต์
ลูกชายลินคอล์นและฉันไปอียิปต์ในความพยายามที่จะช่วยเหลือพวกเขา เราทำดีที่สุดที่เราสามารถทำได้ภายใต้สถานการณ์ที่ยากมาก แล้วต้องกลับมาทำงานยังไม่เสร็จ
ของเราในอินโดนีเซีย4 เหยื่อโลมาในที่สุดย้ายจากสระว่ายน้ำขนาดเล็กหลุมในพื้นดินในทะเลทรายซาฮารา เจ้าของติดตั้งอัฒจันทร์และเรียกมันนั้น ที่ปลาโลมาอ่อนแรงวันนี้ .
ฝันของเราคือการได้รับพวกเขาออกจากทะเลทราย และกลับญี่ปุ่น ไม่ใช่งานง่าย แต่ความฝันมูลค่าไล่ .
ในตอนนี้การวางแผนการรณรงค์ของเรา และไปช่วยโลมาในญี่ปุ่น ผมจะปล่อยอีกในวันที่ 1 กันยายนนี้ และผมจะพูดถึงความแตกต่างระหว่างเกาะและการรักษา mikura ปลาโลมาในไทจิ mikura เกาะเป็นอนาคตสำหรับญี่ปุ่น และปลาโลมา
คุณมีผู้สนับสนุนของเราเป็นเวลานาน และเราขอขอบคุณคุณสำหรับการสนับสนุนอย่างต่อเนื่องและการอุทิศตนผมจากญี่ปุ่นรู้สึกเราสามารถสร้างความก้าวหน้า ถ้าเราเอาแต่ฝันของเราไป และความหวังของเรา http://savejapandolphins.org/blog/post/mikura-island-where-japanese-love-wild-dolphins

ที่มา :
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: