As we saw in Chapter 1, children learn thousands their first language  การแปล - As we saw in Chapter 1, children learn thousands their first language  ไทย วิธีการพูด

As we saw in Chapter 1, children le

As we saw in Chapter 1, children learn thousands their first language with little observable effort. The task of acquiring a large vocabulary is quite different for second language learners. For one thing, they are likely to be exposed to far smaller samples of the language to be learned. Also, the contexts in which second language learners encounter new vocabulary may not be as helpful as those in which children learn the first one or two thou sand words of their first language. If they are older children or adults, the words they are exposed to may be more difficult, referring to meanings that are not easily guessed from context. Marcella Hu and Paul Nation(2000) showed that, in order to understand a text without frequent stops to consult a dictionary, one needs to know more than 95 per cent of the words a rare case for second language learners at most stages of acquisition. Although the two or three thousand most frequent words in English make up as much as 80-90 per cent of most non-technical texts, less frequent words are crucial to the meaning of many things we hear and read. For example, the meaning of a newspaper article about a court case may be lost without the knowledge of words such as testimony, 'alleged', or 'accomplice'.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เราเห็นในบทที่ 1 เด็กเรียนรู้หลายภาษา มีความพยายามน้อยที่สังเกตได้ งานในการรับคำศัพท์ขนาดใหญ่จะค่อนข้างแตกต่างกันสำหรับผู้เรียนภาษาที่สอง สำหรับสิ่งหนึ่ง พวกเขามีแนวโน้มที่จะได้สัมผัสกับตัวอย่างขนาดเล็กมากของภาษาที่จะเรียนรู้ ยัง บริบทที่ผู้เรียนภาษาที่สองพบคำศัพท์ใหม่ ๆ อาจไม่เป็นประโยชน์เป็นที่เด็กเรียนรู้แรก หรือสองเจ้าทรายคำของภาษา จะเด็กหรือผู้ใหญ่เก่า คำพูดที่มีสัมผัสกับอาจจะยากขึ้น หมายถึงความหมายที่ไม่สามารถคาดเดาจากบริบท มาร์เซล Hu และ Paul Nation(2000) แสดงให้เห็นว่า เพื่อให้เข้าใจข้อความที่ไม่หยุดบ่อยจะปรึกษาพจนานุกรม หนึ่งต้องรู้มากกว่าร้อยละ 95 ของคำกรณีที่หายากสำหรับผู้เรียนภาษาที่สองที่ขั้นส่วนใหญ่ของการซื้อ แม้ว่าสอง หรือสามพันบ่อย ๆ คำในภาษาอังกฤษให้ขึ้นเป็น 80-90 เปอร์เซ็นต์ของข้อความที่ไม่ใช่ด้านเทคนิคมากที่สุด คำน้อยบ่อยมีความสำคัญต่อความหมายของสิ่งที่เราได้ยิน และอ่าน ตัวอย่างเช่น ความหมายของบทความในหนังสือพิมพ์เกี่ยวกับคดีอาจหายไปไม่ มีความรู้ของคำเช่นคำให้การ 'ถูกกล่าวหา' หรือ 'รู้'
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ขณะที่เราเห็นในบทที่ 1 เด็กเรียนรู้หลายพันภาษาแรกของพวกเขาที่มีความพยายามที่สังเกตเล็ก ๆ น้อย ๆ งานของการแสวงหาคำศัพท์ขนาดใหญ่ค่อนข้างแตกต่างสำหรับผู้เรียนภาษาที่สอง สำหรับสิ่งหนึ่งที่พวกเขามีแนวโน้มที่จะเผชิญกับกลุ่มตัวอย่างขนาดเล็กสุดของภาษาที่จะเรียนรู้ นอกจากนี้บริบทในการที่ผู้เรียนภาษาที่สองพบศัพท์ใหม่อาจจะไม่เป็นประโยชน์กับผู้ที่เด็กเรียนรู้ครั้งแรกหนึ่งหรือสองท่านคำทรายของภาษาแรกของพวกเขา หากพวกเขาเป็นเด็กหรือผู้ใหญ่, คำที่พวกเขากำลังเผชิญกับอาจจะยากมากขึ้นหมายถึงความหมายที่ไม่ได้คาดเดาได้อย่างง่ายดายจากบริบท มาร์เซลหูและพอลเนชั่น (2000) แสดงให้เห็นว่าในการสั่งซื้อที่จะเข้าใจข้อความได้โดยไม่ต้องหยุดบ่อยเพื่อให้คำปรึกษาพจนานุกรมหนึ่งต้องการที่จะรู้ว่าร้อยละมากกว่า 95 คำเป็นกรณีที่หายากสำหรับผู้เรียนภาษาที่สองในแต่ละขั้นตอนของการซื้อมากที่สุด แม้ว่าทั้งสองหรือสามพันคำที่พบบ่อยที่สุดในภาษาอังกฤษให้ขึ้นมากที่สุดเท่าที่ร้อยละ 80-90 ของข้อความที่ไม่ใช่ด้านเทคนิคมากที่สุดคำพูดบ่อยน้อยมีความสำคัญต่อความหมายของหลายสิ่งหลายอย่างที่เราได้ยินและอ่าน ตัวอย่างเช่นความหมายของบทความในหนังสือพิมพ์เกี่ยวกับกรณีที่ศาลอาจจะหายไปโดยปราศจากความรู้ของคำเช่นคำเบิกความ 'กล่าวหา' หรือ 'สมรู้ร่วมคิด'
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ตามที่เราเห็นในบทที่ 1 เด็กเรียนหลายภาษาแรกของพวกเขาด้วยความพยายามสังเกตเล็ก ๆน้อย ๆ งานรับศัพท์ขนาดใหญ่ค่อนข้างแตกต่างกันสำหรับผู้เรียนภาษาที่สอง สำหรับสิ่งหนึ่งที่พวกเขามีแนวโน้มที่จะได้สัมผัสกับตัวอย่างขนาดเล็กของภาษาที่จะเรียนรู้ นอกจากนี้ บริบทที่ผู้เรียนภาษาที่สองพบคำศัพท์ใหม่ๆอาจจะไม่เป็นประโยชน์ เป็นผู้ที่เด็กเรียนรู้หนึ่งหรือสองท่าน ทรายคำ ของภาษาแรกของพวกเขา ถ้าพวกเขาเป็นเด็ก หรือผู้ใหญ่ คำพูดที่พวกเขาจะเปิดเผย อาจจะยากขึ้น หมายถึงว่า ไม่สามารถเดาความหมายจากบริบท มาร์เซลล่า ฮู และ พอล ชาติ ( 2000 ) พบว่า ในการที่จะเข้าใจข้อความได้โดยไม่ต้องหยุดบ่อย ๆปรึกษาพจนานุกรม หนึ่งต้องการทราบมากกว่าร้อยละ 95 ของคำยากสำหรับกรณีสองภาษาผู้เรียนที่ระยะมากที่สุดของการซื้อกิจการ แม้ว่า สอง หรือ สามพันบ่อยที่สุดคำในภาษาอังกฤษให้มากที่สุดเท่าที่ 80-90 เปอร์เซ็นต์ของข้อความที่ไม่ใช่ด้านเทคนิคมากที่สุด คำบ่อยน้อยลงเป็นสิ่งสำคัญที่ให้ความหมายของสิ่งต่าง ๆที่เราได้ยิน และอ่าน ตัวอย่างเช่น ความหมายของบทความในหนังสือพิมพ์เกี่ยวกับคดีในศาลอาจจะหายไปโดยไม่มีความรู้ของคำ เช่น พยานที่ถูกกล่าวหาว่าสมคบ " " หรือ " "
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: