Krispy Kreme Doughnuts was the hottest thing going when Chief Executiv การแปล - Krispy Kreme Doughnuts was the hottest thing going when Chief Executiv ไทย วิธีการพูด

Krispy Kreme Doughnuts was the hott


Krispy Kreme Doughnuts was the hottest thing going when Chief Executive Scott Livengood brought the company public in April 2000. At a time when tech stocks were tanking, Krispy Kreme offered investors something good to chew on. Sugar and flour replaced chips and software. Krispy Kreme's stock surged 76% on its first day of trading. Newly opened Krispy Kreme stores would rack up $500,000 per shop in sales the first week of doing business. Hundreds of people would line up for grand openings before the sun rose. The people now lining up at Krispy Kreme are lawyers, creditors and federal regulators. Shareholder lawsuits have piled up, the Securities and Exchange Commission is investigating its accounting practices and the company is working hard to keep creditors at bay. Krispy Kreme is in deep dough-dough. And it may get deeper still: The company tossed its initial financial reports for 2004 into the trash bin. It also warned investors not to rely on reports for fiscal 2001, '02 and '03. The Krispy Kreme experience is now a teaching tool at universities, an example to students of the pitfalls of running a franchise operation. The one-time darling of Wall Street became an orphan as analysts and investors abandoned the company. "I've not spoken to management there for six months," said one equity analyst who previously covered the firm. Still An Institution The company's future is now is the hands of turnaround specialists. Livengood left in January after 27 years with the company, 12 of those as CEO. In its last SEC filing, Krispy Kreme said it expects sales for its fiscal first quarter, which ended May 1, to total $153 million, down 17% from a year ago. It also sees a net loss. Filing bankruptcy is still an option, but the company is not expected to go away, as many franchise operations do over time. Krispy Kreme's identity is so strong that an early doughnut-making machine and sign are stored at the Smithsonian Institution. And it still uses an original and still-secret recipe bought from a French chef during the Depression. To be sure, Krispy Kreme has been through the barrel before. Founded in 1937, the company poked along as a doughnut maker in Southern states. It was acquired in 1976 by Beatrice Foods and was a flailing wholesaler until a management buyout sought to bring the company back to its roots. The new owners ripped out old drab counters and replaced them with bright, colorful seating areas. Doughnuts were made in the center of stores so people could watch and enjoy "Hot Doughnuts Now," which became known as the Krispy Kreme experience. Livengood waxed eloquently about the Krispy Kreme experience, saying it was like a trip to Grandma's house where there was always something good to eat. He'd say the company's business plan was based on a word he coined called "mythodology." "We used Joseph Campbell's interpretation of Plato's concept of the soul as a circle to begin the process of getting to the true essence of our brand," Livengood said at a conference in Los Angeles in early 2002. His plan included creating a mandala -- a circular design that represents a person's expression of values, behaviors and brand essence. By the time Livengood gave that speech, Krispy Kreme had posted more than 13 straight quarters of double-digit sales growth. Percentage growth in income had doubled or tripled in the last 10 quarters. Or so investors were led to believe. Two years later, in May 2004, the company dropped a bombshell. For its first time as a public company it lowered guidance on revenue and earnings. And Livengood threw analysts a curve when he blamed the problem mainly on a diet fad. "For several months there has been increasing consumer interest in low-carbohydrate diets, which has adversely impacted several flour-based food categories, including bread, cereal and pasta," he said at the time. John Ivankoe, an analyst at JPMorgan, questioned Livengood on the low-carb explanation. "It seems pretty disingenuous that you guys are blaming all of these problems on a diet phenomenon when doughnuts, as a food category, is not really a diet food," he said. And even if people were eating fewer low-carb foods, it didn't seem to be hurting Krispy Kreme's chief competitor, Dunkin' Donuts. Dunkin's parent company, Allied Domecq, at the time said same-store sales had risen 5.2% in the first quarter of 2004. It attributed that to product innovation and effective marketing. That included new coffee drinks and a carb-rich hot apple pie. For Krispy Kreme, it's not that its hot glazed doughnuts were getting stale. The problem, said analysts, is that Krispy Kreme grew too fast. The number of Krispy Kreme stores nearly doubled in two years, from 218 stores in 2002 to 429 in late 2004. "What happens with a lot of franchise companies, when they grow rapidly, is the new stores you add are not as good as the ones you had before and that erodes performance," said Scott Shane, author of "From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Business." Case in point was Boston Market, a former high-flying fast-food franchise that was once the darling of its day like Krispy Kreme. It ultimately filed for bankruptcy and was acquired by McDonald's. The same executive who oversaw the turnaround and sale at Boston Market, Stephen Cooper, is now chief executive at Krispy Kreme. The business model of Krispy Kreme had been similar to that of Boston Market. "Boston Market never made money at the outlet level, and when they expanded operations the problems they already had ballooned," said Shane. Marked-Up Prices Krispy Kreme had reasons to expand rapidly. About a third of its revenue was based on the sale of doughnut-making equipment and ingredients, which franchisees were required to buy. The marked-up prices were high relative to the general market, analysts said. Other franchise operations, though not all, base their business models mainly around royalty payments rather than equipment purchases. The expansion began to squeeze profit margins of franchise companies overall. Hence, though Krispy Kreme was showing strong revenue and profit growth, that wasn't the case for its franchise owners. "The core problem with Krispy Kreme was its flawed business model," said Sherry Jarrell, an assistant professor in finance and economics at Wake Forest University. She is based in Winston-Salem, N.C., where Krispy Kreme is headquartered. "In addition to the flawed financial arrangement with their franchisees, they strap their franchisees with requirements that they purchase its high-priced doughnut-making equipment and proprietary ingredients," she said. The boom in sales that new outlets experienced ultimately tapered off. And despite warnings that demand for its product was not growing at a pace to justify the rate at which Krispy Kreme was opening stores, it kept right on building. Franchise operations started showing a sales slowdown in 2003. To make up for the shortfall coming from royalty payments, according to lawsuits filed against the company, Krispy Kreme began flooding the market, expanding its strategy to sell boxed -- and cold -- doughnuts through grocery and convenience stores and gas stations. Masking A Sales Slump "It didn't take the grocery stores long to figure out that they could sell their own doughnuts for less and make a higher margin, thus drying up a significant revenue source for Krispy Kreme," said Jarrell. The core essence of Krispy Kreme had been built around its "Hot Doughnuts Now" approach. People flocked to stores when a fresh batch of glazed doughnuts was on the conveyer line. Some analysts contend that Krispy Kreme sales in grocery stores diluted the company's brand. "If the consumer experience of buying "hot doughnuts now' drove them to buy, that's no longer true if you're selling them at the supermarket," said Thomas Ranese, managing director of brand valuation at research firm Interbrand. As troubles grew, Krispy Kreme began to over-ship product orders to meet growth expectations, knowing the products would be returned. And to mask slowing same-store sales, according to lawsuits, the company began to include grocery store figures with in-store sales. In January, the company fully revealed the problems it was facing. It also acknowledged it had misled the public regarding the acquisition of some franchise operations. The adjustments will cut $6.2 million to $8.12 million from 2004 revenue. The party was long over by then. Shares of Krispy Kreme, which peaked near 50 in August 2003, now trade around 7.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Krispy Kreme Doughnuts was the hottest thing going when Chief Executive Scott Livengood brought the company public in April 2000. At a time when tech stocks were tanking, Krispy Kreme offered investors something good to chew on. Sugar and flour replaced chips and software. Krispy Kreme's stock surged 76% on its first day of trading. Newly opened Krispy Kreme stores would rack up $500,000 per shop in sales the first week of doing business. Hundreds of people would line up for grand openings before the sun rose. The people now lining up at Krispy Kreme are lawyers, creditors and federal regulators. Shareholder lawsuits have piled up, the Securities and Exchange Commission is investigating its accounting practices and the company is working hard to keep creditors at bay. Krispy Kreme is in deep dough-dough. And it may get deeper still: The company tossed its initial financial reports for 2004 into the trash bin. It also warned investors not to rely on reports for fiscal 2001, '02 and '03. The Krispy Kreme experience is now a teaching tool at universities, an example to students of the pitfalls of running a franchise operation. The one-time darling of Wall Street became an orphan as analysts and investors abandoned the company. "I've not spoken to management there for six months," said one equity analyst who previously covered the firm. Still An Institution The company's future is now is the hands of turnaround specialists. Livengood left in January after 27 years with the company, 12 of those as CEO. In its last SEC filing, Krispy Kreme said it expects sales for its fiscal first quarter, which ended May 1, to total $153 million, down 17% from a year ago. It also sees a net loss. Filing bankruptcy is still an option, but the company is not expected to go away, as many franchise operations do over time. Krispy Kreme's identity is so strong that an early doughnut-making machine and sign are stored at the Smithsonian Institution. And it still uses an original and still-secret recipe bought from a French chef during the Depression. To be sure, Krispy Kreme has been through the barrel before. Founded in 1937, the company poked along as a doughnut maker in Southern states. It was acquired in 1976 by Beatrice Foods and was a flailing wholesaler until a management buyout sought to bring the company back to its roots. The new owners ripped out old drab counters and replaced them with bright, colorful seating areas. Doughnuts were made in the center of stores so people could watch and enjoy "Hot Doughnuts Now," which became known as the Krispy Kreme experience. Livengood waxed eloquently about the Krispy Kreme experience, saying it was like a trip to Grandma's house where there was always something good to eat. He'd say the company's business plan was based on a word he coined called "mythodology." "We used Joseph Campbell's interpretation of Plato's concept of the soul as a circle to begin the process of getting to the true essence of our brand," Livengood said at a conference in Los Angeles in early 2002. His plan included creating a mandala -- a circular design that represents a person's expression of values, behaviors and brand essence. By the time Livengood gave that speech, Krispy Kreme had posted more than 13 straight quarters of double-digit sales growth. Percentage growth in income had doubled or tripled in the last 10 quarters. Or so investors were led to believe. Two years later, in May 2004, the company dropped a bombshell. For its first time as a public company it lowered guidance on revenue and earnings. And Livengood threw analysts a curve when he blamed the problem mainly on a diet fad. "For several months there has been increasing consumer interest in low-carbohydrate diets, which has adversely impacted several flour-based food categories, including bread, cereal and pasta," he said at the time. John Ivankoe, an analyst at JPMorgan, questioned Livengood on the low-carb explanation. "It seems pretty disingenuous that you guys are blaming all of these problems on a diet phenomenon when doughnuts, as a food category, is not really a diet food," he said. And even if people were eating fewer low-carb foods, it didn't seem to be hurting Krispy Kreme's chief competitor, Dunkin' Donuts. Dunkin's parent company, Allied Domecq, at the time said same-store sales had risen 5.2% in the first quarter of 2004. It attributed that to product innovation and effective marketing. That included new coffee drinks and a carb-rich hot apple pie. For Krispy Kreme, it's not that its hot glazed doughnuts were getting stale. The problem, said analysts, is that Krispy Kreme grew too fast. The number of Krispy Kreme stores nearly doubled in two years, from 218 stores in 2002 to 429 in late 2004. "What happens with a lot of franchise companies, when they grow rapidly, is the new stores you add are not as good as the ones you had before and that erodes performance," said Scott Shane, author of "From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Business." Case in point was Boston Market, a former high-flying fast-food franchise that was once the darling of its day like Krispy Kreme. It ultimately filed for bankruptcy and was acquired by McDonald's. The same executive who oversaw the turnaround and sale at Boston Market, Stephen Cooper, is now chief executive at Krispy Kreme. The business model of Krispy Kreme had been similar to that of Boston Market. "Boston Market never made money at the outlet level, and when they expanded operations the problems they already had ballooned," said Shane. Marked-Up Prices Krispy Kreme had reasons to expand rapidly. About a third of its revenue was based on the sale of doughnut-making equipment and ingredients, which franchisees were required to buy. The marked-up prices were high relative to the general market, analysts said. Other franchise operations, though not all, base their business models mainly around royalty payments rather than equipment purchases. The expansion began to squeeze profit margins of franchise companies overall. Hence, though Krispy Kreme was showing strong revenue and profit growth, that wasn't the case for its franchise owners. "The core problem with Krispy Kreme was its flawed business model," said Sherry Jarrell, an assistant professor in finance and economics at Wake Forest University. She is based in Winston-Salem, N.C., where Krispy Kreme is headquartered. "In addition to the flawed financial arrangement with their franchisees, they strap their franchisees with requirements that they purchase its high-priced doughnut-making equipment and proprietary ingredients," she said. The boom in sales that new outlets experienced ultimately tapered off. And despite warnings that demand for its product was not growing at a pace to justify the rate at which Krispy Kreme was opening stores, it kept right on building. Franchise operations started showing a sales slowdown in 2003. To make up for the shortfall coming from royalty payments, according to lawsuits filed against the company, Krispy Kreme began flooding the market, expanding its strategy to sell boxed -- and cold -- doughnuts through grocery and convenience stores and gas stations. Masking A Sales Slump "It didn't take the grocery stores long to figure out that they could sell their own doughnuts for less and make a higher margin, thus drying up a significant revenue source for Krispy Kreme," said Jarrell. The core essence of Krispy Kreme had been built around its "Hot Doughnuts Now" approach. People flocked to stores when a fresh batch of glazed doughnuts was on the conveyer line. Some analysts contend that Krispy Kreme sales in grocery stores diluted the company's brand. "If the consumer experience of buying "hot doughnuts now' drove them to buy, that's no longer true if you're selling them at the supermarket," said Thomas Ranese, managing director of brand valuation at research firm Interbrand. As troubles grew, Krispy Kreme began to over-ship product orders to meet growth expectations, knowing the products would be returned. And to mask slowing same-store sales, according to lawsuits, the company began to include grocery store figures with in-store sales. In January, the company fully revealed the problems it was facing. It also acknowledged it had misled the public regarding the acquisition of some franchise operations. The adjustments will cut $6.2 million to $8.12 million from 2004 revenue. The party was long over by then. Shares of Krispy Kreme, which peaked near 50 in August 2003, now trade around 7.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

คริสปี้ Doughnuts เป็นสิ่งที่ร้อนแรงที่สุดไปเมื่อสกอตต์ประธานเจ้าหน้าที่บริหาร Livengood นำ บริษัท มหาชนในเดือนเมษายนปี 2000 ในช่วงเวลาที่หุ้นเทคโนโลยีถูก tanking, คริสปี้นักลงทุนที่นำเสนอสิ่งที่ดีที่จะเคี้ยวบน น้ำตาลและแป้งแทนที่ชิปและซอฟแวร์ หุ้นของคริสปี้เพิ่มขึ้น 76% ในวันแรกของการซื้อขาย ที่เพิ่งเปิดใหม่ร้านคริสปี้จะชั้นขึ้น $ 500,000 ต่อร้านในการขายสัปดาห์แรกของการทำธุรกิจ หลายร้อยคนจะเริ่มขึ้นสำหรับการเปิดแกรนด์ก่อนที่ดวงอาทิตย์เพิ่มขึ้น ตอนนี้คนแถวที่คริสปี้เป็นทนายความเจ้าหนี้และหน่วยงานกำกับดูแลของรัฐบาลกลาง คดีที่ผู้ถือหุ้นได้ซ้อนขึ้น, กำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์จะตรวจสอบแนวทางปฏิบัติทางบัญชีและ บริษัท จะทำงานอย่างหนักเพื่อให้เจ้าหนี้ที่อ่าว คริสปี้อยู่ในแป้งแป้งลึก และก็อาจจะได้รับยังคงลึก: บริษัท โยนรายงานทางการเงินเป็นครั้งแรกสำหรับปี 2004 ลงในถังขยะ นอกจากนี้ยังเตือนนักลงทุนที่จะไม่พึ่งพารายงานสำหรับปีงบการเงิน 2001 และ '02 '03 ประสบการณ์คริสปี้คือตอนนี้เครื่องมือการเรียนการสอนในมหาวิทยาลัยเป็นตัวอย่างให้กับนักเรียนของข้อผิดพลาดของการทำงานการดำเนินงานแฟรนไชส์ รักครั้งเดียวของ Wall Street กลายเป็นเด็กกำพร้าเป็นนักวิเคราะห์และนักลงทุน บริษัท ที่ถูกทิ้งร้าง "ผมไม่ได้พูดถึงการบริหารจัดการที่นั่นเป็นเวลาหกเดือน" หนึ่งนักวิเคราะห์ส่วนที่ก่อนหน้านี้ได้รับการคุ้มครอง บริษัท ดังกล่าว ยังสถาบันการศึกษาในอนาคตของ บริษัท อยู่ในขณะนี้คือมือของผู้เชี่ยวชาญด้านการตอบสนอง Livengood เหลือในเดือนมกราคมหลังจาก 27 ปีกับ บริษัท 12 ของผู้ที่เป็นซีอีโอ คณะกรรมการ ก.ล.ต. ในการยื่นครั้งสุดท้าย, คริสปี้กล่าวว่าคาดว่ายอดขายในช่วงไตรมาสแรกของปีงบการเงินซึ่งสิ้นสุด ณ วันที่ 1 พฤษภาคมที่จะรวม $ 153,000,000 ลดลง 17% จากปีที่ผ่านมา นอกจากนี้ยังเห็นว่ามีผลขาดทุนสุทธิ การยื่นล้มละลายก็ยังคงเป็นตัวเลือก แต่ บริษัท ไม่ได้คาดหวังว่าจะหายไปกับการดำเนินงานแฟรนไชส์​​จำนวนมากเมื่อเวลาผ่านไป ตัวตนของคริสปี้มีความแข็งแรงเพื่อให้เครื่องทำโดนัทต้นและเข้าสู่ระบบจะถูกเก็บไว้ที่สถาบันสมิ ธ โซ และมันก็ยังคงใช้สูตรเดิมและยังคงความลับที่ซื้อมาจากพ่อครัวฝรั่งเศสในช่วงภาวะเศรษฐกิจตกต่ำ เพื่อให้แน่ใจว่าคริสปี้ได้รับการผ่านบาร์เรลก่อน ก่อตั้งขึ้นในปี 1937 บริษัท แหย่พร้อมเป็นผู้ผลิตโดนัทในรัฐทางใต้ มันมาในปี 1976 โดยเบียทริฟู้ดส์และเป็นผู้ค้าส่ง flailing จนการกู้ยืมเงินพยายามที่จะนำ บริษัท กลับไปที่รากของมัน เจ้าของใหม่ฉีกออกเคาน์เตอร์น่าเบื่อเก่าและแทนที่ด้วยสดใสพื้นที่นั่งเล่นที่มีสีสัน Doughnuts ได้ทำในศูนย์ของร้านค้าเพื่อให้ผู้คนสามารถดูและสนุกกับ "Doughnuts ฮอตตอนนี้" ซึ่งกลายเป็นที่รู้จักกันเป็นประสบการณ์ที่คริสปี้ Livengood แว็กซ์ฉะฉานเกี่ยวกับประสบการณ์คริสปี้บอกว่ามันเป็นเหมือนการเดินทางไปยังบ้านของคุณยายที่มีทุกสิ่งที่ดีที่จะกิน เขาจะบอกว่าแผนธุรกิจของ บริษัท อยู่บนพื้นฐานของคำว่าเขาเป็นคนบัญญัติเรียกว่า "mythodology." "เราใช้การตีความโจเซฟแคมป์เบลของแนวคิดของเพลโตของจิตวิญญาณเป็นวงกลมเพื่อเริ่มต้นกระบวนการของการเดินทางไปสาระสำคัญที่แท้จริงของแบรนด์ของเรา" Livengood กล่าวว่าที่ประชุมใน Los Angeles ในช่วงต้นปี 2002 แผนของเขารวมถึงการสร้างจักรวาล - การออกแบบวงกลมที่แสดงถึงการแสดงออกของบุคคลของค่าพฤติกรรมและสาระสำคัญของแบรนด์ ตามเวลา Livengood ให้คำพูดที่, คริสปี้ได้โพสต์มากกว่า 13 ไตรมาสตรงของสองหลักขายการเจริญเติบโต การเจริญเติบโตร้อยละของรายได้ได้เป็นสองเท่าหรือสามเท่าในช่วง 10/4 หรือเพื่อให้นักลงทุนเชื่อว่าจะนำไปสู่ สองปีต่อมาในเดือนพฤษภาคมปี 2004 บริษัท ลดลงกระสุน เป็นครั้งแรกในฐานะที่เป็น บริษัท มหาชนที่มันลดลงคำแนะนำเกี่ยวกับรายได้และกำไร และนักวิเคราะห์ Livengood โยนโค้งเมื่อเขากล่าวหาว่าเป็นปัญหาที่เกิดขึ้นส่วนใหญ่ในแฟชั่นอาหาร "เป็นเวลาหลายเดือนได้มีการเพิ่มขึ้นของผู้บริโภคที่สนใจในอาหารคาร์โบไฮเดรตต่ำซึ่งได้ส่งผลกระทบต่อหลายแป้งตามประเภทอาหารรวมทั้งขนมปังธัญพืชและพาสต้า" เขากล่าวว่าในเวลา จอห์น Ivankoe นักวิเคราะห์ที่ JPMorgan ถาม Livengood ในคำอธิบายคาร์โบไฮเดรตต่ำ "มันดูเหมือนมีเลศนัยสวยที่พวกคุณมีโทษปัญหาเหล​​่านี้ทั้งหมดในปรากฏการณ์อาหารเมื่อโดนัทเป็นหมวดหมู่อาหารไม่ได้จริงๆอาหารอาหาร" เขากล่าว และแม้ว่าคนกำลังรับประทานอาหารน้อยลงคาร์โบไฮเดรตต่ำก็ไม่ได้ดูเหมือนจะทำร้ายคู่แข่งหัวหน้าคริสปี้ของดังกิ้นโดนัท บริษัท แม่ของดังกิ้น, Allied Domecq ในเวลานั้นกล่าวว่ายอดขายสาขาเดิมได้เพิ่มขึ้น 5.2% ในไตรมาสแรกของปี 2004 มาประกอบการที่จะสร้างสรรค์นวัตกรรมผลิตภัณฑ์และการตลาดที่มีประสิทธิภาพ ซึ่งรวมถึงเครื่องดื่มกาแฟใหม่และคาร์โบไฮเดรตที่อุดมไปด้วยพายแอปเปิ้ร้อน สำหรับคริสปี้ก็ไม่ได้ว่าโดนัทเคลือบมันร้อนได้รับเก่า ปัญหาที่เกิดขึ้นกล่าวว่านักวิเคราะห์คือการที่คริสปี้เติบโตเร็วเกินไป จำนวนร้านคริสปี้เกือบสองเท่าในสองปีที่ผ่านมาจาก 218 ร้านค้าใน 2002-429 ในช่วงปลายปี 2004 "สิ่งที่เกิดขึ้นกับจำนวนมากของ บริษัท แฟรนไชส์​​เมื่อพวกเขาเติบโตขึ้นอย่างรวดเร็วเป็นร้านค้าใหม่ที่คุณเพิ่มไม่ได้ดีเท่า คนที่คุณมีก่อนที่ผุกร่อนและประสิทธิภาพการทำงาน "สกอตต์เชนกล่าวว่าผู้เขียน" จากไอศครีมกับอินเทอร์เน็ต:. ใช้แฟรนไชส์​​เพื่อผลักดันการเจริญเติบโตและผลกำไรของธุรกิจของคุณ " ในกรณีที่จุดเป็นตลาดบอสตันอดีตบินสูงอย่างรวดเร็วแฟรนไชส์​​อาหารที่ครั้งหนึ่งเคยเป็นที่รักของวันเช่นคริสปี้ ในท้ายที่สุดมันฟ้องล้มละลายและถูกซื้อกิจการโดยโดนัลด์ ผู้บริหารเดียวกันผู้คุมตอบสนองและการขายในตลาดบอสตัน, สตีเฟ่นคูเปอร์อยู่ในขณะนี้ผู้บริหารระดับสูงที่คริสปี้ รูปแบบธุรกิจของคริสปี้ได้รับคล้ายกับที่ของตลาดบอสตัน "ตลาดบอสตันไม่เคยทำเงินในระดับร้านและเมื่อพวกเขาขยายการดำเนินงานปัญหาที่พวกเขามีอยู่แล้วได้ ballooned" เชนกล่าวว่า ทำเครื่องหมายขึ้นราคาคริสปี้มีเหตุผลที่จะเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว ประมาณหนึ่งในสามของรายได้ก็ขึ้นอยู่กับการขายอุปกรณ์การทำโดนัทและส่วนผสมที่แฟรนไชส์​​จะต้องซื้อ ราคาทำเครื่องหมายขึ้นได้ค่อนข้างสูงในตลาดทั่วไปนักวิเคราะห์กล่าวว่า การดำเนินงานแฟรนไชส์​​อื่น ๆ แต่ไม่ได้ทั้งหมดฐานแบบจำลองทางธุรกิจของพวกเขาส่วนใหญ่ทั่วชำระค่าภาคหลวงมากกว่าการซื้ออุปกรณ์ การขยายตัวเริ่มที่จะบีบอัตรากำไรของ บริษัท แฟรนไชส์​​โดยรวม ดังนั้นแม้ว่าคริสปี้ได้แสดงรายได้ที่แข็งแกร่งและการเติบโตของกำไรที่ไม่ได้กรณีที่เจ้าของแฟรนไชส์ "ปัญหาหลักที่มีคริสปี้เป็นรูปแบบธุรกิจที่มีข้อบกพร่อง" เชอร์รี่ Jarrell, ผู้ช่วยศาสตราจารย์ในด้านการเงินและเศรษฐศาสตร์ที่มหาวิทยาลัย Wake Forest กล่าวว่า เธออยู่ใน Winston-Salem, NC, คริสปี้ที่มีสำนักงานใหญ่อยู่ "นอกจากนี้ยังมีการจัดทางการเงินที่มีข้อบกพร่องแฟรนไชส์​​ของพวกเขาสายแฟรนไชส์​​ของพวกเขาด้วยความต้องการที่พวกเขาซื้อในราคาสูงอุปกรณ์ทำโดนัทและส่วนผสมที่เป็นกรรมสิทธิ์ของ" เธอกล่าว บูมในการขายที่ร้านค้าใหม่ที่มีประสบการณ์ออกเรียวในท้ายที่สุด และแม้จะมีคำเตือนว่ามีความต้องการผลิตภัณฑ์ของตนก็ไม่ได้เติบโตที่ก้าวที่จะปรับอัตราที่คริสปี้ได้รับการเปิดร้านก็เก็บไว้ที่เหมาะสมในการสร้าง การดำเนินงานแฟรนไชส์​​เริ่มแสดงการชะลอตัวของยอดขายในปี 2003 ที่จะทำขึ้นสำหรับการขาดแคลนมาจากการชำระเงินค่าภาคหลวงตามคดีฟ้อง บริษัท คริสปี้เริ่มน้ำท่วมตลาดขยายกลยุทธ์ในการขายชนิดบรรจุกล่อง - เย็น - โดนัทผ่าน ร้านขายของชำและร้านสะดวกซื้อและสถานีบริการน้ำมัน กาวตกต่ำขาย "มันใช้เวลาไม่นานร้านขายของชำที่จะคิดออกว่าพวกเขาสามารถขายโดนัทของตัวเองให้น้อยลงและทำให้อัตรากำไรขั้นต้นที่สูงขึ้นจึงแห้งขึ้นเป็นแหล่งรายได้ที่สำคัญสำหรับคริสปี้" Jarrell กล่าวว่า สาระสำคัญหลักของคริสปี้ถูกสร้างขึ้นรอบ "Doughnuts ฮอตตอนนี้" ของวิธีการ คนแห่ไปยังร้านค้าเมื่อชุดใหม่ของโดนัทเคลือบอยู่บนเส้นสายพานลำเลียง นักวิเคราะห์บางคนยืนยันว่าการขายคริสปี้ในร้านขายของชำเจือจางแบรนด์ของ บริษัท "ถ้าประสบการณ์ของผู้บริโภคในการซื้อ" โดนัทร้อ​​นในขณะนี้ 'ขับรถให้พวกเขาซื้อที่ไม่จริงถ้าคุณขายพวกเขาที่ซูเปอร์มาร์เก็ต "โทมัส Ranese กรรมการผู้จัดการของการประเมินมูลค่าแบรนด์ที่ บริษัท วิจัย Interbrand. ในฐานะที่เป็นปัญหาเพิ่มขึ้นกล่าวว่า คริสปี้เริ่มที่จะสั่งซื้อสินค้ามากกว่าเรือที่จะตอบสนองความคาดหวังของการเจริญเติบโตรู้ผลิตภัณฑ์จะถูกส่งกลับ. และเพื่อปกปิดการชะลอตัวของยอดขายสาขาเดิมตามคดีที่ บริษัท เริ่มที่จะรวมตัวเลขที่ร้านขายของชำที่มียอดขายในห้าง. ในเดือนมกราคม บริษัท อย่างเต็มที่เผยให้เห็นปัญหาที่กำลังเผชิญ. นอกจากนี้ยังได้รับการยอมรับว่าได้เข้าใจผิดของประชาชนเกี่ยวกับการซื้อของการดำเนินงานแฟรนไชส์​​. การปรับเปลี่ยนจะตัด $ 6,200,000 ไป $ 8,120,000 จาก 2004 รายได้. พรรคเป็นเวลานานกว่านั้น. หุ้นของ คริสปี้ซึ่งเป็นยอดที่อยู่ใกล้ 50 ในเดือนสิงหาคมปี 2003 ขณะนี้การค้าประมาณ 7

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

คริสปีครีมโดนัทเป็นสิ่งที่ร้อนขึ้นเมื่อผู้บริหารสก็อตลิวิ่นกู๊ดนำสาธารณะ บริษัท ในเดือนเมษายน 2000 ในขณะที่หุ้นเทคโนโลยีเป็น tanking , คริสปีครีมเสนอนักลงทุนบางอย่างที่ดีที่จะเคี้ยวใน น้ำตาลและแป้งแทนชิปและซอฟต์แวร์ ของคริสปีครีมหุ้นเพิ่มขึ้น 76% ในวันแรกของการซื้อขาย เปิดใหม่ร้านคริสปีครีมจะชั้นขึ้น $ 500 ,000 ต่อร้านขายในสัปดาห์แรกของการทำธุรกิจ หลายร้อยคนจะเข้าแถวข้อหาเปิดก่อนพระอาทิตย์ขึ้น . คนตอนนี้แถวที่คริสปีครีมเป็นทนายความ , เจ้าหนี้และหน่วยงานของรัฐบาลกลาง ผู้ถือหุ้นฟ้องได้ซ้อนขึ้น คณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ตรวจสอบแนวทางปฏิบัติทางบัญชีและ บริษัท กำลังทำงานอย่างหนักเพื่อให้เจ้าหนี้ที่อ่าวคริสปีครีมมีแป้งแป้งลึก และมันอาจจะลึก ก็โยนรายงานทางการเงินของ บริษัท เริ่มต้นใน 2004 ลงถังขยะ นอกจากนี้ยังเตือนนักลงทุนที่ไม่ต้องพึ่งพารายงานปีงบประมาณ 2544 02 และ 03 โดยคริสปีครีมประสบการณ์เป็นเครื่องมือการสอนที่มหาวิทยาลัย เป็นตัวอย่างให้นักเรียนนี่วิ่งเป็นแฟรนไชส์งานที่รักเพียงครั้งเดียวของกำแพงถนนกลายเป็นเด็กกำพร้าเป็นนักวิเคราะห์และนักลงทุนทิ้งบริษัท” ผมเคยพูดกับการจัดการมีหกเดือน " หนึ่งกล่าวว่านักวิเคราะห์หุ้นที่เคยปกคลุมแน่น ยังเป็นสถาบันในอนาคตของ บริษัท คือตอนนี้เป็นมืออย่างต่อเนื่องจากผู้เชี่ยวชาญ ลิวิ่นกู๊ดซ้ายในเดือนมกราคมหลังจาก 27 ปีกับบริษัท 12 แห่ง เป็นประธานในการยื่นของวินาทีสุดท้าย คริสปีครีม กล่าวว่า คาดว่ายอดขายในไตรมาสแรกของปีงบประมาณที่สิ้นสุดวันที่ 1 พฤษภาคมรวม $ 153 ล้านบาท ลดลง 17% จากปีก่อน มันยังเห็นขาดทุนสุทธิ การยื่นล้มละลายจะยังคงเป็นตัวเลือก แต่บริษัทไม่คาดว่าจะหายไป เช่น การทำแฟรนไชส์หลายช่วงเวลาตัวตนของคริสปีครีมแรงกล้าที่ต้นเครื่องทำโดนัท และลงชื่อไว้ที่สถาบัน สมิธโซเนียน และมันยังคงใช้สูตรเดิมและยังคงเป็นความลับที่ซื้อจากพ่อครัวฝรั่งเศสในช่วงภาวะซึมเศร้า เพื่อให้แน่ใจ คริสปีครีมได้ผ่านถังก่อน ก่อตั้งขึ้นในปี 1937 , บริษัท โผล่มาเป็นแม่พิมพ์โดนัทในภาคใต้ของสหรัฐอเมริกามันถูกซื้อใน 1976 โดยเบียทริซอาหารและถูกตีเจ้าจนการจัดการ buyout พยายามที่จะนำ บริษัท กลับไปที่รากของมัน เจ้าของใหม่ฉีกไปเคาน์เตอร์ของเก่าและแทนที่พวกเขาด้วยสดใส , พื้นที่นั่งเล่นที่มีสีสัน โดนัททำในศูนย์ของร้านค้าเพื่อให้ประชาชนได้ชม และเพลิดเพลินกับร้อน " โดนัทตอนนี้ " ซึ่งกลายเป็นที่รู้จักในฐานะคริสปีครีม ประสบการณ์ลิวิ่นกู๊ดก็ฉะฉานเกี่ยวกับคริสปีครีมประสบการณ์ว่ามันเหมือนไปเที่ยวบ้านคุณยายที่มีเสมอสิ่งที่ดีที่จะกิน เขากล่าวว่า แผนธุรกิจของ บริษัท ขึ้นอยู่กับคำที่เขาใช้เรียก " mythodology " . " เราใช้โจเซฟแคมป์เบลการตีความแนวคิดของเพลโต ของจิตวิญญาณที่เป็นวงกลมเพื่อเริ่มต้นกระบวนการของการไปของเราจริงแก่นแท้ของแบรนด์" ลิวิ่นกู๊ดกล่าวในการประชุมใน Los Angeles ในช่วงต้นปี 2002 แผนของเขาคือการสร้างวงกลม Mandala -- การออกแบบที่แสดงถึงการแสดงออกของค่านิยมของบุคคล พฤติกรรมและแก่นแท้ของแบรนด์ โดยเวลาลิวิ่นกู๊ดให้คำพูด คริสปีครีมมีการโพสต์มากกว่า 13 เหรียญตรงขายเติบโตตัวเลขสองหลัก . การเจริญเติบโตร้อยละในรายได้สองเท่าหรือสามเท่าในรอบ 10 ไตรมาสหรือเพื่อให้นักลงทุนได้รับการทำให้เชื่อว่า สองปีต่อมาในเดือนพฤษภาคมปี 2004 บริษัท ทิ้งลูกระเบิด ครั้งแรกเป็น บริษัท มหาชนมันลดลงแนวทางในรายได้และรายได้ นักวิเคราะห์ และลิวิ่นกู๊ดโยนโค้งเมื่อเขาตำหนิปัญหาส่วนใหญ่ในอาหารแฟชั่น . หลายเดือน มีการเพิ่มความสนใจของผู้บริโภคในอาหารคาร์โบไฮเดรตต่ำซึ่งได้รับผลกระทบกระทบหลายประเภทรวมทั้งอาหารจากแป้ง , ขนมปังธัญพืชและพาสต้า , " เขากล่าวในตอนนั้นว่า จอห์น ivankoe , นักวิเคราะห์ที่ JPMorgan ถามลิวิ่นกู๊ดในคำอธิบาย carb ต่ำ” มันดูไม่ค่อยจริงใจว่าพวกคุณจะโทษปัญหาเหล่านี้ทั้งหมดเกี่ยวกับอาหารในปรากฏการณ์เมื่อโดนัท เป็นอาหารประเภทไม่ใช่อาหาร " เขากล่าวและแม้ว่าคนถูกกินน้อยลงคาร์โบไฮเดรตต่ำอาหาร , มันไม่ได้ดูเหมือนจะทำให้หัวหน้าของคริสปีครีมคู่แข่ง ดังกิ้น ' โดนัท ดังกิ้น ผู้ปกครอง บริษัท ไลด์ โดเมคก์ เวลาบอกว่าขายร้านเดียวกันมีเพิ่มขึ้น 5.2% ในไตรมาสแรกของปี 2547 มันเกิดจากว่า นวัตกรรมผลิตภัณฑ์ และการตลาดที่มีประสิทธิภาพ รวมเครื่องดื่มกาแฟใหม่และคาร์โบไฮเดรตที่อุดมไปด้วยร้อนแอปเปิ้ลพาย คริสปีครีมสำหรับ ,มันไม่ร้อนเคลือบโดนัทได้รับเก่า ปัญหา , กล่าวว่านักวิเคราะห์ที่คริสปีครีมเติบโตเร็วเกินไป หมายเลขของคริสปีครีมร้านค้าเกือบ 2 เท่าใน 2 ปี จาก 218 ร้านค้าในปี 2002 429 ในปลายปี 2004 ” สิ่งที่เกิดขึ้นกับหลาย บริษัท แฟรนไชส์ เมื่อพวกเขาเติบโตอย่างรวดเร็วเป็นห้างใหม่ที่คุณเพิ่มจะไม่ดีเท่าที่คุณมีก่อนและที่กัดกร่อนประสิทธิภาพ , " กล่าวว่า สก็อต เชน ผู้เขียน " จากไอศกรีมกับอินเทอร์เน็ต : การใช้แฟรนไชส์ เพื่อผลักดันการเติบโตและผลกำไรของธุรกิจของคุณ . " กรณีในจุดคือตลาดบอสตัน , อดีตบินสูงแฟรนไชส์ที่เป็นอาหาร เมื่อลูกรักของวัน เช่น คริสปีครีม .มันสุดที่ยื่นสำหรับล้มละลายและถูกซื้อโดยแมคโดนัลด์ เหมือนผู้บริหารที่ดูแลฟื้นฟูและขายที่ตลาด บอสตัน สตีเฟน คูเปอร์ เป็นผู้บริหารที่คริสปีครีม . โมเดลธุรกิจของคริสปีครีมมีคล้ายกับที่ของ " ตลาดบอสตัน ตลาดบอสตันไม่เคยทำเงินในระดับร้านและเมื่อพวกเขาได้ขยายการดำเนินงานปัญหา พวกเขามี ballooned " เชน เครื่องหมายขึ้นราคาคริสปีครีมมีเหตุผลที่จะขยายอย่างรวดเร็ว 1 ใน 3 ของรายได้ของ บริษัท อยู่บนพื้นฐานของการขายโดนัท อุปกรณ์และส่วนประกอบ ซึ่งแฟรนไชส์คือต้องซื้อ หมายราคาสูงเมื่อเทียบกับตลาดทั่วไป , นักวิเคราะห์กล่าวว่า . ธุรกิจแฟรนไชส์อื่น ๆแม้ไม่ใช่ทั้งหมด ฐานของรูปแบบธุรกิจส่วนใหญ่รอบ ๆเจ้านายเงินมากกว่าการซื้ออุปกรณ์ การขยายตัวเริ่มบีบกําไรของแฟรนไชส์ บริษัท โดยรวม ดังนั้น แม้ว่าคริสปีครีม แสดงรายได้ที่แข็งแกร่งและการเติบโตของกำไร ไม่ใช่สำหรับเจ้าของแฟรนไชส์ . ปัญหาหลักกับคริสปีครีมเป็นรุ่นของธุรกิจที่เป็น " เชอร์รี่จาร์เรลกล่าวว่า ,เป็นผู้ช่วยอาจารย์ในด้านการเงิน และเศรษฐศาสตร์ที่มหาวิทยาลัย Wake Forest . เธออยู่ใน Winston Salem , NC ที่คริสปีครีมเป็นที่หนึ่ง " นอกจากการจัดเรียงทางการเงินที่สมบูรณ์กับแฟรนไชส์แฟรนไชส์ของพวกเขา สายคล้องกับความต้องการที่พวกเขาซื้อมันราคาสูงทำให้อุปกรณ์และส่วนผสมที่เป็นกรรมสิทธิ์ของโดนัท " เธอกล่าวบูมในการขายที่ร้านใหม่ประสบการณ์สุดเรียวออก และแม้จะมีคำเตือนว่า อุปสงค์ของผลิตภัณฑ์มีการเติบโตที่ก้าวที่จะปรับอัตราที่คริสปีครีมเปิดร้านค้า มันเก็บอยู่ในอาคาร การขายแฟรนไชส์ เริ่มแสดงการชะลอตัวในปี 2003 เพื่อชดเชยความขาดแคลนเงินที่มาจากราชวงศ์ตามคดีที่ยื่นฟ้องบริษัท คริสปีครีมเริ่มท่วมตลาด ขยายกลยุทธ์ขายกล่อง . . และเย็น -- โดนัทผ่านร้านขายของชำและร้านสะดวกซื้อและแก๊สสถานี บังตกต่ำ " ขายมันไม่ได้เอาร้านขายของชำยาวเพื่อคิดออกว่าพวกเขาสามารถขายโดนัทของตัวเองให้น้อยลง และให้มีอัตราที่สูงขึ้นดังนั้น การอบแห้งขึ้นเป็นแหล่งรายได้ที่สำคัญสำหรับคริสปีครีม " จาร์เรล . หลักสําคัญของคริสปีครีมที่ได้รับการสร้างขึ้นรอบ ๆ " โดนัทร้อนตอนนี้ " วิธีการ คน flocked ไปยังร้านค้าเมื่อสดชุด glazed โดนัทบนสายพานเส้น นักวิเคราะห์บางคนโต้แย้งว่า คริส ขาย ครีม ในร้านขายของชำ ซึ่งแบรนด์ของบริษัท" ถ้าประสบการณ์ผู้บริโภคซื้อ " ร้อนโดนัทตอนนี้ ขับรถไปซื้อ มันไม่จริง ถ้าคุณกำลังขายในซุปเปอร์มาร์เก็ต กล่าวว่า โทมัส ranese กรรมการผู้จัดการของมูลค่าแบรนด์ที่ นเตอร์แบรนด์ บริษัท วิจัย เป็นปัญหาที่ขยายตัวคริสปีครีมเริ่มที่จะผ่านการสั่งซื้อสินค้าจัดส่งให้ตรงกับความคาดหวังการเติบโต เพราะสินค้าจะถูกส่งกลับและหน้ากากชะลอขายร้านเดียวกัน ตามคดีที่ บริษัท เริ่มที่จะรวมถึงร้านขายของชำตัวเลขที่มีขายในร้าน ในเดือนมกราคมบริษัทเปิดเผยปัญหามันหัน นอกจากนี้ยังยอมรับมันได้หลอกประชาชนเกี่ยวกับการดำเนินงานของแฟรนไชส์ การจะตัด $ 6.2 ล้าน $ 8.12 ล้านบาท จากปี 2551งานเลี้ยงจบนานแล้ว หุ้นของคริสปีครีมที่แหลมใกล้ 50 ในเดือนสิงหาคม 2003 ตอนนี้ค้า

รอบ 7
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: