The title “Chularajamontri” or “Sheikhul Islam” has been bestowed on t การแปล - The title “Chularajamontri” or “Sheikhul Islam” has been bestowed on t ไทย วิธีการพูด

The title “Chularajamontri” or “She



The title “Chularajamontri” or “Sheikhul Islam” has been bestowed on the religious leadership since the Ayutthaya period. This started with Sheikh Ahmad II-Khumi, who traveled from Persia to Siam for trade in the year 1602. He contributed greatly to enhancing Siam’s commercial activities and was appointed Phraya Ratchasetthi, Minister of the Harbor Department (a sort of combination foreign affairs and trade minister). During the reign of King Songtham, he became Thailand’s first Sheikhul Islam overseeing Islamic affairs and Muslim communities in the Kingdom of Siam and was appointed Phraya Rattanathibodi, with the authority to command and administer both the army and civil servants in the seven main provinces of the North. His highest rank was attained during the reign of King Prasatthong, when he was appointed Chao Phraya Bowonratchanayok, which is equivalent to the post of prime minister. His descendants also served in important official posts for several successive generations in the late Ayutthaya and early Bangkok periods.

The prominent roles of Muslim Thais continued into the Thon Buri period (1767-1782) and the Rattanakosin or Bangkok period (1782-present). Since the establishment of Bangkok, the Kingdom has been vibrant with settlements of Iranian, Indian, Pakistani, Bengali, Cham, Indonesian, and Malay Muslims in different locations throughout the country.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!


The title “Chularajamontri” or “Sheikhul Islam” has been bestowed on the religious leadership since the Ayutthaya period. This started with Sheikh Ahmad II-Khumi, who traveled from Persia to Siam for trade in the year 1602. He contributed greatly to enhancing Siam’s commercial activities and was appointed Phraya Ratchasetthi, Minister of the Harbor Department (a sort of combination foreign affairs and trade minister). During the reign of King Songtham, he became Thailand’s first Sheikhul Islam overseeing Islamic affairs and Muslim communities in the Kingdom of Siam and was appointed Phraya Rattanathibodi, with the authority to command and administer both the army and civil servants in the seven main provinces of the North. His highest rank was attained during the reign of King Prasatthong, when he was appointed Chao Phraya Bowonratchanayok, which is equivalent to the post of prime minister. His descendants also served in important official posts for several successive generations in the late Ayutthaya and early Bangkok periods.

The prominent roles of Muslim Thais continued into the Thon Buri period (1767-1782) and the Rattanakosin or Bangkok period (1782-present). Since the establishment of Bangkok, the Kingdom has been vibrant with settlements of Iranian, Indian, Pakistani, Bengali, Cham, Indonesian, and Malay Muslims in different locations throughout the country.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!


ชื่อ "Chularajamontri" หรือ "จุฬาราชมนตรี" ได้รับมอบให้กับความเป็นผู้นำทางศาสนามาตั้งแต่สมัยอยุธยา นี้เริ่มต้นด้วยชีคอาหมัด II-Khumi ที่เดินทางจากเปอร์เซียสยามเพื่อการค้าในปี 1602. เขามีส่วนอย่างมากในการเสริมสร้างกิจกรรมเชิงพาณิชย์ของไทยและได้รับการแต่งตั้งพระยา Ratchasetthi รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกรมฮาร์เบอร์ (ประเภทของการรวมกิจการระหว่างประเทศและการค้า รัฐมนตรีว่าการกระทรวง) ในช่วงรัชสมัยของพระบาทสมเด็จพระทรงธรรมเขาก็กลายเป็นอิสลาม Sheikhul แรกของประเทศไทยการกำกับดูแลกิจการอิสลามและชุมชนมุสลิมในราชอาณาจักรไทยและได้รับการแต่งตั้งพระยา Rattanathibodi มีอำนาจในการสั่งการและการบริหารจัดการทั้งกองทัพและข้าราชการในเจ็ดจังหวัดหลักของ ทางทิศเหนือ ตำแหน่งที่สูงที่สุดของเขาคือการบรรลุในช่วงรัชสมัยของพระบาทสมเด็จพระปราสาททองเมื่อเขาได้รับการแต่งตั้งเจ้าพระยา Bowonratchanayok ซึ่งเทียบเท่ากับการโพสต์ของนายกรัฐมนตรี ลูกหลานของเขายังทำหน้าที่ในการโพสต์อย่างเป็นทางการที่สำคัญสำหรับคนรุ่นต่อเนื่องในหลายอยุธยาตอนปลายและช่วงต้นเดือนกทม.. บทบาทที่โดดเด่นของชาวไทยมุสลิมอย่างต่อเนื่องเป็นระยะเวลาธนบุรี (1767-1782) และกรุงรัตนโกสินทร์หรือกรุงเทพฯงวด (1782 ปัจจุบัน) นับตั้งแต่การก่อตั้งของกรุงเทพฯราชอาณาจักรที่ได้รับมีชีวิตชีวาด้วยการตั้งถิ่นฐานของชาวอิหร่าน, อินเดีย, ปากีสถาน, บังคลาเทศ, จาม, อินโดนีเซีย, และชาวมุสลิมมาเลย์ในสถานที่ต่าง ๆ ทั่วประเทศ

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!


ชื่อ " chularajamontri " หรือ " จุฬาราชมนตรี " ให้กับผู้นำศาสนา ตั้งแต่สมัยกรุงศรีอยุธยา นี้เริ่มต้นกับ ชีค อาหมัด II คูมิที่เดินทางจากเปอร์เซียสู่สยามการค้าในปี 1602 . เขามีส่วนอย่างมากในการส่งเสริมสยามกิจกรรมการค้าและได้รับการแต่งตั้ง ratchasetthi เจ้าพระยา ,รัฐมนตรีของท่าเรือกรม ( การจัดเรียงของการการค้าต่างประเทศรัฐมนตรี ) ในช่วงรัชสมัยของสมเด็จพระเจ้าทรงธรรม พระองค์เป็นครั้งแรกของประเทศไทยจุฬาราชมนตรีดูแลกิจการและชุมชนมุสลิมในอาณาจักรสยามได้แต่งตั้งพระยา rattanathibodi อิสลาม ,ที่มีอำนาจในการสั่งการและปฏิบัติทั้งทหารและข้าราชการในเจ็ดจังหวัดหลักของภาคอีสาน อันดับสูงสุดของเขาคือบรรลุในระหว่างรัชสมัยของกษัตริย์ prasatthong เมื่อเขาได้รับการแต่งตั้งเจ้าพระยา bowonratchanayok ซึ่งเทียบเท่ากับตำแหน่งนายกรัฐมนตรีลูกหลานของเขายังทำหน้าที่ในการโพสต์อย่างเป็นทางการที่สำคัญสำหรับรุ่นต่อเนื่องหลายแห่งในอยุธยาและกรุงเทพฯ แล้วช่วงเช้า

บทบาทที่โดดเด่นของชาวไทยมุสลิมอย่างต่อเนื่องในกรุงธนบุรีและรัตนโกสินทร์ ระยะเวลา 1767-1782 ) หรือสมัยกรุงรัตนโกสินทร์ ( ปัจจุบัน 1782 ) นับตั้งแต่ก่อตั้งของกรุงเทพมหานคร อาณาจักรได้รับประกายกับการตั้งถิ่นฐานของชาวอิหร่าน , อินเดีย , ปากีสถาน ,เบงกอล , จาม , อินโดนีเซียและมาเลย์มุสลิมในสถานที่ต่างๆทั่วประเทศ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: