 Perceptions of the programmeIt was noted earlier that the Ministry d การแปล -  Perceptions of the programmeIt was noted earlier that the Ministry d ไทย วิธีการพูด

 Perceptions of the programmeIt wa

 Perceptions of the programme
It was noted earlier that the Ministry documentation considers English to be a mere part of the initiative, and not the main focus, since the central aim is rather to raise educational standards to ‘international levels’. However, it was clear from my observations, and my interviews with many stakeholders, that almost everyone in practice considers English to be the main focus of the whole programme.This may derive from the fact that, as Coleman notes (2009:19), throughout the Ministry documentation there are references to English, and this might lead to the idea that the centre of the project is English. It is certainly clear from interviews which I conducted with all stakeholders that English and a generally bilingual approach is seen as the main aim of the project. A good illustration of how firmly certain misconceptions about the project have taken hold is a newspaper article written for the Jakarta Post (24/2/2007) by Richel Dursin entitled ‘English policy does more harm than good’ which assumes that the Ministry policy is aiming strictly at English only classes and will undermine Indonesian language and culture.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
คล้ายแนวของหลักสูตรมันได้กล่าวก่อนหน้านี้ว่า เอกสารกระทรวงพิจารณาภาษาอังกฤษเป็น เพียงส่วนหนึ่งของนวัตกรรมนี้ และไม่โฟกัสหลัก เนื่องจากมุ่งกลางแทนที่จะยกมาตรฐานการศึกษา "ระดับนานาชาติ' อย่างไรก็ตาม เป็นชัดเจนจากการสังเกตของฉัน และฉันสัมภาษณ์กับเสียมาก เกือบทุกคนในทางปฏิบัติพิจารณาภาษาอังกฤษจะเป็นโฟกัสหลักของโปรแกรมทั้งหมด นี้อาจมาจากความจริงที่ว่า เป็นเหตุโคล์ (2009:19), ตลอดทั้งกระทรวงมีเอกสารอ้างอิงเป็นภาษาอังกฤษ และนี้อาจนำไปสู่ความคิดที่ว่า ศูนย์กลางของโครงการเป็นภาษาอังกฤษ เป็นที่แน่นอนชัดเจนจากบทสัมภาษณ์ที่ผมดำเนินการกับทุกกลุ่มที่อังกฤษและเป็นแนวทางที่สองโดยทั่วไปจะเห็นเป็นจุดมุ่งหมายหลักของโครงการ ภาพประกอบที่ดีของวิธีอย่างความเข้าใจผิดบางอย่างเกี่ยวกับโครงการที่ได้ถือเป็นบทความหนังสือพิมพ์ที่เขียนขึ้นสำหรับจาการ์ตาโพสต์ (24/2/2007) โดย Richel Dursin ได้รับ 'นโยบายอังกฤษไม่อันตรายเพิ่มมากขึ้นกว่าดี' ซึ่งสันนิษฐานว่า กระทรวงนโยบายจะมุ่งเคร่งครัดที่อังกฤษเฉพาะคลา และจะทำลายวัฒนธรรมและภาษาอินโดนีเซีย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

การรับรู้ของโปรแกรมมันเป็นข้อสังเกตก่อนหน้านี้ว่าเอกสารที่กระทรวงพิจารณาภาษาอังกฤษที่จะเป็นส่วนหนึ่งของความคิดริเริ่มเพียงและไม่เป็นจุดสนใจหลักเนื่องจากจุดมุ่งหมายกลางค่อนข้างที่จะยกระดับมาตรฐานการศึกษาให้กับระดับนานาชาติ แต่ก็เป็นที่ชัดเจนจากการสังเกตของฉันและการสัมภาษณ์ของฉันกับผู้มีส่วนได้เสียจำนวนมากที่เกือบทุกคนในการปฏิบัติคิดว่าภาษาอังกฤษจะเป็นจุดสนใจหลักของทั้ง programme.This อาจเป็นผลมาจากความจริงที่ว่าเป็นบันทึกโคลแมน (2009: 19) ตลอดทั้งเอกสารที่กระทรวงมีการอ้างอิงเป็นภาษาอังกฤษและนี้อาจนำไปสู่ความคิดที่ว่าศูนย์กลางของโครงการเป็นภาษาอังกฤษ เป็นที่ชัดเจนอย่างแน่นอนจากการสัมภาษณ์ที่ผมดำเนินการกับผู้มีส่วนได้เสียทุกสิ่งที่เป็นภาษาอังกฤษและวิธีการพูดได้สองภาษาโดยทั่วไปถูกมองว่าเป็นจุดมุ่งหมายหลักของโครงการ ภาพประกอบที่ดีของวิธีมั่นความเข้าใจผิดบางอย่างเกี่ยวกับโครงการที่มีการดำเนินการค้างไว้เป็นบทความในหนังสือพิมพ์ที่เขียนขึ้นสำหรับโพสต์จาการ์ตา (24/2/2007) โดย Richel Dursin สิทธิ 'นโยบายภาษาอังกฤษไม่อันตรายมากกว่าดี' ซึ่งสันนิษฐานว่าเป็นนโยบายของกระทรวง เล็งอย่างเคร่งครัดในการเรียนภาษาอังกฤษเท่านั้นและจะบ่อนทำลายภาษาอินโดนีเซียและวัฒนธรรม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ความคิดเห็นของโปรแกรม
มันกล่าวไว้ก่อนหน้านี้ว่า กระทรวงจะพิจารณาเอกสารภาษาอังกฤษเป็นส่วนหนึ่งเพียงความมุ่งมั่น และไม่เน้นหลัก เนื่องจากเล็งกลางค่อนข้างที่จะยกระดับมาตรฐานการศึกษาระดับสากล ' ' อย่างไรก็ตาม มันชัดเจน จากการสังเกตของผม และสัมภาษณ์ผู้มีส่วนได้เสียมากมายเกือบทุกคนในการปฏิบัติพิจารณาภาษาอังกฤษจะเน้นหลักของโปรแกรมทั้งหมด นี้อาจมาจากข้อเท็จจริงที่ว่า เป็น โคลแมน หมายเหตุ ( 2009:19 ) ตลอดทั้งกระทรวงมีการอ้างอิงถึงเอกสารภาษาอังกฤษและนี้อาจนำไปสู่ความคิดที่ศูนย์ของโครงการเป็นภาษาอังกฤษมันแน่นอนชัดเจน จากการสัมภาษณ์ ซึ่งผมดำเนินการกับผู้เกี่ยวข้องทุกฝ่าย ที่อังกฤษ และวิธีการโดยทั่วไปภาษาเห็น เป็นจุดมุ่งหมายหลักของโครงการภาพที่ดีของวิธีการอย่างแน่นหนาบางความเข้าใจผิดเกี่ยวกับโครงการได้ถ่ายไว้ เป็นบทความที่เขียนสำหรับหนังสือพิมพ์จาการ์ตาโพสต์ ( 24 / 2 / 2007 ) โดยรีแชล dursin สิทธิ ' นโยบายใช้ภาษาอังกฤษทำอันตรายมากกว่าดี ซึ่งสันนิษฐานว่า กระทรวงมีนโยบายมุ่งอย่างเคร่งครัดที่เรียนภาษาอังกฤษเท่านั้น และจะทำลายภาษาไทย ภาษาและวัฒนธรรม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: