In nine studies set in countries of Africa, Asia, Latin America and the Middle East, doctors, midwives and nurses were said to be impatient and made women feel rushed during the process of childbirth [39, 43, 52 68, 84, 90, 99, 102, 104]. Researchers heard that health care providers often opted for episiotomy or surgery to deliver the child quickly [84, 102]. In a study undertaken in Tanzania, a pregnant woman commented: “…they never wait to see whether you can deliver normally, but they hurry in doing an operation on you”
ในเก้าศึกษาตั้งอยู่ในประเทศของทวีปแอฟริกา เอเชีย อเมริกา และตะวัน ออกกลาง แพทย์ หมอตำแยและพยาบาลบอกว่า จะอดทน และทำผู้หญิงรู้สึกรีบวิ่งระหว่างกระบวนการคลอด [39, 43, 52 68, 84, 90, 99, 102, 104] นักวิจัยได้ยินว่า ผู้ให้บริการสุขภาพมักจะเลือกใช้การ episiotomy หรือผ่าตัดเพื่อให้เด็กได้อย่างรวดเร็ว [84, 102] ความเห็นในการศึกษาที่ดำเนินการในแทนซาเนีย หญิงตั้งครรภ์: "...........they รอเพื่อดูว่า คุณสามารถส่งมอบปกติ แต่พวกเขารีบเร่งในการทำการดำเนินการที่คุณไม่เคย"
การแปล กรุณารอสักครู่..

ในการศึกษาเก้าที่ตั้งอยู่ในประเทศของทวีปแอฟริกาเอเชียละตินอเมริกาและตะวันออกกลางแพทย์ผดุงครรภ์และพยาบาลก็บอกว่าจะใจร้อนและทำให้ผู้หญิงรู้สึกรีบวิ่งระหว่างกระบวนการของการคลอดบุตร [39, 43, 52 68, 84, 90, 99, 102, 104] นักวิจัยได้ยินว่าผู้ให้บริการดูแลสุขภาพมักจะเลือกใช้สำหรับ episiotomy หรือการผ่าตัดที่จะส่งมอบให้เด็กได้อย่างรวดเร็ว [84, 102] ในการศึกษาที่ดำเนินการอยู่ในประเทศแทนซาเนีย, หญิงตั้งครรภ์ที่แสดงความคิดเห็น: " ... พวกเขาไม่เคยรอที่จะดูว่าคุณสามารถส่งมอบได้ตามปกติ แต่พวกเขารีบร้อนในการทำดำเนินการกับคุณ"
การแปล กรุณารอสักครู่..
