Notes on sources and use of Thai language
I've used Thai words where they help explain the subject. These are defined in the Glossary, which is incorporate into the Index along with dates of reigns and eras. Thai words are italicised and kept singular since there are no Thai plurals, though Thais' is a plural of an English word. Hyphens in Thai merely separate syllables that could be mis-read. I've kept transliterations as close to their pronunciation as possible, while preserving the owners' spellings of names. Apologies for any errors in language or fact. My sources are interviews, experience and the bibliography listed at the back.