Because the texts of Solage's songs are found only in his musical settings, and because they show amongst them kindred turns of phrase as well as syntactic and lexical preferences that lend a sense of unity, it is probable that he wrote the words as well as the music. Other composers represented in the Chantilly Codex were also likely poet-composers, in particular Jacob Senleches (Dulong 2009, 46, 48, 61).
One especially plain example of textual interrelationships concerns the two ballades Corps femenin and Calextone qui fut. The former is based on the acrostic CATHELLINE LA ROYNE DAMOURS, and the latter begins with what could be the same acrostic, CATHELLI ..., but the second and third stanzas of this ballade are not preserved (Gombosi 1950, 606). There are no other surviving examples of such twin ballades in the literature of this period (Dulong 2009, 47).
เนื่อง จากข้อความของเพลงของ Solage พบเฉพาะในการตั้งค่าดนตรีของเขา และพวกเขาแสดงหมู่พวกเขาเปิด kindred วลีรวมทั้งลักษณะทางไวยากรณ์ และเกี่ยวกับคำศัพท์ที่ยืมความสามัคคี ก็น่าเป็นที่เขาเขียนคำเป็นเพลง คีตกวีอื่น ๆ แทนในตซูบิชิฌองแนะแนวโน้มกวีคีตกวี โดยเฉพาะอย่างยิ่ง Senleches ยาโคบ (Dulong 2009, 46, 48, 61)โดยเฉพาะอย่างยิ่งธรรมดาตัวอย่างหนึ่งของข้อความ interrelationships เกี่ยวข้องกับสอง ballades โยธิน femenin และ Calextone qui fut. เดิมขึ้นอยู่กับ acrostic CATHELLINE ลา ROYNE DAMOURS และหลังขึ้นต้น ด้วยอะไรอาจ acrostic เดียว ..., CATHELLI แต่ stanzas สอง และสามของ ballade นี้ไม่มีเก็บ (Gombosi 1950, 606) มีไม่อื่นรอดตายตัวอย่างเช่น ballades คู่ในวรรณคดีของรอบระยะเวลานี้ (Dulong 2009, 47)
การแปล กรุณารอสักครู่..
