This pair of José I jacaranda side chairs is an example of fashionable การแปล - This pair of José I jacaranda side chairs is an example of fashionable ไทย วิธีการพูด

This pair of José I jacaranda side

This pair of José I jacaranda side chairs is an example of fashionable Anglophile taste in eighteenth century colonial Latin America by way of Portugal, the influence of which lasted from the 1690′s through to the development of neoclassicism in the 1780s. Elements of the chairs’ design can be found in the work of Thomas Chippendale, as published in the three editions of his Gentleman and Cabinet Maker’s Director from 1754.

Portugal and England shared a significant bond during the eighteenth century, brought about by Portugal’s decision in 1703 to fight along side the British in the War of Spanish Succession and its bitter relations with the other leading European nations. A vogue for furniture in the English style thus developed, seeded by the many pieces brought back to Portugal in 1693 by the widowed Catherine of Braganza, Queen Consort of Charles II of England and daughter of John IV of Portugal. Figure 1, below, depicts a Portuguese side chair, circa 1750-1775, with a similar shape and carving of the backrest and wrought leather seat. As a colony of Portugal, Brazil was exposed to the English taste initially through these British imports and Portuguese variants, and, subsequently, original pieces by Brazilian craftsman were executed in this style.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
คู่ของJoséผมเก้าอี้ Jacaranda ด้านนี้เป็นตัวอย่างของการลิ้มรสแฟชั่นนิยมชมชอบในศตวรรษที่สิบแปดอาณานิคมละตินอเมริกาโดยวิธีการของโปรตุเกส, อิทธิพลของซึ่งกินเวลาตั้งแต่ 1690 ผ่านทางไปสู่​​การพัฒนาของซิสซึ่มในยุค 1780 องค์ประกอบของการออกแบบเก้าอี้ 'สามารถพบได้ในผลงานของโทมัส Chippendale,ตีพิมพ์ในขณะที่สามฉบับของสุภาพบุรุษและผู้อำนวยการผลิตคณะรัฐมนตรีของเขาจาก 1754.

โปรตุเกสและอังกฤษที่ใช้ร่วมกันพันธบัตรอย่างมีนัยสำคัญในช่วงศตวรรษที่สิบแปดโดยนำเกี่ยวกับการตัดสินใจของโปรตุเกสใน 1703 ที่จะต่อสู้เคียงข้างอังกฤษในสงครามสืบราชบัลลังก์สเปนและ ความสัมพันธ์ที่ขมของตนกับประเทศในยุโรปชั้นนำอื่น ๆสมัยสำหรับเฟอร์นิเจอร์ในรูปแบบภาษาอังกฤษที่พัฒนาจึงเมล็ดโดยหลายชิ้นนำกลับไปยังโปรตุเกสใน 1693 โดยม่ายแคเธอรีนแห่งบราแกนซา, มเหสีของชาร์ลส์ที่สองแห่งอังกฤษและลูกสาวของจอห์น iv ของโปรตุเกส รูปที่ 1 ด้านล่างแสดงให้เห็นถึงเก้าอี้ด้านโปรตุเกสประมาณ 1,750-1,775 ด้วยรูปร่างและแกะสลักจากหนังที่นั่งพนักพิงและดัด เป็นอาณานิคมของโปรตุเกส,บราซิลได้รับการสัมผัสกับรสชาติของภาษาอังกฤษในขั้นต้นผ่านการนำเข้าอังกฤษเหล่านี้และตัวแปรโปรตุเกส, และภายหลังต้นฉบับชิ้นโดยช่างฝีมือชาวบราซิลกำลังดำเนินการในรูปแบบนี้.

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
คู่นี้ของ José ฉันศรีตรังข้างเก้าอี้เป็นตัวอย่างของรส Anglophile แฟชั่นในศตวรรษ eighteenth อาณานิคมสหรัฐอเมริกาโปรตุเกส อิทธิพลซึ่งกินเวลาจาก 1690′s ผ่านการพัฒนาลัทธิคลาสสิกใหม่ใน 1780s ที่ใช้ องค์ประกอบของการออกแบบของเก้าอี้สามารถพบได้ในการทำงานของ Thomas Chippendale ในสามรุ่นของกรรมการเขาสุภาพบุรุษและตู้กาแฟจาก 1754

โปรตุเกสและอังกฤษร่วมพันธะสำคัญในช่วงศตวรรษ eighteenth โดยการตัดสินใจของโปรตุเกสใน 1703 ต่อสู้ด้านข้างอังกฤษในสงครามบัลลังก์สเปนและความสัมพันธ์ของขมกับชั้นนำยุโรปประเทศอื่น ๆ สมัยสำหรับเฟอร์นิเจอร์ในสไตล์อังกฤษจึงพัฒนา seeded โดยหลายชิ้นนำกลับไปถึงโปรตุเกสใน 1693 โดยอบรากันที่บรรทัดแคเธอรีนของซา สมเด็จพระราชินีมเหสีของ Charles II ของอังกฤษและลูกสาวของจอห์น IV ของโปรตุเกส รูปที่ 1 ด้านล่าง มีภาพเก้าอี้ด้านโปรตุเกส เซอร์กา 1775 แอด 1750-เด แกะสลักของพนักพิงและเบาะหนัง wrought และรูปร่างคล้ายกัน เป็นอาณานิคมของโปรตุเกส บราซิลได้สัมผัสกับรสชาติอังกฤษครั้งแรกผ่านทางนำเข้าอังกฤษและโปรตุเกสย่อยเหล่านี้ และ ต่อ ชิ้นเดิม โดยช่างฝีมือดีที่บราซิลได้ดำเนินในลักษณะนี้

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
คู่นี้ของเก้าอี้ด้านข้าง Jacaranda กาซันโฮเซผมเป็นตัวอย่างที่มีรสนิยม anglophile ที่ทันสมัยในละตินอเมริกาตามแบบอาณานิคมแห่งศตวรรษที่สิบแปดโดยวิธีของโปรตุเกสมีอิทธิพลของซึ่งเป็นอยู่จาก 1690 ของที่ผ่านการพัฒนาของเรอเรสซองค์ใน 1780 S ส่วนประกอบของการออกแบบของเก้าอี้แบบสบายๆที่สามารถพบได้ในงานของโทมัส Chippendaleตามที่มีการเผยแพร่ในสามรุ่นต่างๆของของเขาและของคณะรัฐมนตรี สุภาพบุรุษ เครื่องชงโปรตุเกสกรรมการจาก 1754 โทรสาร.

ประเทศอังกฤษและพันธบัตรอย่างมีนัยสำคัญที่ใช้ร่วมกันในระหว่างช่วงศตวรรษที่สิบแปดที่นำมาจากการตัดสินใจของประเทศโปรตุเกสใน 1703 เพื่อต่อสู้ตามแนวฝั่งอังกฤษในสงครามในการสืบสเปนและความสัมพันธ์ความขมขื่นกับประเทศยุโรปชั้นนำอื่นๆได้สมัยนิยมสำหรับเฟอร์นิเจอร์ในสไตล์อังกฤษจึงได้พัฒนาคัดเลือกโดยชิ้นงานจำนวนมากที่นำกลับไปโปรตุเกสใน 1693 โดยแคทเธอรีนหญิงม่าย braganza ขนาดควีนส์ไซด์หนึ่งเตียงคู่ของ Charles II ของประเทศอังกฤษและบุตรสาวของจอห์น, IV ของโปรตุเกส รูปที่ 1 ด้านล่างแสดง,โปรตุเกส,ด้านข้างเก้าอี้ราวๆ 1750-1775 ที่พร้อมด้วยงานแกะสลักและรูปร่างคล้ายกันที่พนักพิงของเบาะหนังและดัด เป็นอาณานิคมของประเทศโปรตุเกสบราซิลก็รับเพื่อการลิ้มลอง ภาษาอังกฤษ ในเบื้องต้นผ่านอักษร ภาษา โปรตุเกสและการนำเข้าประเทศอังกฤษเหล่านี้และต่อมาชิ้นแรกโดยช่างชาวบราซิลถูกประหารชีวิตในสไตล์นี้.

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: