Are the parts manufactured by your organization an integral part of a vehicle?
“Customer-specified production parts” shall be understood as parts that are an integral part of a vehicle. (Vehicle = Passenger cars, light commercial vehicle, heavy trucks, buses, motorcycles and to exclude the following: Industrial, agricultural, off-highway (mining, forestry, construction, etc ...).
The only customer-specified parts that do not meet the customer-specified production parts requirement but eligible for ISO TS certification are the following: fire extinguisher, car jacks, floor mats, and owner’s manual and Warning Triangles.
เป็นส่วนที่ผลิตโดยองค์กรของคุณเป็นส่วนหนึ่งของรถหรือไม่?
"ลูกค้าระบุชิ้นส่วนการผลิต" จะถูกเข้าใจว่าเป็นชิ้นส่วนที่เป็นส่วนหนึ่งของยานพาหนะ (ยานพาหนะ = รถยนต์โดยสารรถยนต์เชิงพาณิชย์ไฟรถบรรทุกหนัก, รถโดยสาร, มอเตอร์ไซด์และจะไม่รวมต่อไปนี้:. อุตสาหกรรม, การเกษตร, การปิดทางหลวง (เหมืองแร่ป่าไม้, การก่อสร้าง ฯลฯ ... )
เพียงชิ้นส่วนของลูกค้าที่ระบุว่าจะทำอย่างไร ไม่ตรงตามที่ลูกค้าระบุความต้องการการผลิตชิ้นส่วน แต่มีสิทธิ์ได้รับการรับรองมาตรฐาน ISO TS มีดังต่อไปเครื่องดับเพลิง, แจ็ครถ, พรมปูพื้นและคู่มือการใช้และคำเตือนของเจ้าของสามเหลี่ยม
การแปล กรุณารอสักครู่..

เป็นชิ้นส่วนที่ผลิตโดยองค์กรเป็นส่วนหนึ่งของยานพาหนะของคุณ" ลูกค้าส่วนที่ระบุ " การผลิตจะสามารถเข้าใจได้ว่าเป็นส่วนที่เป็นส่วนหนึ่งของยานพาหนะ ( รถ = ผู้โดยสารรถยนต์ ยานพาหนะพาณิชย์ไฟรถบรรทุกหนักรถ จักรยานยนต์ และต้องไม่รวมต่อไปนี้ : อุตสาหกรรม , การเกษตร , ปิดถนน ( เหมืองแร่ป่าไม้ , ก่อสร้าง , etc . . . )ลูกค้าที่ระบุเท่านั้นส่วนที่ไม่ตอบสนองความต้องการของลูกค้าที่ระบุการผลิตชิ้นส่วน แต่ได้รับการรับรอง ISO TS มีดังนี้ : ดับเพลิง , รถแจ็ค , เสื่อชั้น , เจ้าของคู่มือและสามเหลี่ยมเตือน
การแปล กรุณารอสักครู่..
