2.3 ENGlISH SPEAKING ABILITY In Thailand, English is regarded as an in การแปล - 2.3 ENGlISH SPEAKING ABILITY In Thailand, English is regarded as an in ไทย วิธีการพูด

2.3 ENGlISH SPEAKING ABILITY In Tha

2.3 ENGlISH SPEAKING ABILITY
In Thailand, English is regarded as an international Langruage. Some scholars pointed out that most Thai people rarely use English in their daily lives, especially listening and speaking skills, skills, which are considered to be serious problems for Thai people when communicating with foreigners.
As the global economy is becoming integrated, companies need their non-English speaking employees to have basic skills of conversational workplace English to help the companies the companies stay competitive. The ability to speak a language can human communication and speaking in a second language has been viewed as the most demanding of the four skills required by the employers. Riemer (2007) indicated oral communication skills are considered as one the best career enhancers and to the single biggest factor in determining an employee’s carrer success of failure. Learning to speak a foreign language requires more than knowing its grammatical rules. Learner must also acquire the knowledge of how native speakers use the language in the particulay contexts. Each learner may face different problems when they speak English. Gan (2012) summarized the four problems underlying English speaking ability.
The first problem is the grammatical problem. Grammatical competence is an important part of English speaking skill. They pointed out that learners must have the knowledge of words and sentences; that is, they must understand how words are segmented into various sounds, and how sentences are stressed in particular ways. Thus, grammatical competence enables learners to use and understand English language structures accurately and unhesitatingly, Which contributes to their fluency. In addition, Krashen(1988) reported that some students need to ensure grammatical accuracy, they would think about the particular grammar item being involved before producing thee utterance.
The second problem is the vocabulary problem. In the present study, inadequate vocabulary was also reported as a prevalent concern among the students. The result of Gan’s study indicated that this vocabulary problem was the major reason why they sometimes could not express themselves clearly. Moreover, Liu and Jackson (2008) supported that lack of vocabulary was regarded as a main obstacle for spoken communication by Chinese English learners.
The third problem is the pronunciation problem, Imperfect pronunciation was one of the main problems faced by L2 learners. In the study, some L2 learners mentioned in the interviews that they had to speak carefully in order to focus on pronouncing certain words. When they speak fast, there will likely be inaccuracies in some sounds. The last problem is inadequate opportunities to speak English. Enadequate opportunities to speak English were one of the main problems faced by L2 learners. In the study, some L2 learner did not think there are enough chances for us to speak in everyday life.
There are many approaches to learn English speaking. Seltzer (2005) suggested effective and efficient study techniques to learn a langrage by self sturdy such as watching movies in a foreign language with or without subtitles and attending a foreign language course. Seltzer (2005) also summarized that if the learners try to be immersed in the environment where the langrage is spoken, they tend to advance their speaking skill quicker than those who are. The study supported the earlier sturdy of Gan’s regarding opportunities to speak English.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
2.3 ความสามารถในการพูดภาษาอังกฤษ ในประเทศไทย ภาษาอังกฤษถือเป็น Langruage การต่างประเทศ นักวิชาการบางคนชี้ให้เห็นว่า คนไทยส่วนใหญ่ไม่ค่อยใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งการฟัง และการพูดทักษะ ทักษะ ซึ่งถือว่าเป็นปัญหาร้ายแรงสำหรับคนไทยสื่อสารกับชาวต่างชาติ เป็นรวมเป็นเศรษฐกิจโลก บริษัทต้องการพนักงานของพวกเขาพูดภาษาอังกฤษไม่มีทักษะพื้นฐานของการสนทนาที่ทำงานช่วยเหลือบริษัทอยู่บริษัทที่แข่งขัน ความสามารถในการพูดภาษาสามารถสื่อสารมนุษย์ และพูดเป็นภาษาที่สองได้ได้ดูเป็นต้องทักษะสี่ที่จำเป็น โดยนายจ้าง Riemer (2007) ระบุทักษะการสื่อสารปากถือเป็นหนึ่งเพิ่มอาชีพสุด และตัวคูณเดียวที่ใหญ่ที่สุดในการกำหนดความสำเร็จ carrer ของพนักงานของความล้มเหลว เรียนรู้การพูดภาษาต่างประเทศต้องรู้กฎของไวยากรณ์มากกว่า ผู้เรียนต้องยังได้รับรู้ว่าเจ้าลำโพงใช้ภาษาในบริบท particulay ผู้เรียนแต่ละอาจเผชิญปัญหาแตกต่างกันเมื่อพวกเขาพูดภาษาอังกฤษ ย่าน (2012) สรุปปัญหาสี่ต้นความสามารถในการพูดภาษาอังกฤษ ปัญหาแรกคือ ปัญหาไวยากรณ์ ความสามารถทางไวยากรณ์เป็นส่วนสำคัญของทักษะการพูดภาษาอังกฤษ พวกเขาชี้ให้เห็นว่า ผู้เรียนต้องมีความรู้ด้านคำและประโยค นั่นคือ พวกเขาต้องเข้าใจว่าคำมีแบ่งเสียงต่าง ๆ และประโยคอย่างไรเน้นเฉพาะวิธี ดังนั้น ความสามารถทางไวยากรณ์ช่วยให้ผู้เรียนใช้ และเข้าใจโครงสร้างภาษาอังกฤษอย่างถูกต้อง และ unhesitatingly ซึ่งรวมความแคล่ว นอกจากนี้ Krashen(1988) รายงานว่า นักเรียนบางคนต้องให้ความถูกต้องทางไวยากรณ์ พวกเขาคิดเกี่ยวกับไวยากรณ์เฉพาะสินค้าเกี่ยวข้องก่อนผลิตท่านกล่าว utterance ปัญหาที่สองคือ ปัญหาคำศัพท์ ในการศึกษาปัจจุบัน คำศัพท์ไม่เพียงพอยังรายงานเป็นความกังวลที่แพร่หลายในหมู่นักเรียน ผลการศึกษาวิจัยของย่านระบุว่า ปัญหาคำศัพท์นี้เป็นเหตุผลสำคัญที่ทำไมพวกเขาบางครั้งอาจไม่แสดงชัดเจน นอกจากนี้ หลิวและ Jackson (2008) ได้รับการสนับสนุนว่า ขาดคำศัพท์ถือได้ว่าเป็นอุปสรรคหลักสำหรับการสื่อสารพูด โดยเรียนภาษาอังกฤษจีน ปัญหาที่สามคือ ปัญหาการออกเสียง การออกเสียงไม่สมบูรณ์เป็นหนึ่งในปัญหาหลักที่เผชิญ โดยเรียน L2 ในการศึกษา เรียนบาง L2 กล่าวในการสัมภาษณ์ว่า พวกเขาจะพูดอย่างระมัดระวังเพื่อเน้นรอการออกเสียงคำบางคำ เมื่อพวกเขาพูดเร็ว อาจจะมีผิดพลาดใด ๆ ในบางเสียง ปัญหาสุดท้ายคือ โอกาสที่ไม่เพียงพอในการพูดภาษาอังกฤษ Enadequate โอกาสในการพูดภาษาอังกฤษได้หนึ่งในปัญหาหลักที่เผชิญ โดยเรียน L2 ในการศึกษา ผู้เรียนบาง L2 ไม่ได้ไม่คิดว่า มีโอกาสเพียงพอที่เราจะพูดในชีวิตประจำวัน มีแนวทางในการเรียนอังกฤษ Seltzer (2005) ศึกษาประสิทธิภาพ และแนะนำเทคนิคการเรียน langrage การ โดยตนเองทนดูภาพยนตร์ภาษาต่างประเทศด้วย หรือไม่ มีคำบรรยาย และอบรมภาษาต่างประเทศ Seltzer (2005) สรุปว่า ถ้าผู้เรียนพยายามก้มหน้าก้มตาสภาพแวดล้อมที่เป็นพูด langrage ที่ พวกเขามักจะก้าวหน้าเร็วกว่าผู้ที่มีทักษะการพูด การศึกษาของย่านทนก่อนหน้าเกี่ยวกับโอกาสที่จะพูดภาษาอังกฤษได้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
2.3
ความสามารถในการพูดภาษาอังกฤษในประเทศไทยภาษาอังกฤษถือได้ว่าเป็นLangruage ระหว่างประเทศ นักวิชาการบางคนชี้ให้เห็นว่าคนไทยส่วนใหญ่ไม่ค่อยได้ใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันของพวกเขาโดยเฉพาะอย่างยิ่งทักษะการฟังและการพูดทักษะซึ่งจะถือว่าเป็นปัญหาร้ายแรงสำหรับคนไทยเมื่อการติดต่อสื่อสารกับชาวต่างชาติ.
ขณะที่เศรษฐกิจโลกจะกลายเป็นแบบบูรณาการที่ บริษัท ต้องของพวกเขา พนักงานที่พูดภาษาที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษต้องมีทักษะพื้นฐานของการสนทนาภาษาอังกฤษในสถานที่ทำงานที่จะช่วยให้ บริษัท บริษัท อยู่ในการแข่งขัน ความสามารถในการพูดภาษามนุษย์สามารถสื่อสารและการพูดในภาษาที่สองได้รับการมองว่าเป็นความต้องการมากที่สุดในสี่ทักษะที่จำเป็นโดยนายจ้าง Riemer (2007) แสดงให้เห็นทักษะการสื่อสารในช่องปากได้รับการพิจารณาว่าเป็นหนึ่งในสิ่งที่ดีที่สุดในอาชีพและเพิ่มปัจจัยเดียวที่ใหญ่ที่สุดในการกำหนดความสำเร็จ Carrer พนักงานของความล้มเหลว เรียนรู้ที่จะพูดภาษาต่างประเทศต้องมีมากกว่าการรู้กฎไวยากรณ์ ผู้เรียนจะต้องได้รับความรู้ถึงวิธีการที่เจ้าของภาษาใช้ภาษาในบริบท particulay ผู้เรียนแต่ละคนอาจประสบปัญหาที่แตกต่างกันเมื่อพวกเขาพูดภาษาอังกฤษได้ กาน (2012) สรุปสี่ปัญหาพื้นฐานความสามารถในการพูดภาษาอังกฤษ.
ปัญหาแรกคือปัญหาไวยากรณ์ ความสามารถทางไวยากรณ์เป็นส่วนสำคัญของทักษะการพูดภาษาอังกฤษ พวกเขาชี้ให้เห็นว่าผู้เรียนต้องมีความรู้คำและประโยคนั้น นั่นคือพวกเขาจะต้องเข้าใจว่าคำที่แบ่งเป็นเสียงต่าง ๆ และวิธีการที่จะเน้นประโยคในรูปแบบโดยเฉพาะอย่างยิ่ง ดังนั้นความสามารถในการช่วยให้ผู้เรียนไวยากรณ์การใช้และเข้าใจโครงสร้างภาษาอังกฤษอย่างถูกต้องและไม่ลังเลซึ่งก่อให้เกิดความคล่องแคล่ว นอกจากนี้ครา (1988) รายงานว่านักเรียนบางคนต้องให้ความถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ที่พวกเขาจะคิดเกี่ยวกับรายการไวยากรณ์โดยเฉพาะอย่างยิ่งการมีส่วนร่วมก่อนที่จะผลิตเจ้าคำพูด.
ปัญหาที่สองคือปัญหาคำศัพท์ ในการศึกษาปัจจุบันคำศัพท์ที่ไม่เพียงพอนอกจากนี้ยังได้รับรายงานว่าเป็นความกังวลที่แพร่หลายในหมู่นักเรียน ผลการศึกษาของกานชี้ให้เห็นว่าปัญหาคำศัพท์นี้เป็นเหตุผลสำคัญว่าทำไมบางครั้งพวกเขาไม่สามารถแสดงออกได้อย่างชัดเจน นอกจากนี้หลิวและแจ็คสัน (2008) ได้รับการสนับสนุนว่าการขาดคำศัพท์ที่ถูกมองว่าเป็นอุปสรรคสำคัญสำหรับการสื่อสารพูดโดยผู้เรียนภาษาจีนภาษาอังกฤษ.
ปัญหาที่สามคือปัญหาการออกเสียงการออกเสียงที่ไม่สมบูรณ์เป็นหนึ่งในปัญหาหลักที่ต้องเผชิญกับผู้เรียน L2 ในการศึกษาบางคนเรียน L2 กล่าวถึงในการสัมภาษณ์ว่าพวกเขาจะพูดอย่างระมัดระวังเพื่อที่จะมุ่งเน้นไปที่การออกเสียงบางคำ เมื่อพวกเขาพูดได้อย่างรวดเร็วและมีแนวโน้มที่จะเป็นความไม่ถูกต้องในบางเสียง ปัญหาสุดท้ายคือโอกาสที่ไม่เพียงพอที่จะพูดภาษาอังกฤษได้ Enadequate โอกาสที่จะพูดภาษาอังกฤษเป็นหนึ่งในปัญหาหลักที่ต้องเผชิญกับผู้เรียน L2 ในการศึกษาบางคนเรียน L2 ไม่คิดว่ามีโอกาสพอสำหรับเราที่จะพูดในชีวิตประจำวัน.
มีหลายวิธีที่จะเรียนรู้ภาษาอังกฤษอยู่ โซดา (2005) แนะนำเทคนิคการศึกษาที่มีประสิทธิภาพและมีประสิทธิภาพในการเรียนรู้โดย langrage ทนทานด้วยตัวเองเช่นการชมภาพยนตร์ในภาษาต่างประเทศที่มีหรือไม่มีคำบรรยายและการเข้าร่วมหลักสูตรภาษาต่างประเทศ โซดา (2005) นอกจากนี้ยังสรุปว่าถ้าผู้เรียนพยายามที่จะแช่อยู่ในสภาพแวดล้อมที่ langrage เป็นภาษาพูดที่พวกเขามีแนวโน้มที่จะก้าวไปสู่ทักษะการพูดของพวกเขาได้เร็วกว่าผู้ที่มีความ การศึกษาก่อนหน้านี้ได้รับการสนับสนุนทนทานของโอกาสของกานเกี่ยวกับการพูดภาษาอังกฤษ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
2.3 ความสามารถในการพูดภาษาอังกฤษ
ในประเทศไทย ภาษาอังกฤษถือว่าเป็น langruage นานาชาติ นักวิชาการบางคนชี้ว่า คนไทยส่วนมากไม่ค่อยใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตประจําวัน โดยเฉพาะการฟังและทักษะการพูดทักษะ ซึ่งถือว่าเป็นปัญหาที่ร้ายแรง สำหรับคนไทย เมื่อมีการติดต่อกับชาวต่างชาติ
ในขณะที่เศรษฐกิจโลกเป็นแบบบูรณาการบริษัทต้องการพนักงานที่พูดภาษาอังกฤษของพวกเขาไม่ มีทักษะพื้นฐานของการสนทนาในที่ทำงานภาษาอังกฤษเพื่อช่วยให้ บริษัท บริษัท ยังคงแข่งขัน ความสามารถในการพูดภาษา สามารถสื่อสารและพูดในภาษาสองถูกมองว่าความต้องการมากที่สุดของทักษะทั้งสี่ที่จำเป็นโดยนายจ้างriemer ( 2550 ) พบในช่องปากทักษะการสื่อสารถือว่าเป็นหนึ่งในดีที่สุด enhancers เพื่ออาชีพและปัจจัยเดียวที่ใหญ่ที่สุดในการกำหนดความสำเร็จของอาชีพของความล้มเหลว เรียนรู้ที่จะพูดภาษาต่างประเทศต้องมากกว่าการรู้กฎของไวยากรณ์ ผู้เรียนต้องได้รับความรู้เกี่ยวกับวิธีการที่เจ้าของภาษาใช้ภาษาในบริบท particulay .แต่ละคนอาจจะเผชิญปัญหาที่แตกต่างกันเมื่อพวกเขาพูดภาษาอังกฤษ กาน ( 2012 ) สรุปปัญหาความสามารถในการพูดภาษาอังกฤษพื้นฐาน 4 .
ปัญหาแรกคือปัญหาทางไวยากรณ์ ความสามารถทางไวยากรณ์เป็นส่วนสําคัญของทักษะการพูดภาษาอังกฤษ . พวกเขาชี้ให้เห็นว่าผู้เรียนจะต้องมีความรู้เกี่ยวกับคำและประโยค นั่นคือพวกเขาต้องเข้าใจว่าคำพูดจะแบ่งออกเป็นเสียงต่าง ๆอย่างไร และประโยคที่เน้นเฉพาะทาง ดังนั้นความสามารถทางไวยากรณ์จะช่วยให้ผู้เรียนสามารถใช้ภาษาอังกฤษได้อย่างถูกต้องและเข้าใจโครงสร้างภาษา และอย่างไม่ลังเล ซึ่งมีส่วนช่วยในความสามารถของพวกเขา นอกจากนี้ krashen ( 1988 ) ได้รายงานว่า นักเรียนต้องการให้มีความถูกต้องทางไวยากรณ์พวกเขาจะคิดเกี่ยวกับโดยเฉพาะอย่างยิ่งไวยากรณ์ก่อนการผลิตรายการเกี่ยวข้องท่านที่ .
ปัญหาที่สองคือคำอะไร ในการศึกษาคำศัพท์ไม่เพียงพอก็รายงานเป็นปัญหาที่แพร่หลายในหมู่นักเรียน ผลของการศึกษาพบว่า ปัญหาโดยศัพท์นี้คือเหตุผลหลักที่พวกเขาบางครั้งอาจไม่แสดงออกอย่างชัดเจนนอกจากนี้ หลิวและแจ็คสัน ( 2551 ) สนับสนุนว่าขาดคําศัพท์ก็ถือได้ว่าเป็นหลักอุปสรรคในการสื่อสารการพูดของผู้เรียนภาษาอังกฤษจีน .
ปัญหาที่สามคือ การออกเสียงปัญหาการออกเสียงที่ไม่สมบูรณ์เป็นหนึ่งในปัญหาหลักที่เผชิญ โดยผู้เรียน 2 . ในการศึกษาบางอย่างผู้เรียน L2 กล่าวในการสัมภาษณ์ที่พวกเขาต้องพูดให้ดี เพื่อเน้นการออกเสียงคําบางคํา . เมื่อพวกเขาพูดเร็วมาก มันอาจจะไม่ถูกต้องในบางเสียง ปัญหาสุดท้ายคือขาดโอกาสที่จะพูดภาษาอังกฤษ enadequate โอกาสที่จะพูดภาษาอังกฤษเป็นหนึ่งในปัญหาหลักที่เผชิญ โดยผู้เรียน 2 . ในการศึกษา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: