Qualifications: Prospective applicant must meet the following qualific การแปล - Qualifications: Prospective applicant must meet the following qualific ไทย วิธีการพูด

Qualifications: Prospective applica

Qualifications: Prospective applicant must meet the following qualification criteria;
(1) Must be a citizen of the country to which scholarships are offered, which is also applied to his/her parents
※ Both applicant and his/her parents must not be a holder of Korean citizenship
(2) Should be under 25 years of age as of March 1, 2014 (Should be born after March, 1, 1989)
(3) Have adequate health, both physically and mentally
※ The handicapped who satisfy the above (3) are also eligible for the program
※ NOT Eligible: those who are pregnant or who have a severe illness
(4) Have graduated or be scheduled to graduate from a high school as of March 1, 2014
※ NOT Eligible: those who have already obtained a bachelor’s degree or a higher degree
(5) Must possess above 80% (out of 100%) cumulative grade point average (C.G.P.A.), or must be within 20% (out of 100%) in the rank during their entire high school period
※ C.G.P.A. should be 2.64/4.0, 2.80/4.3, 2.91/4.5, 3.23/5.0 or higher [see Appendix 3]
※ If applicant’s high school evaluation criteria differs from the stated above, see 7-(2)-⑨
(6) Must not at any time have ever received a Korean government scholarship for an undergraduate course
(7) Must not have enrolled in an undergraduate course in Korea before
※ NOT Eligible: those who have ever enrolled at a Korean university as a regular or an exchange student
(8) Must have no limitations in travelling abroad
(9) There may be preferential selection for applicants who have proficiency in Korean or English

6. Scholarship Benefits
(1) Scholarship Period: March 1, 2014 ~ February 28, 2019
(2) Scholarship Benefits
① Airplane ticket or airfare: The grantees will receive an airplane ticket or be paid an economy class airfare of the shortest route between their country and Korea when they come to Korea, and, thereafter, when they leave Korea after completion of their study.
② Monthly Stipend: 800,000 won per month
③ Tuitions: The tuition fee up to 5 million won is exempted by the Korean Government, and if any, the tuition fee exceeding 5 million won and the entrance fee for the first semester by the host university.
④ Settlement Allowance: 200,000 won upon arrival
⑤ Repatriation Allowance: 100,000 won upon completion of studies
⑥ Korean Language Training Expenses: The full costs up to 1 year (NIIED pays directly to the language training institution)
⑦ Medical Insurance: The grantees will be provided with health insurance for major accidents and illnesses during their scholarship period.
⑧ The grantee who has level 5 or higher in TOPIK will receive 100,000 won per month after being enrolled at a university for his/her higher degree.
(3) NOTES
① NIIED does not compensate expenses for the domestic travel both in the grantee’s country and in Korea.
② Airfare for entry into Korea will not be provided to a grantee that has been staying in Korea as of the date of announcement of successful candidates
③ NIIED does not compensate expenses for insurance for traveling to and from Korea.
④ The medical fee is to be reimbursed through the insurance company to the grantee after s/he pays first. However, the expense for dental clinic or chronic disease will not be covered.
⑤ Any grantee that quits the program within 3 months after s/he entering Korea, should refund all scholarship; airfare for coming into Korea, settlement allowance, monthly stipend, Korean language training expenses, etc.
⑥ Any grantee who gives up his/her study in the half way during the scholarship period will not receive airfare and allowance for return to his/her country.

7. Required Documents
(1) Required Documents: 1 set of the original documents below, and 3 sets of the photocopied ones
① One Completed Application Form (Form 1)
② One NIIED Pledge (Form 2)
③ One Personal Statement (Form 3)
④ One Study Plan (Form 4)
⑤ Two Recommendation Letters (from two different recommenders stated below, Form 5)
※ Applicant's high school teacher or principal, or academic advisor, etc.
⑥ One Personal Medical Assessment (Form 6)
⑦ One Graduation Certificate of High School
※ Expectant graduate: One Provisional Graduation Certificate of High School
⑧ One High School Grade Transcripts (including a description of the school grading system)
⑨ Certificates of Citizenship of the Applicant and his/her Parents (A Birth Certificate, a Certificate indicating Parent-child Relationship, Parents’ Passport, etc.)
⑩ One Certificate of Korean or English Proficiency (if applicable)
⑪ One Certificate of Health authorized by a medical doctor (Form 7, only for candidates who successfully pass through the 2nd round of selection)
⑫ One Copy of the Applicant’s Passport (only for candidates who successfully pass through the 2nd round of selection)
(2) NOTES
① 1 set of the original documents and 3 sets of the photocopied ones should be placed in a separate envelope. Recommendation letters should be submitted as sealed by the recommenders without being disclosed.
② Original documents should be submitted. However, should they be available, copies must be authenticated by the issuing institution that they are the same with the originals.
③ English Name Spelling in the application form MUST be exactly the same as in the passport.
④ If there is any inconsistency in the applicant’s name or birth date on submitted documents, further evidential document to verify it should be attached.
⑤ Those applicants who submits a Provisional Graduation Certificate of High School as an expectant graduate during the application period should submit his or her Graduation Certificate of High School upon arrival in Korea
⑥ When submitting the documents, the documents should be arranged by the checklist order in the FORM 1. Each document can be stapled, but do not staple all the documents together, or do not put them into a transparent file one by one.
⑦ Application form and other materials should be filled out either in Korean or in English. The documents such as certificates or credentials issued in languages other than Korean or English MUST include official notarized translation.
⑧ All of the materials should be A4 sized ones; if smaller, attach the material to an additional A4 sized paper; if bigger, fold it up to be an A4 sized one.
⑨ A high school grade transcript should contain a description of the school grading system. And if the applicant class rank or percentile is not stated in the transcript, you should submit an additional official certificate issued by your high school to prove that your academic achievement satisfies 5-(5) above.
⑩ Other documents except the ones written on a form prescribed by NIIED should contain their numbers and names on the top right. (ex).⑦ Graduation Certificate of High School
⑪ Mailing address should be stated in full including postal-code.
⑫ Submitted documents will not be returned to the applicant. So please make and keep photocopies of all application packages.
⑬ Incomplete or incorrect documents may lead to application rejection or failure in the selection procedures.

8. Application Deadline: Set forth by the Korean Embassy [see Appendix 1]
※ As for detailed information on application deadline and submission of required documents, applicants should contact the APPROPRIATE KOREAN EMABASSY (or Korean Education Center) in the country of applicant’s origin (or in the neighboring country), the organization in charge of the 1st round of selection.
※ Applications DIRECTLY FROM AN APPLICANT or THROUGH FOREIGN EMBASSIES IN KOREA without recommendation of the organization in charge of the 1st round of selection are NOT accepted.

9. Selection Procedures
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
คุณสมบัติ: ผู้สมัครที่คาดหวังจะต้องเป็นไปตามเกณฑ์คุณสมบัติดังต่อไปนี้
(1) ต้องเป็นพลเมืองของประเทศที่มีการเสนอทุนการศึกษาซึ่งยังใช้ / พ่อแม่ของเขาเธอ
※ผู้สมัครทั้งสองและ / พ่อแม่ของเธอของเขาจะต้องไม่เป็น ผู้ถือสัญชาติเกาหลี
(2) ควรจะต่ำกว่า 25 ปีบริบูรณ์ ณ วันที่ 1 มีนาคม 2014 (ควรจะเกิดหลังจาก 1 มีนาคม 1989)
(3) มีสุขภาพที่เพียงพอทั้งทางร่างกายและจิตใจ
※พิการที่ตอบสนองความต้องการดังกล่าวข้างต้น (3) นอกจากนี้ยังมีคุณสมบัติที่เหมาะสมสำหรับโปรแกรม
※ไม่เหมาะสม: ผู้ที่กำลังตั้งครรภ์หรือผู้ที่มีอาการป่วยรุนแรง
(4) ได้จบการศึกษาหรือ กำหนดให้จบการศึกษาจากโรงเรียนมัธยม ณ วันที่ 1 มีนาคม 2014
※ไม่เหมาะสม: ผู้ที่ได้รับแล้วศึกษาระดับปริญญาตรีหรือระดับที่สูงขึ้น
(5) ต้องมีเกินกว่า 80% (จาก 100%) สะสมจุดเกรดเฉลี่ย (cgpa) หรือต้องอยู่ใน 20% (จาก 100%) ในตำแหน่งในช่วงที่โรงเรียนของพวกเขาทั้งสูง
※ cgpa ควรจะ 2.64/4.0, 2.80/4.3, 2.91/4.5, 3.23/5.0 หรือสูง [ดูภาคผนวก 3]
※กรณีที่ผู้สมัครของเกณฑ์การประเมินโรงเรียนมัธยมแตกต่างจากที่ระบุไว้ข้างต้นดู 7 - (2) - ⑨
(6) จะต้องไม่ในเวลาใดเคยได้รับทุนการศึกษาของรัฐบาลเกาหลีสำหรับหลักสูตรระดับปริญญาตรี
(7) จะต้องไม่ได้เข้าเรียนในหลักสูตรระดับปริญญาตรีในประเทศเกาหลีก่อน
※ไม่เหมาะสม: ผู้ที่ได้เข้าเรียนในมหาวิทยาลัยที่เคยเป็นเกาหลี ปกติหรือนักเรียนแลกเปลี่ยน
(8) จะต้องมีข้อ จำกัด ในการเดินทางไปต่างประเทศ
(9) อาจจะมีการเลือกให้สิทธิพิเศษสำหรับผู้สมัครที่มีความชำนาญในภาษาเกาหลีหรือภาษาอังกฤษ

6 ผลประโยชน์ของทุนการศึกษาทุนการศึกษาระยะเวลา
(1): 1 มีนาคม 2014 ~ 28 กุมภาพันธ์ 2019
(2) ผลประโยชน์ทุน
ตั๋วเครื่องบินหรือตั๋วเครื่องบิน①: ผู้รับทุนจะได้รับตั๋วเครื่องบินหรือต้องจ่ายค่าตั๋วเครื่องบินชั้นประหยัดของเส้นทางที่สั้นที่สุดระหว่าง และประเทศเกาหลีของพวกเขาเมื่อพวกเขามาถึงเกาหลีและหลังจากนั้นเมื่อพวกเขาออกเกาหลีหลังจากเสร็จสิ้นการศึกษาของพวกเขา
②ค่าจ้างรายเดือน: ₩ 800,000 ต่อเดือน
ตื่นตาตื่นใจ③: ค่าเล่าเรียนได้ถึง 5,000,000 ₩ได้รับการยกเว้นโดยรัฐบาลเกาหลีและถ้ามีค่าเล่าเรียนเกิน 5,000,000 ₩และค่าธรรมเนียมแรกเข้าสำหรับภาคการศึกษาแรกโดยเจ้าภาพ มหาวิทยาลัย
ค่าเผื่อการตั้งถิ่นฐาน④:. 200,000 ₩เมื่อมาถึง
ค่าเผื่อเอื่อยเฉื่อย⑤: 100,000 ₩เมื่อเสร็จสิ้นการศึกษา
⑥ค่าใช้จ่ายในการฝึกอบรมภาษาเกาหลี: ค่าใช้จ่ายเต็มรูปแบบ 1 ปีขึ้นไป (niied จ่ายโดยตรงกับภาษาการฝึกอบรมสถาบัน)
⑦ประกันสุขภาพ: ผู้รับทุนจะได้รับการประกันสุขภาพสำหรับการเกิดอุบัติเหตุที่สำคัญ ความเจ็บป่วยและในช่วงระยะเวลารับทุนการศึกษาของพวกเขา
⑧ผู้รับมอบอำนาจที่มีระดับ 5 หรือสูงใน TOPIK ก็จะได้รับ 100,000 ₩เดือนละหลังจากที่ได้เข้าเรียนที่มหาวิทยาลัยสำหรับ / ระดับที่สูงขึ้นของตน.
หมายเหตุ (3)
① niied ไม่ชดเชยค่าใช้จ่ายในการท่องเที่ยวภายในประเทศทั้งในผู้รับของ และประเทศในเกาหลี.
ตั๋วเครื่องบิน②สำหรับการเข้าประเทศเกาหลีจะไม่ให้ผู้รับที่ได้รับการพักในเกาหลี ณ วันที่ประกาศของผู้สมัครที่ประสบความสำเร็จ
③ niied ไม่ชดเชยค่าใช้จ่ายในการรับประกันภัยสำหรับการเดินทางไปและกลับจากเกาหลี.
④ค่ารักษาพยาบาลคือ จะได้รับการชำระเงินผ่านทาง บริษัท ประกันภัยเพื่อผู้รับหลังจากที่ s / เขาจ่ายครั้งแรก อย่างไรก็ตามค่าใช้จ่ายสำหรับคลินิกทันตกรรมหรือโรคเรื้อรังดังกล่าวจะไม่ได้รับการคุ้มครอง
⑤ผู้รับใด ๆ ที่สละโปรแกรมภายใน 3 เดือนหลังจากที่ s / เขาเข้ามาในเกาหลีควรจะคืนเงินทุนทั้งหมด; ตั๋วเครื่องบินสำหรับการเข้ามาในเกาหลีค่าเผื่อการชำระค่าจ้างรายเดือนค่าใช้จ่ายในการฝึกอบรมภาษาเกาหลี ฯลฯ
⑥ผู้รับซึ่งทำให้ขึ้น / การศึกษาของเขาเธอในครึ่งทางในช่วงระยะเวลารับทุนการศึกษาใดไม่ได้รับตั๋วเครื่องบินและค่าเผื่อการกลับไป / ประเทศของเขาของเธอ.

7 เอกสารที่จำเป็น
(1) เอกสารที่จำเป็น: 1 ชุดเอกสารต้นฉบับด้านล่างและ 3 ชุดของคนสำเนา
①หนึ่งแบบฟอร์มใบสมัครเสร็จ (1 รูป)
②หนึ่งจำนำ niied (2 รูป)
③หนึ่งเล่าส่วนตัว (รูปแบบ 3)
④แผนการศึกษาหนึ่ง (4) แบบฟอร์มการ
⑤สองตัวอักษรคำแนะนำ (จากสอง recommenders ที่แตกต่างกันตามที่ระบุไว้ด้านล่างรูปแบบ 5)
ครูในโรงเรียนผู้สมัคร※สูงหรือเงินต้นหรือที่ปรึกษาทางวิชาการ ฯลฯ
⑥หนึ่งการประเมินผลทางการแพทย์ส่วนบุคคล (6 รูปแบบ)
⑦ใบรับรองสำเร็จการศึกษาหนึ่งในโรงเรียนมัธยม
※บัณฑิตที่คาดหวัง: ใบรับรองสำเร็จการศึกษาหนึ่งชั่วคราวของโรงเรียนมัธยม
⑧หนึ่งใบแสดงผลการศึกษาที่โรงเรียนมัธยม (รวมถึงรายละเอียดของระบบการจัดระดับโรงเรียน)
⑨ใบรับรองของความเป็นพลเมืองของผู้สมัครและ / พ่อแม่ของเขาเธอ (สูติบัตร, ใบรับรองแสดงให้เห็นความสัมพันธ์แม่ลูกหนังสือเดินทางของพ่อแม่ ฯลฯ )
⑩หนึ่งใบรับรองจากเกาหลีหรือภาษาอังกฤษ (ถ้ามี)
⑪หนึ่งใบรับรองสุขภาพที่ได้รับอนุญาตจากแพทย์ (7 รูปแบบเฉพาะสำหรับผู้สมัครที่ประสบความสำเร็จผ่านรอบที่ 2 ของการเลือก)
⑫หนึ่งสำเนาหนังสือเดินทางของผู้ยื่นคำขอ (เฉพาะสำหรับผู้สมัครที่ประสบความสำเร็จผ่านรอบที่ 2 ของการเลือก)
(2) บันทึก
① 1 ชุดเอกสารต้นฉบับและ 3 ชุดสำเนาของคนที่ควรอยู่ในซองจดหมายที่แยกต่างหากจดหมายคำแนะนำควรจะส่งมาที่ปิดสนิทโดย recommenders โดยไม่ต้องถูกเปิดเผย
②เอกสารต้นฉบับควรจะส่ง อย่างไรก็ตามพวกเขาควรจะมีสำเนาต้องได้รับการรับรองความถูกต้องโดยสถาบันการศึกษาออกว่าพวกเขาจะเหมือนกันกับต้นฉบับ.
สะกดชื่อ③ภาษาอังกฤษในรูปแบบใบสมัครจะต้องเหมือนกับในหนังสือเดินทาง
④หากมีความขัดแย้งใด ๆ ในชื่อของผู้ยื่นคำขอหรือวันเดือนปีเกิดกับเอกสารส่งเอกสารหลักฐานเพิ่มเติมในการตรวจสอบมันควรจะยึดเป็น
⑤สมัครผู้ที่ส่งใบรับรองการสำเร็จการศึกษาชั่วคราวของโรงเรียนสูงที่สุดเท่าที่คาดหวังในระดับบัณฑิตศึกษาในช่วงระยะเวลาการใช้งานจะต้องยื่นใบรับรองการสำเร็จการศึกษาของเขาหรือเธอของโรงเรียนสูงเมื่อมาถึงในเกาหลี
⑥ขณะที่ส่งเอกสารเอกสารควรจะจัดรายการตรวจสอบตามคำสั่งใน 1 รูปแบบ เอกสารแต่ละคนสามารถเย็บ แต่ไม่ได้เป็นหลักเอกสารทั้งหมดเข้าด้วยกันหรือไม่ทำให้พวกเขาเป็นหนึ่งไฟล์ที่มีความโปร่งใสโดยหนึ่ง
แบบฟอร์มใบสมัคร⑦และวัสดุอื่น ๆ ควรจะเต็มไปออกทั้งในเกาหลีหรือในภาษาอังกฤษเอกสารเช่นใบรับรองหรือข้อมูลประจำตัวที่ออกมาในภาษาอื่นนอกเหนือจากภาษาเกาหลีหรือภาษาอังกฤษจะต้องมีการรับรองการแปลอย่างเป็นทางการ
⑧ทั้งหมดของวัสดุที่ควรจะเป็นคนที่มีขนาด A4 ถ้าขนาดเล็กแนบวัสดุที่ใช้กระดาษ A4 เพิ่มเติมขนาดถ้าขนาดใหญ่พับขึ้นเพื่อเป็นขนาด A4 หนึ่ง
⑨โรงเรียนหลักฐานการศึกษาระดับสูงควรจะมีรายละเอียดของ. ระบบการจัดระดับโรงเรียนและถ้าชั้นยศผู้สมัครหรือเปอร์เซ็นต์ไม่ได้ระบุไว้ในหลักฐานการศึกษา, คุณควรส่งใบรับรองอย่างเป็นทางการเพิ่มเติมที่ออกโดยโรงเรียนมัธยมของคุณที่จะพิสูจน์ว่าผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนของคุณสอดคล้องกับ 5 - (5) ดังกล่าวข้างต้น
⑩เอกสารอื่น ๆ ยกเว้นคนที่เขียนตามแบบที่กำหนด niied ควรมีตัวเลขและชื่อของพวกเขาด้านบนขวา (อดีต)ใบรับรองการสำเร็จการศึกษาของโรงเรียน⑦สูง
ที่อยู่ทางไปรษณีย์⑪ควรจะระบุไว้ในเต็มรูปแบบรวมทั้งรหัสไปรษณีย์-
เอกสาร⑫ส่งจะไม่ถูกส่งกลับไปยังผู้ยื่นคำขอ ดังนั้นโปรดให้และเก็บสำเนาของทุกแพคเกจโปรแกรม.
⑬เอกสารไม่ครบถ้วนหรือไม่ถูกต้องอาจนำไปสู่​​การปฏิเสธโปรแกรมหรือความล้มเหลวในขั้นตอนการเลือก.

8 กำหนดเส้นตายการสมัคร:กำหนดไว้โดยเกาหลีสถานทูต [ดูภาคผนวก 1]
※สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับกำหนดเวลาของโปรแกรมประยุกต์และการยื่นเอกสารที่จำเป็นต้องใช้ผู้สมัครควรติดต่อที่เหมาะสมเกาหลี emabassy (หรือศูนย์การศึกษาภาษาเกาหลี) ในประเทศของแหล่งกำเนิดของผู้สมัคร (หรือในบริเวณใกล้เคียง ประเทศ) องค์กรในความดูแลของรอบที่ 1 ของการเลือก.
การใช้งาน※โดยตรงจากผู้สมัครหรือผ่านสถานทูตต่างประเทศในเกาหลีโดยไม่ต้องคำแนะนำขององค์กรในความดูแลของรอบที่ 1 ของการเลือกที่จะไม่เป็นที่ยอมรับ

9 ขั้นตอนการเลือก
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
คุณสมบัติ: ผู้สนใจสมัครต้องตรงกับเกณฑ์คุณสมบัติต่อไปนี้
(1) ต้องเป็นพลเมืองของประเทศที่ทุนด้าม ซึ่งจะถูกใช้เพื่อปกครอง
※ทั้งปกครองและผู้สมัครต้องไม่เป็นผู้ถือสัญชาติเกาหลี
(2) ควรต่ำกว่า 25 ปีอายุ ณ 1 มีนาคม ปี 2014 (ควรเกิดหลังมีนาคม 1, 1989)
(3) มีเพียงพอสุขภาพ ร่างกาย และจิตใจ
※เหมาะที่ตอบสนองด้านบน (3) จะยังมีสิทธิ์สำหรับโปรแกรม
※ไม่สิทธิ์: ผู้ที่กำลังตั้งครรภ์ หรือผู้ที่มี
(4) เจ็บป่วยรุนแรงได้จบศึกษา หรือจัดกำหนดการสำเร็จการศึกษาจากโรงเรียนมัธยม ณ 1 มีนาคม ปี 2014
※ไม่สิทธิ์: ผู้ที่ได้รับปริญญาตรีหรือในระดับที่สูง
(5) ต้องมีเหนือ 80% (จาก 100%) สะสมคะแนนเฉลี่ย (C.G.P.A.), หรือต้องอยู่ภายใน 20% (จาก 100%) ในลำดับช่วงมัธยมทั้งของ
※ C.G.P.A. ควร 2.64/4.0, 2.80/4.3, 2.91/4.5, 3.23/5.0 หรือสูงกว่า [ดูภาคผนวก 3]
※ถ้าเกณฑ์การประเมินโรงเรียนของผู้สมัครที่แตกต่างจากที่ระบุไว้ข้างต้นดู 7-2-⑨
(6) ต้องไม่ตลอดเวลาได้เคยรับทุนรัฐบาลเกาหลีสำหรับ
(7) เป็นหลักสูตรระดับปริญญาตรีต้องไม่ได้ลงทะเบียนในหลักสูตรระดับปริญญาตรีที่เกาหลีก่อน
※ไม่มีสิทธิ์: ผู้ที่มีทะเบียนเคยที่มหาวิทยาลัยเกาหลีเป็นขาประจำหรือ
(8) เป็นนักเรียนแลกเปลี่ยน ต้องไม่มีข้อจำกัดในการเดินทางต่างประเทศ
(9) อาจจะต้องเลือกผู้สมัครที่มีความชำนาญในภาษาเกาหลีหรืออังกฤษ

6 Benefits
(1) ทุนการศึกษาทุนการศึกษาระยะเวลา: 1 มีนาคม 2014 ~ 28 กุมภาพันธ์ 2019
(2) ประโยชน์ทุน
①ตั๋วเครื่องบินหรือตั๋วเครื่องบิน: ที่ grantees จะได้รับตั๋วเครื่องบิน หรือชำระเป็นตั๋วเครื่องบินชั้นของเส้นทางสั้นที่สุดระหว่างประเทศและเกาหลีของพวกเขาเมื่อพวกเขามาที่เกาหลี ก จากนั้น เมื่อพวกเขาปล่อยเกาหลีหลังจากเสร็จสิ้นการเรียน
②คนรายเดือน: 800000 วอน ต่อเดือน
③ Tuitions: เล่าถึง 5 ล้านวอนจะได้รับการยกเว้น โดยรัฐบาลเกาหลี และถ้ามี เรียนค่าธรรมเนียมเกิน 5 ล้านวอน และค่าเข้าสำหรับภาคการศึกษาแรก โดยมหาวิทยาลัยโฮสต์
④จ่ายลดพิเศษ: 200000 วอน มาถึง
⑤ค่าลดพิเศษ: ชนะ 100000 เมื่อเสร็จสิ้นการศึกษา
⑥เกาหลีภาษาฝึกอบรมค่าใช้จ่าย: 1 ปี (NIIED pays โดยตรงกับสถาบันฝึกอบรมภาษา) ต้นทุนเต็ม
⑦ประกันแพทย์: grantees ที่จะมีประกันสุขภาพอุบัติเหตุใหญ่และเจ็บป่วยในระหว่างรอบระยะเวลาการศึกษา
⑧ grantee ที่มีระดับ 5 หรือสูงกว่า TOPIK จะได้รับ 100000 วอน ต่อเดือนหลังจากการลงทะเบียนที่มหาวิทยาลัยสำหรับเขา/เธอสูง degree.
(3)
① NIIED ชดเชยค่าใช้จ่ายสำหรับการเดินทางภายในประเทศทั้งประเทศของ grantee และเกาหลี
②ตั๋วเครื่องบินสำหรับรายการในเกาหลีจะไม่มีการให้บริการ grantee ที่มีอยู่ในเกาหลี ณวันที่ประกาศของผู้สมัครสำเร็จ
③ NIIED ไม่ชดเชยค่าใช้จ่ายสำหรับการประกันภัยสำหรับการเดินทาง จากเกาหลี
④จะพิสูจน์ผ่าน grantee ที่บริษัทประกันภัยหลังจากหล่อจ่ายครั้งแรกค่ารักษาพยาบาล อย่างไรก็ตาม ค่าใช้จ่ายสำหรับคลินิกทันตกรรมหรือโรคจะไม่สามารถครอบคลุม
⑤ grantee ใด ๆ ที่ออกจากโปรแกรมภายใน 3 เดือนหลังจากหล่อเกาหลี ป้อน ควรคืนเงินทุนการศึกษาทั้งหมด ตั๋วเครื่องบินเข้ามาในเกาหลี ค่าเผื่อการชำระเงิน คนรายเดือน ค่าใช้จ่ายในการฝึกอบรมภาษาเกาหลี ฯลฯ
⑥ grantee ที่ให้ถึงเขา/เธอศึกษาแบบครึ่งช่วงทุนการศึกษา จะได้รับตั๋วเครื่องบิน และลดพิเศษสำหรับการกลับไปประเทศเขา/เธอ

7 เอกสารที่จำเป็น
(1) เอกสารที่จำเป็น: ของเดิม 1 ชุดเอกสารชุดด้านล่าง และ 3 คน photocopied
①หนึ่งสมบูรณ์แบบ (แบบฟอร์ม 1)
② NIIED หนึ่งบริจาคเงิน (แบบฟอร์ม 2)
③หนึ่งงบส่วนบุคคล (แบบฟอร์ม 3)
④หนึ่งศึกษาแผน (แบบฟอร์ม 4)
⑤สองแนะนำตัว (จาก recommenders สองต่างระบุด้านล่าง แบบฟอร์ม 5)
※ครูโรงเรียนของผู้สมัครหรือประธานกรรมการหลัก หรือวิชาการ ฯลฯ
⑥หนึ่งประเมินสุขภาพส่วนบุคคล (แบบฟอร์ม 6)
⑦ประกาศนียบัตรมัธยมหนึ่งจบ
บัณฑิต Expectant ※: หนึ่งสำรองศึกษาใบรับรองของโรงเรียน
ใบแสดง⑧หนึ่งมัธยมเกรดผล (รวมถึงคำอธิบายของโรงเรียนที่จัดเกรดระบบ)
⑨รับรองของสัญชาติของผู้สมัครและการปกครอง (A สูติบัตร ใบรับรองที่ระบุความสัมพันธ์แม่ลูก หนังสือเดินทางของผู้ปกครอง ฯลฯ)
⑩รับรองหนึ่งเกาหลีหรือภาษาอังกฤษ (ถ้ามี)
⑪หนึ่งใบรับรองสุขภาพที่ได้รับอนุญาตจากแพทย์ (แบบฟอร์ม 7 สำหรับผู้สมัครที่ผ่านรอบ 2 เลือกเรียบร้อยแล้ว)
บันทึกสำเนาของ
(2) หนังสือเดินทาง (สำหรับผู้สมัครที่สำเร็จผ่านรอบ 2 เลือก) ของผู้สมัคร⑫
① 1 ชุดเอกสารต้นฉบับ และชุด 3 คน photocopied ควรวางไว้ในซองจดหมายที่แยกต่างหาก ควรส่งจดหมายแนะนำที่ปิดผนึก โดย recommenders โดยไม่มีการเปิดเผย
ควรส่ง②เอกสารต้นฉบับ อย่างไรก็ตาม พวกเขาควรพร้อมใช้งาน สำเนาต้องรับรองความถูกต้อง โดยสถาบันการออกว่า พวกเขาเป็นเดียวกันกับต้นฉบับ
③สะกดชื่อภาษาอังกฤษในแบบฟอร์มใบสมัครต้องตรงเหมือนกับใน passport
④ถ้ามีอยู่ไม่สอดคล้องใด ๆ ในวันเกิดหรือชื่อของผู้สมัครส่งเอกสาร ควรแนบเอกสาร evidential เพิ่มเติมเพื่อตรวจสอบว่า
⑤ผู้สมัครที่ส่งตัวสำรองจบใบรับรองของโรงเรียนมัธยมเป็นการบัณฑิต expectant ช่วงแอพลิเคชันควรส่งของเขา หรือเธอศึกษาใบรับรองของโรงเรียนเมื่อมาถึงในเกาหลี
⑥เมื่อส่งเอกสาร เอกสารควรจัดเรียงใบสั่งตรวจสอบในแบบฟอร์ม 1 เอกสารแต่ละฉบับสามารถถูก stapled แต่เย็บไม่เล่มเอกสารทั้งหมดเข้าด้วยกัน หรือไม่ใส่เข้าไปใสแฟ้มหนึ่ง
⑦สมัครและวัสดุอื่น ๆ ควรจะกรอก ในภาษาเกาหลีหรือภาษาอังกฤษ เอกสารเช่นใบรับรองหรือข้อมูลประจำตัวที่ออกในภาษาอื่นนอกจากภาษาเกาหลีหรือภาษาอังกฤษต้องรวม notarized แปลอย่างเป็นทางการ
⑧ของควร A4 ขนาดคน ถ้าขนาดเล็ก กับวัสดุเป็นกระดาษขนาด A4 เพิ่มเติม ถ้าใหญ่ พับขึ้นจะ เป็น A4 ขนาดหนึ่ง
⑨ A มัธยมเกรดเสียงบรรยายควรประกอบด้วยคำอธิบายของโรงเรียนที่จัดเกรดระบบ และถ้าผู้สมัครชั้นยศหรือ percentile จะไม่ระบุไว้ในหลักฐานการศึกษา คุณควรยื่นใบรับรองทางเพิ่มเติมที่ออก โดยโรงเรียนของคุณเพื่อพิสูจน์ว่า ผลสัมฤทธิ์ทางการศึกษาเป็นไปตาม 5-(5) ข้างต้น
⑩อื่น ๆ เอกสารยกเว้นคนเขียนในแบบฟอร์มที่กำหนด โดย NIIED ควรประกอบด้วยหมายเลขและชื่ออยู่ด้านบนขวาของพวกเขา (อดีต)⑦ศึกษาใบรับรองของโรงเรียน
ควรระบุที่อยู่ส่งเมล์⑪เต็มที่รวมทั้งรหัสไปรษณีย์
⑫ส่งเอกสารจะถูกส่งกลับไปยังผู้สมัครไม่ ดังนั้นกรุณาทำ และเก็บเอกสารหรือของทั้งหมดสมัครแพคเกจ
⑬ไม่สมบูรณ์หรือเอกสารไม่ถูกต้องอาจทำให้โปรแกรมประยุกต์การปฏิเสธหรือล้มเหลวในการเลือกกระบวนการ

8 สมัคร: กำหนด โดยสถานเอกอัครราชทูตเกาหลี [ดูภาคผนวก 1]
※สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการสมัครและส่งเอกสารที่จำเป็น ผู้สมัครควรติดต่อ EMABASSY เกาหลีที่เหมาะสม (หรือศูนย์ศึกษาภาษาเกาหลี) ในประเทศต้นทางของผู้สมัคร (หรือ ในประเทศใกล้เคียง), องค์กรค่าใช้จ่ายรอบ 1 เลือก
※โปรแกรมประยุกต์โดยตรงจากอันสมัครหรือผ่านต่างประเทศสถานทูตในเกาหลี โดยคำแนะนำขององค์กรที่รับผิดชอบ 1 การปัดเศษของตัวเลือกจะไม่ยอมรับ

9 ขั้นตอนการเลือก
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
คุณสมบัติ:ในอนาคตผู้ยื่นคำขอจะต้องมีคุณสมบัติตรงตามข้อกำหนดคุณสมบัติต่อไปนี้;
( 1 )จะต้องเป็นพลเมืองของประเทศที่มีทุนการศึกษาให้,ซึ่งนอกจากนั้นยังนำไปใช้กับของเขา/ของเธอพ่อแม่
※ทั้งผู้ยื่นคำขอและของเขา/ของเธอกับคุณพ่อคุณแม่จะต้องไม่เป็นที่ใส่ของเกาหลีการเป็นพลเมืองของโลก
( 2 )จะต้องทำตาม 25 ปีของอายุเป็นของวันที่ 1 มีนาคม 2014 (ควรจะเกิดหลังเดือนมีนาคม, 1 , 1989 )
( 3 )มีเพียงพอด้าน สุขภาพ ทั้งทางร่างกายและจิตใจ※
ซึ่งจะช่วยให้ผู้พิการที่มอบความพึงพอใจที่เหนือกว่า( 3 )มียังมีสิทธิได้รับโปรแกรม
※ไม่มีสิทธิ์ได้รับ:ผู้ที่กำลังตั้ง ครรภ์ หรือผู้ที่มีอย่างรุนแรงจากการเจ็บป่วย
( 4 )จะจบการศึกษาหรือสามารถกำหนดตารางการเรียนจบจากโรงเรียนเป็นของสูงวันที่ 1 มีนาคม, 2014
※ไม่มีสิทธิได้รับ:ผู้ที่มีอยู่แล้วที่ได้รับวุฒิการศึกษาปริญญาตรีหรือสูงกว่าระดับ
( 5 )จะต้องมีมากกว่า 80% (ออกจาก 100% )สะสมระดับเฉลี่ย( C . G . p.a. )หรือจะต้องเป็น ภายใน 20% (ออกจาก 100% )อยู่ในอันดับสูงทั้งโรงเรียนช่วง
※ C . G . p.a. ควร 2.64/4.0 , 2.80/4.3 , 2.91/4.5 , 3.23/5.0 หรือสูงกว่า(ดูที่ ภาคผนวก 3 ]
※หากผู้สมัครของโรงเรียนการประเมินตามเกณฑ์จะแตกต่างจากที่ระบุไว้ข้างต้นให้ดู 7 - ( 2 ) - ⑨
( 6 )จะต้องไม่ได้ในทุกช่วงเวลาได้เคยได้รับทุนของรัฐบาลเกาหลีสำหรับหลักสูตรระดับปริญญาตรีที่
( 7 )จะต้องไม่ได้ลงทะเบียนในหลักสูตรปริญญาตรีที่เกาหลีใต้ก่อน
※ไม่มีสิทธิได้รับผู้ที่ได้ลงทะเบียนเรียนที่มหาวิทยาลัยเกาหลีที่เป็นปกติหรือนักเรียนแลกเปลี่ยนที่
( 8 )เคยจะต้องไม่มีข้อจำกัดในการเดินทางในต่างประเทศ
( 9 )อาจมีทางเลือกพิเศษสำหรับผู้ที่มีความชำนาญใน ภาษา เกาหลีและอังกฤษ

6 สิทธิประโยชน์และทุน
( 1 )ทุนการศึกษาช่วงวันที่ 1 มีนาคม .2014 ~วันที่ 28 กุมภาพันธ์ 2019
( 2 )อัตราค่าบัตรโดยสารเครื่องบินบัตรโดยสารและทุนหรือสิทธิประโยชน์
① grantees เครื่องบินจะได้รับบัตรโดยสารเครื่องบินหรือมีการจ่ายค่าโดยสารชั้นประหยัด Class เศรษฐกิจของเส้นทางที่สั้นที่สุดระหว่างเกาหลีใต้และประเทศของเขาเมื่อเขาเข้ามาในประเทศเกาหลีและหลังจากนั้นเมื่อพวกเขาออกจากเกาหลีใต้หลังจากเสร็จสิ้นการการศึกษา.
②ค่าจ้างรายเดือน: 800,000 ได้รับรางวัลต่อเดือน
③ค่าธรรมเนียม:การสอนโดยคิดค่าธรรมเนียมเพิ่มขึ้นถึง 5 ล้านบาทได้รับรางวัลได้รับการยกเว้น ภาษี โดยที่เกาหลีและถ้ามีการศึกษาโดยคิดค่าธรรมเนียมเกินกว่า 5 ล้านบาทได้รับรางวัลและค่าเข้าชมเป็นครั้งแรกโดย ภาค ที่โฮสต์มหาวิทยาลัย.
④เบี้ยเลี้ยงการชำระเงิน: 200 , 000 ได้รับรางวัลเมื่อท่านเดินทางมาถึง
⑤การส่งเงิน 100 , 000 ได้รับรางวัลเมื่อเสร็จสมบูรณ์ของการฝึกอบรม
⑥ ภาษา เกาหลีศึกษาต้นทุนค่าใช้จ่ายอย่างเต็มที่ถึง 1 ปี( niied จ่ายโดยตรงกับสถาบันการฝึกอบรม ภาษา )การประกัน ภัย
⑦ grantees ทางการแพทย์จะจัดให้บริการพร้อมด้วยการประกัน สุขภาพ สำหรับอุบัติเหตุที่สำคัญและการเจ็บป่วยในระหว่างช่วงเวลาและทุนของพวกเขา.
⑧ที่ผู้รับหนังสือที่มีระดับ 5 หรือสูงกว่าใน topik จะได้รับรางวัล 100 , 000 บาทต่อเดือนหลังจากที่ลงทะเบียนเรียนที่มหาวิทยาลัยสำหรับของเขา/ของเธอสูงกว่าระดับ.
( 3 )หมายเหตุ:
① niied ไม่ชดเชยค่าใช้จ่ายสำหรับประเทศไทยนั้นการเดินทางท่องเที่ยวทั้งในที่ผู้รับหนังสือของประเทศและในประเทศเกาหลี.
②อัตราค่าบัตรโดยสารเครื่องบินสำหรับการเข้าใช้บริการในเกาหลีใต้จะไม่มีการให้การที่ผู้รับหนังสือที่ได้รับการพักอยู่ในเกาหลีใต้ในวันที่มีการประกาศรายชื่อผู้สมัครรับเลือกตั้งของความสำเร็จ
③ niied ไม่ชดเชยค่าใช้จ่ายสำหรับการประกัน ภัย สำหรับการเดินทางเพื่อไปและกลับจากเกาหลีใต้.
④ที่ทางการแพทย์โดยคิดค่าธรรมเนียมจะได้รับการเบิกจ่ายคืนโดยบริษัทประกัน ภัย ให้กับผู้รับหนังสือหลังจาก S /เขาจะจ่ายเป็นครั้งแรก. แต่ถึงอย่างไรก็ตามค่าใช้จ่ายสำหรับคลินิกทันตกรรมหรือเป็นโรคเรื้อรังจะไม่มีการปิด
⑤ผู้รับหนังสือที่ออกจากโปรแกรมได้ ภายใน 3 เดือนหลังจากเขาเข้าสู่ทีมชาติเกาหลีใต้จะต้องคืนเงินทุนสำหรับค่าโดยสารชั้นประหยัดทั้งหมดเข้ามาในเกาหลีใต้การชำระเงินเบี้ยเลี้ยงค่าจ้างรายเดือนค่าใช้จ่ายในการฝึกอบรม ภาษา เกาหลีเป็นต้น
⑥ผู้รับหนังสือใดๆที่จะช่วยให้เขาขึ้นมา/การศึกษาของเธอในครึ่งทางระหว่างช่วงเวลาและทุนที่จะไม่ได้รับเบี้ยเลี้ยงและค่าโดยสารชั้นประหยัดสำหรับการเดินทางกลับเพื่อไป/ของเธอประเทศ.

7 ของเขา. เอกสารที่ใช้
( 1 )ต้องมีเอกสาร: 1 ชุดของเอกสารด้านล่างและ 3 ชุดที่ใช้สำเนาถ่ายเอกสารคน
① หนึ่งเสร็จสมบูรณ์แล้วแอปพลิเคชัน(แบบ 1 )
②หนึ่ง niied ประกัน(แบบ 2 )
③เป็นแบบส่วนตัว(แบบ 3 )
④หนึ่งแผนการศึกษา(แบบ 4 )
⑤สองแนะนำตัวอักษร(จากสอง recommenders ระบุไว้ด้านล่าง,รูปแบบ 5 )
※ผู้ยื่นคำขอของโรงเรียนหรือครูสอนหลัก,หรือการศึกษา Advisor ,ฯลฯ
⑥เป็นแบบส่วนตัวทางการแพทย์การประเมินผลการปฏิบัติงาน(แบบ 6 )
⑦หนึ่งใบรับรองการสำเร็จการศึกษาในระดับสูงโรงเรียน
※คาดว่าจะมีระดับปริญญาโท:หนึ่งชั่วคราวจบการศึกษาใบรับรองของโรงเรียน
ตามมาตรฐานระดับสูง⑧หนึ่งอยู่ในระดับมัธยมศึกษาระดับประกาศนียบัตร(รวมถึงรายละเอียดของโรงเรียนให้ระบบ)
⑨ใบรับรองของการเป็นพลเมืองของโลกของผู้ขอและของเขา/ของเธอกับคุณพ่อคุณแม่(ที่เกิดใบรับรอง,ใบรับรองว่าพ่อแม่มีลูกความสัมพันธ์,ผู้ปกครองของหนังสือเดินทาง,ฯลฯ)
⑩หนึ่งใบรับรองของเกาหลีหรือ ภาษาอังกฤษ ความชำนาญ(ถ้ามี)
⑪หนึ่งใบรับรองของ สุขภาพ ที่ได้รับอนุญาตจากแพทย์( 7 ,เท่านั้นสำหรับให้ผู้สมัครรับเลือกตั้งที่ได้ผ่านรอบ 2 ของการเลือก)
⑫สำเนาหนึ่งของผู้ยื่นคำขอของหนังสือเดินทาง(เฉพาะสำหรับให้ผู้สมัครรับเลือกตั้งที่ได้ผ่านรอบ 2 ของการเลือก)
( 2 )หมายเหตุ:
① 1 ชุดของเอกสารและ 3 ชุดที่ใช้สำเนาถ่ายเอกสารของควรวางไว้ในซองจดหมายที่แยกต่างหากได้จดหมายแนะนำควรจะยื่นเป็นปิดผนึกโดย recommenders โดยไม่มีการเปิดเผย เอกสาร
②เดิมจะต้องยื่น แต่ถึงอย่างไรก็ตามควรจะเป็นจัดให้บริการชุดจะต้องตรวจสอบความถูกต้องโดยสถาบันออกและเสนอขายที่เป็นแบบเดียวกันพร้อมด้วยข้อมูลต้นฉบับ.
③การสะกดชื่อ ภาษาอังกฤษ ในรูปแบบแอปพลิเคชันที่จะต้องเหมือนกับในหนังสือเดินทาง
④หากมีขัดแย้งกันในชื่อของผู้ยื่นคำขอหรือวันที่เกิดในเอกสารได้ยื่นเอกสารหลักฐานเพิ่มเติมเพื่อตรวจสอบว่าควรยึด
⑤ผู้สมัครผู้ที่จบการศึกษาจะส่งใบรับรองชั่วคราวที่โรงเรียนเป็นของสูงระดับปริญญาโทคาดว่าจะมีแอปพลิเคชันในระหว่างช่วงเวลาที่จะต้องส่งหรือใบรับรองของเธอจบการศึกษาระดับสูงของโรงเรียนเมื่อเดินทางมาถึงในเกาหลีใต้
⑥เมื่อการส่งเอกสารที่เอกสารที่จะต้องมีการจัดเตรียมไว้โดยรายการตรวจสอบสำหรับการสั่งซื้อที่อยู่ในรูปแบบ 1 เอกสารแต่ละตัวสามารถ stapled แต่ทำไม่ได้ห่วงเอกสารทั้งหมดมารวมกันหรือไม่ให้เข้าไปในความโปร่งใสไฟล์หนึ่งคนหนึ่ง วัสดุอื่นๆและรูปแบบ
⑦แอปพลิเคชันจะต้องกรอกทั้งในเกาหลีหรือใน ภาษาอังกฤษเอกสารเช่นใบรับรองหรือใบรับรองออกใน ภาษา อื่นที่ไม่ใช่ ภาษา เกาหลีและอังกฤษจะต้องรวมถึงการแปล notarized อย่างเป็นทางการ
⑧วัสดุที่ทุกคนควรจะเป็น 4 คนที่มีขนาดกลางหากมีขนาดเล็กลงแนบกระดาษจะเพิ่มเติมที่มีขนาดกลาง 4 ที่หากมีขนาดใหญ่กว่าพับขึ้นเพื่อเป็นที่ที่ 4 ทรานสคริปท์หนึ่ง.
⑨ที่โรงเรียนระดับสูงขนาดกลางจะมีรายละเอียดของระบบให้โรงเรียนได้และหากปิโตรเลียมหรือจัดอันดับผู้ยื่นคำขอไม่ได้ระบุไว้ในทรานสคริปท์ที่คุณจะต้องส่งใบรับรองอย่างเป็นทางการเพิ่มเติมที่ออกโดยโรงเรียนระดับสูงของคุณในการพิสูจน์ให้เห็นว่าความสำเร็จทางวิชาการของคุณได้ 5 - ( 5 )ด้านบน
⑩เอกสารอื่นๆยกเว้นคนที่เขียนบนแบบฟอร์มที่กำหนดโดย niied ควรมีชื่อและหมายเลขของพวกเขาที่ด้านบนขวา (เช่น)ใบรับรองการจบการศึกษาจาก⑦แอดเดรสของโรงเรียน
⑪ทางไปรษณีย์จะต้องได้รับการกล่าวถึงในแบบครบครันรวมถึงรหัสไปรษณีย์ เอกสาร
⑫ส่งจะไม่ถูกส่งคืนให้กับผู้ยื่นคำขอ ดังนั้นโปรดตรวจสอบให้และได้รับการดูแลรักษาให้๑๐๐ของแพ็คเกจแอปพลิเคชันทั้งหมด.เอกสาร
⑬ไม่สมบูรณ์หรือไม่ถูกต้องอาจนำไปสู่ความล้มเหลวหรือการปฏิเสธแอปพลิเคชันในขั้นตอนการเลือก.

8 วันสุดท้ายแอปพลิเคชันตั้งค่าออกมาจากเกาหลี - ญี่ปุ่นที่[ดูที่ ภาคผนวก 1 ]
※สำหรับข้อมูลโดยละเอียดเกี่ยวกับการส่งการและวันสุดท้ายแอปพลิเคชันของเอกสารที่จำเป็นผู้สนใจสมัครจะต้องติดต่อที่เหมาะสมเกาหลี emabassy (หรือ ภาษา เกาหลีศูนย์การศึกษา)ที่มีในประเทศของที่มาของผู้ยื่นคำขอ(หรือในประเทศอยู่ในบริเวณใกล้เคียง)ซึ่งเป็นองค์กรที่มีหน้าที่รับผิดชอบในรอบที่ 1 ของการเลือก.
※แอปพลิเคชันโดยตรงจากผู้ขอรับใบอนุญาตหรือต่างประเทศผ่านทางสถานทูตต่างๆในเกาหลีใต้โดยไม่มีคำแนะนำขององค์กรที่มีหน้าที่รับผิดชอบของรอบที่ 1 ของการเลือกได้รับการยอมรับไม่ได้

9 . การเลือกวิธีการ
ตามมาตรฐาน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: