General comment for all language versions, this is important to understand(!!!):
The several language versions don't have to be exact same length as the German version, some will be longer others shorter. So you have to adjust the length of the various scenes accordingly to fit the voiceovers.
This also includes adjusting the breaks of the various speakers to fit the break-lengths of the German version in absolute terms. For example: If the length of the first break after scene 1 in the DE version is 0.75s long, it should be the same break-length in all language versions now matter if the speaker incorporated a 1s break or no break at all.