Transubstantiation (in Latin, transsubstantiatio, in Greek μετουσίωσις การแปล - Transubstantiation (in Latin, transsubstantiatio, in Greek μετουσίωσις ไทย วิธีการพูด

Transubstantiation (in Latin, trans

Transubstantiation (in Latin, transsubstantiatio, in Greek μετουσίωσις metousiosis) is, according to the teaching of the Catholic Church, the change of substance by which the bread and the wine offered in the sacrifice of the sacrament of the Eucharist during the Mass, become, in reality, the body and blood of Jesus the Christ.[1]

The Catholic Church teaches that the substance, or essence, of the Eucharistic offering (either bread alone, or bread and wine) is changed into both the body and blood of Christ.[2]

All that is accessible to the senses (the outward appearances - species[3][4][5] in Latin) remains unchanged.[6]:1413[7] What remains unaltered is also referred to as the "accidents" of the bread and wine,[8] but the term "accidents" is not used in the official definition of the doctrine by the Council of Trent.[9] The manner in which the change occurs, the Catholic Church teaches, is a mystery: "The signs of bread and wine become, in a way surpassing understanding, the Body and Blood of Christ."[6]:1333 The precise terminology to be used to refer to the nature Eucharist, and its theological implications, has a contentious history especially in the Protestant Reformation.[10]

In the Greek Orthodox Church, the doctrine has been discussed under the term of metousiosis, coined as a direct loan-translation of transubstantiatio in the 17th century. In Eastern Orthodoxy in general, the Mystery (Sacrament) of the Eucharist is more commonly discussed using alternative terms such as "trans-elementation" (μεταστοιχείωσις metastoicheiosis), "re-ordination" (μεταρρύθμισις metarrhythmisis), or simply "change" (μεταβολή).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Transubstantiation (ในภาษาละติน transsubstantiatio ในภาษากรีกμετουσίωσις metousiosis) เป็น ตามคำสอนของคริสตจักรคาทอลิก การเปลี่ยนแปลง ของสารซึ่งขนมปังและไวน์มีให้ในการเสียสละของศีลมหาสนิทศีลระหว่างมวล กลายเป็น ในความจริง ร่างกาย และโลหิตของพระเยซูคริสต์มา [1]โบสถ์คาทอลิกสอนสาร สาระสำคัญ หรือซึ่ง Eucharistic (อย่างใดอย่างหนึ่งเพียงอย่างเดียว ขนมปัง หรือขนมปัง และไวน์) มีการเปลี่ยนแปลงในร่างกายและโลหิตของพระคริสต์ [2]ทั้งหมดที่สามารถเข้าถึงความรู้สึก (นอกลักษณ์ - สายพันธุ์ [3] [4] [5] ในภาษาละติน) ยังคงไม่เปลี่ยนแปลง [6]: 1413 [7] ส่วนที่เหลือ unaltered จะยังเรียกว่า "อุบัติเหตุ" ขนมปังและไวน์, [8] แต่ไม่ใช้ในข้อกำหนดอย่างเป็นทางการของคำสอนคำว่า "อุบัติเหตุ" โดยสภา Trent [9] ในลักษณะที่การเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้น โบสถ์คาทอลิกสอน เป็นปริศนา: "สัญญาณของขนมปังและไวน์งาน ในทางที่เหนือกว่าความเข้าใจ กายและพระโลหิตของพระคริสต์" [6]: 1333 คำศัพท์แม่นยำจะถูกใช้เพื่ออ้างอิงถึงลักษณะศีลมหาสนิท และผลกระทบของเทววิทยา มีประวัติโต้เถียงในที่ประชุม [10]ในยะโฮวา หลักคำสอนได้มีการหารือภายใต้ระยะเวลาการประกาศเกียรติคุณเป็นการกู้แปลตรง transubstantiatio ในศตวรรษที่ 17, metousiosis ในออร์ทอดอกซ์ตะวันออก ทั่วไป ลึกลับ (ศีล) ของศีลมหาสนิทโดยทั่วไปกล่าวถึงใช้คำอื่นเช่น "ทรานส์-elementation" (μεταστοιχείωσις metastoicheiosis), "re-บวช" (μεταρρύθμισις metarrhythmisis), หรือเพียงแค่ "เปลี่ยน" (μεταβολή)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สภาพ (ในภาษาละติน transsubstantiatio ใน metousiosis μετουσίωσιςภาษากรีก) เป็นไปตามคำสอนของคริสตจักรคาทอลิกการเปลี่ยนแปลงของสารที่ขนมปังและเหล้าองุ่นที่นำเสนอในความเสียสละของคริสต์ศาสนิกชนของศีลมหาสนิทในช่วงมวลกลายเป็น ในความเป็นจริงร่างกายและเลือดของพระเยซูคริสต์. [1]

คริสตจักรคาทอลิกสอนว่าสารหรือสาระสำคัญของการเสนอขายยูคาริสติ (ทั้งขนมปังเพียงอย่างเดียวหรือขนมปังและไวน์) มีการเปลี่ยนแปลงทั้งร่างกายและโลหิตของพระคริสต์. [2]

ทั้งหมดที่สามารถเข้าถึงความรู้สึก (ปรากฏออกไปด้านนอก - สายพันธุ์ [3] [4] [5] ในละติน) ยังคงไม่เปลี่ยนแปลง [6]:. 1413 [7] สิ่งที่เหลืออยู่ไม่เปลี่ยนแปลงก็จะเรียกว่าเป็น "อุบัติเหตุ" ของ ขนมปังและไวน์, [8] แต่คำว่า "อุบัติเหตุ" ไม่ได้นำมาใช้ในความหมายอย่างเป็นทางการของหลักคำสอนโดยสภาเทรนต์. [9] ลักษณะที่เปลี่ยนแปลงเกิดขึ้นที่โบสถ์คาทอลิกที่สอนเป็นความลึกลับ "สัญญาณของขนมปังและไวน์กลายเป็นในทางที่เหนือกว่าความเข้าใจร่างกายและเลือดของพระคริสต์." [6]: 1333 คำศัพท์ที่ถูกต้องที่จะเป็น ใช้เพื่ออ้างถึงศีลมหาสนิทธรรมชาติและผลกระทบศาสนศาสตร์มีประวัติศาสตร์ที่ถกเถียงกันโดยเฉพาะอย่างยิ่งในการปฏิรูปโปรเตสแตนต์. [10]

ในนิกายกรีกออร์โธดอกคำสอนที่ได้รับการกล่าวถึงภายใต้ระยะเวลาของ metousiosis การประกาศเกียรติคุณเป็นเงินกู้ยืมโดยตรงแปลของ transubstantiatio ในศตวรรษที่ 17 ดั้งเดิมตะวันออกทั่วไปลึกลับ (ศีล) ของศีลมหาสนิทถูกกล่าวถึงมากขึ้นโดยทั่วไปใช้คำอื่นเช่น "ทรานส์ elementation" (μεταστοιχείωσις metastoicheiosis), "ใหม่บวช" (metarrhythmisis μεταρρύθμισις) หรือเพียง "การเปลี่ยนแปลง" (μεταβολή )
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การเปลี่ยนรูป ( ในละติน transsubstantiatio กรีกμετουσίωσις metousiosis ) คือ ตามคำสอนของพระศาสนจักรคาทอลิก การเปลี่ยนแปลงของสารที่ขนมปังและไวน์ที่เสนอในการเสียสละของพิธีรับเข้าเป็นคริสต์ศาสนิกชนแห่งศีลมหาสนิทในมวล , เป็น , ในความเป็นจริง , ร่างกายและเลือดของพระเยซูคริสต์ [ 1 ]โบสถ์คาทอลิกที่สอนว่า สาร หรือสาระสําคัญของการเสนอ Eucharistic ( ด้วยขนมปังเพียงอย่างเดียว หรือ ขนมปัง และไวน์ ) คือเปลี่ยนทั้งร่างกายและโลหิตของพระคริสต์ . [ 2 ]ทั้งหมดที่สามารถเข้าถึงได้ในความรู้สึก ( ลักษณะภายนอก - ชนิด [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] ในภาษาละติน ) ยังคงไม่เปลี่ยนแปลง [ 6 ] [ 7 ] : การยังคงไม่เปลี่ยนแปลงอะไรก็เรียกว่า " อุบัติเหตุ " ของขนมปังและไวน์ , [ 8 ] แต่คำว่า " อุบัติเหตุ " คือ ไม่ได้ใช้ในคำนิยามอย่างเป็นทางการของลัทธิ โดยสภาของเทรนท์ . [ 9 ] ลักษณะที่มีการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้น คริสตจักรคาทอลิกสอนเป็นลึกลับ : " สัญญาณของขนมปังและไวน์กลายเป็นในทางที่เหนือกว่าความเข้าใจ ร่างกายและโลหิตของพระคริสต์ . " [ 6 ] : 1060 วันแม่นศัพท์ที่จะใช้ในการอ้างถึงธรรมชาติศีลมหาสนิทและศาสนศาสตร์ต่อได้แย้งประวัติศาสตร์โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการปฏิรูปศาสนาของนิกายโปรเตสแตนต์ [ 10 ]ในกรีกออร์โธด็อกซ์ ลัทธิ ได้รับการพิจารณาภายใต้เงื่อนไข metousiosis ประกาศเกียรติคุณเป็นเงินกู้โดยตรง , แปล transubstantiatio ในศตวรรษที่ 17 ในภาคตะวันออก orthodoxy ทั่วไป ลึกลับ ( ศีล ) ของศีลมหาสนิทเป็นมากกว่าปกติที่กล่าวถึงการใช้เงื่อนไขทางเลือก เช่น " ทรานส์ elementation " ( μεταστοιχείωσις metastoicheiosis ) , จะบวช " ( μεταρρύθμισις metarrhythmisis ) หรือเพียงแค่ " การเปลี่ยนแปลง " ( μεταβολή )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: