Some time later, winged Mercury, messenger to the gods, appears to Arc การแปล - Some time later, winged Mercury, messenger to the gods, appears to Arc ไทย วิธีการพูด

Some time later, winged Mercury, me

Some time later, winged Mercury, messenger to the gods, appears to Arcite in a dream and urges him to return to Athens. By this time, Arcite has grown gaunt and frail from lovesickness. He realizes that he could enter the city disguised and not be recognized. He does so and takes on a job as a page in Emelye’s chamber under the pseudonym Philostrate. This puts him close to Emelye but not close enough. Wandering in the woods one spring day, he fashions garlands of leaves and laments the conflict in his heart—his desire to return to Thebes and his need to be near his beloved. As it -happens, Palamon has escaped from seven years of imprisonment that very day and hears Arcite’s song and monologue while -sneaking through the woods. They confront each other, each claiming the right to Emelye. Arcite challenges his old friend to a duel the next day. They meet in a field and bludgeon each other ruthlessly.

Theseus, out on a hunt, finds these two warriors brutally hacking away at each other. Palamon reveals their identities and love for Emelye. He implores the duke to justly decide their fate, suggesting that they both deserve to die. Theseus is about to respond by killing them, but the women of his court—especially his queen and Emelye—intervene, pleading for Palamon and Arcite’s lives. The duke consents and decides instead to hold a tournament fifty weeks from that day. The two men will be pitted against one another, each with a hundred of the finest men he can gather. The winner will be awarded Emelye’s hand.
Analysis

The Knight’s Tale is a romance that encapsulates the themes, motifs, and ideals of courtly love: love is like an illness that can change the lover’s physical appearance, the lover risks death to win favor with his lady, and he is inspired to utter eloquent poetic complaints. The lovers go without sleep because they are tormented by their love, and for many years they pine away hopelessly for an unattainable woman. The tale is set in mythological Greece, but Chaucer’s primary source for it is Boccaccio’s Teseida, an Italian poem written about thirty years beforSummary: Introduction to the Pardoner’s Tale

The Host reacts to the Physician’s Tale, which has just been told. He is shocked at the death of the young Roman girl in the tale, and mourns the fact that her beauty ultimately caused the chain of events that led her father to kill her. Wanting to cheer up, the Host asks the Pardoner to tell the group a merrier, farcical tale. The Pardoner agrees, but will continue only after he has food and drink in his stomach. Other pilgrims interject that they would prefer to hear a moral story, and the Pardoner again agrees.
Summary: Prologue to the Pardoner’s Tale

My theme is alwey oon, and evere was—
Radix malorum est Cupiditas.

After getting a drink, the Pardoner begins his Prologue. He tells the company about his occupation—a combination of itinerant preaching and selling promises of salvation. His sermon topic always remains the same: Radix malorum est Cupiditas, or “greed is the root of all evil.” He gives a similar sermon to every congregation and then breaks out his bag of “relics”—which, he readily admits to the listening pilgrims, are fake. He will take a sheep’s bone and claim it has miraculous healing powers for all kinds of ailments. The parishioners always believe him and make their offerings to the relics, which the Pardoner quickly pockets.

The Pardoner admits that he preaches solely to get money, not to correct sin. He argues that many sermons are the product of evil intentions. By preaching, the Pardoner can get back at anyone who has offended him or his brethren. In his sermon, he always preaches about covetousness, the very vice that he himself is gripped by. His one and only interest is to fill his ever-deepening pockets. He would rather take the last penny from a widow and her starving family than give up his money, and the good cheeses, breads, and wines that such income brings him. Speaking of alcohol, he notes, he has now finished his drink of “corny ale” and is ready to begin his tale.
Summary: The Pardoner’s Tale

The Pardoner describes a group of young Flemish people who spend their time drinking and reveling, indulging in all forms of excess. After commenting on their lifestyle of debauchery, the Pardoner enters into a tirade against the vices that they practice. First and foremost is gluttony, which he identifies as the sin that first caused the fall of mankind in Eden. Next, he attacks drunkenness, which makes a man seem mad and witless. Next is gambling, the temptation that ruins men of power and wealth. Finally, he denounces swearing. He argues that it so offends God that he forbade swearing in the Second Commandment—placing it higher up on the list than homicide. After almost two hundred lines of sermonizing, the Pardoner finally returns to his story of the lecherous Flemish youngsters.

As three of these rioters sit drinking, they hear a funeral knell. One of the revelers’ servants tells the group that an old friend of theirs was slain that very night by a mysterious figure named Death. The rioters are outraged and, in their drunkenness, decide to find and kill Death to avenge their friend. Traveling down the road, they meet an old man who appears sorrowful. He says his sorrow stems from old age—he has been waiting for Death to come and take him for some time, and he has wandered all over the world. The youths, hearing the name of Death, demand to know where they can find him. The old man directs them into a grove, where he says he just left Death under an oak tree. The rioters rush to the tree, underneath which they find not Death but eight bushels of gold coins with no owner in sight.

At first, they are speechless, but, then, the slyest of the three reminds them that if they carry the gold into town in daylight, they will be taken for thieves. They must transport the gold under cover of night, and so someone must run into town to fetch bread and wine in the meantime. They draw lots, and the youngest of the three loses and runs off toward town. As soon as he is gone, the sly plotter turns to his friend and divulges his plan: when their friend returns from town, they will kill him and therefore receive greater shares of the wealth. The second rioter agrees, and they prepare their trap. Back in town, the youngest vagrant is having similar thoughts. He could easily be the richest man in town, he realizes, if he could have all the gold to himself. He goes to the apothecary and buys the strongest poison available, then puts the poison into two bottles of wine, leaving a third bottle pure for himself. He returns to the tree, but the other two rioters leap out and kill him.e The Canterbury Tales. As was typical of medieval and Renaissance romances, ancient Greece is imagined as quite similar to feudal Europe, with knights and dukes instead of heroes, and various other medieval features.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เวลาปรอทภายหลัง ปีก messenger เพื่อสังเวย ปรากฏการ Arcite ในความฝัน และเขากลับไปยังเอเธนส์ขอก่อนส่งกลับ โดยเวลานี้ Arcite มีโตอนต์ และ frail จาก lovesickness เขาตระหนักว่า เขาสามารถป้อนเมืองปลอมแปลง และไม่รับรู้ เขาไม่ได้ และใช้งานเป็นเพ Emelye ของห้องภายใต้นามแฝง Philostrate ทำให้เขาใกล้กับ Emelye แต่ไม่ใกล้พอ หลงทางในป่าวันหนึ่งของฤดูใบไม้ผลิ แฟชั่นสัญญลักษณ์ของใบไม้ และ laments ความขัดแย้งในใจของเขาคือความปรารถนาของเขากลับ Thebes และเขาจำเป็นต้องใกล้รักของเขา เมื่อ-เกิดขึ้น Palamon ได้หลบหนีออกจากเจ็ดปีจำคุกวันที่มาก และได้ยินเพลงของ Arcite และ monologue ขณะ - ด้อมผ่านป่า พวกเขาเผชิญหน้ากัน แต่ละอ้างสิทธิ Emelye Arcite ท้าทายเพื่อนเก่าของเขาการดวลในวันถัดไป พวกเขาพบในเขต และ bludgeon กัน ruthlesslyTheseus ออกในการล่า พบนักรบเหล่านี้สองจราแฮ็คออกไปที่อื่น ๆ Palamon เปิดเผยข้อมูลของพวกเขาและความรักที่ Emelye เขา implores ดยุศรีวิชัยตัดสินชะตากรรมของพวกเขา การแนะนำว่า พวกเขาทั้งสองสมควรตาย Theseus จะตอบสนอง โดยการฆ่าพวกเขา แต่ผู้หญิงที่ศาลของเขา — โดยเฉพาะอย่างยิ่งพระราชินีและ Emelye — แทรกแซง ขอสำหรับ Palamon และ Arcite ของชีวิต ดยุคความยินยอมของ และตัดสินใจแทนที่จะระงับการแข่งขันสัปดาห์ที่ 50 วันที่ ชายทั้งสองจะถูก pitted กับคนอื่น คนดีที่สุดที่เขาสามารถรวบรวมร้อยละ ผู้ชนะจะได้รับมือของ Emelyeวิเคราะห์เรื่องของอัศวินเป็นโรแมนซ์ที่ encapsulates ชุด โดดเด่น และอุดมคติของ courtly รัก: ความรักเป็นเหมือนการเจ็บป่วยที่สามารถเปลี่ยนแปลงลักษณะทางกายภาพของคนรัก ตายเสี่ยงรักลุ้นโปรดปรานกับผู้หญิงของเขา และเป็นแรงบันดาลใจส่ง eloquent บทร้อง คนรักที่หลับ เพราะพวกเขาถูกทรมาน ด้วยความรักของพวกเขา และหลายปี พวกเขาตรมมีสำหรับผู้หญิงนั้นมีการ มีตั้งเรื่องในตำนานกรีซ แต่ของ Chaucer ต้นมันเป็น Teseida ของควอดแฟมิลี่ กลอนภาษาอิตาลีที่เขียน beforSummary ประมาณสามสิบปี: แนะนำเรื่องของ Pardonerโฮสต์ทำปฏิกิริยากับเรื่องราวของแพทย์ ซึ่งได้รับการบอกเพียง เขาตกใจในการตายของสาวโรมันในเรื่อง และคร่ำครวญถึงความจริงที่ว่า ความงามของเธอในที่สุดเกิดห่วงโซ่ของเหตุการณ์ที่พ่อของเธอจะฆ่าเธอ อยากปลอบโยน โฮสต์ถาม Pardoner ปรับกลุ่มสู่ merrier, farcical Pardoner การ ตกลง แต่จะต่อไปหลังจากเขามีอาหาร และเครื่องดื่มในท้องของเขา อื่น ๆ พิลกริมส์ interject ที่พวกเขาต้องการได้ยินเรื่องคุณธรรม และ Pardoner ที่ตกลงอีกครั้งสรุป: ช่วงกับเรื่องราวของ Pardoner ชุดรูปแบบของฉันคือ อุ่น alwey และ evere เป็นตัว Malorum ฐาน est Cupiditasหลังจากรับเครื่องดื่ม Pardoner ที่เริ่มต้นช่วงของเขา เขาบอกบริษัทที่เกี่ยวกับอาชีพของเขาซึ่งยังคงเป็นวิหาร และขายสัญญารอด หัวข้อคำเทศนาของเขาจะยังคงเหมือนเดิม: malorum ฐาน est Cupiditas หรือ "ความโลภคือ รากเหง้าของอกุศล" เขาเทศน์คล้ายให้ทุกคณะแล้ว แบ่งออกกระเป๋าของ "พระธาตุ" ของเขา — ซึ่งเขาพร้อมยอมรับกับนักแสวงบุญฟัง จะปลอม เขาจะใช้กระดูกของแกะ และเรียกร้องมีอำนาจอัศจรรย์รักษาโรคทุกประเภท Parishioners เชื่อเขาเสมอ และการให้ธาตุ ที่ Pardoner ที่คน ๆ อย่างรวดเร็วPardoner ที่ยอมรับว่า เขา preaches เพื่อรับเงิน ไม่ให้ทำบาปที่ถูกต้อง เขาจนธรรมหลายใช้ผลิตภัณฑ์ของความตั้งใจที่ชั่วร้าย โดยวิหาร Pardoner ที่สามารถกลับที่ใครก็ตามที่มีถือเขาหรือพี่น้องของตน ในคำเทศนาของเขา เขาเสมอ preaches เกี่ยวกับ covetousness รองมากที่เขาเองจะ gripped โดย หนึ่งของเขาและสนใจเฉพาะได้เต็มกระเป๋าของเขาลึกเคย เขาค่อนข้างจะใช้สตางค์สุดท้ายม่ายและครอบครัว starving กว่าให้ค่า เงินของเขา และเนยแข็งดี ขนมปัง และไวน์ที่นำรายได้ดังกล่าวเขา เขาพูดเขาบันทึก แอลกอฮอล์ เสร็จสิ้นตอนนี้เขาดื่ม "corny เอล" และพร้อมที่จะเริ่มเขาเรื่องสรุป: เรื่องของ PardonerPardoner ที่อธิบายกลุ่มของหนุ่มฟลามส์คนใช้เวลาดื่มและพวกสำราญ สระเกินในทุกรูปแบบ หลังจากให้ข้อคิดเห็นบนชีวิตของ debauchery, Pardoner ที่ป้อนเข้าเคลื่อนกับ vices ว่า พวกเขาฝึก แรก และสำคัญคือ gluttony ซึ่งเขาระบุว่าเป็นบาปที่แรก เกิดของมนุษย์ใน Eden ถัดไป เขาโจมตีฟเครื่อง ซึ่งทำให้ดูเหมือนเป็นคนบ้า และแมง ถัดไป เป็นการพนัน ทดลองที่ซากปรักหักพังคนอำนาจและมั่งคั่ง สุดท้าย เขา denounces ด่าทอการสบถ เขาจนว่า มันดัง offends พระเจ้าที่เขาข้อด่าทอการสบถในบัญชาสองตัววางไว้สูงค่าบนรายการการฆาตกรรม หลังจากเกือบสองร้อยบรรทัดของ sermonizing, Pardoner ที่สุดกลับไปของเขาเรื่องราวของเยาวชนฟลามส์ lecherousเป็นสาม rioters เหล่านี้นั่งดื่ม ได้ยินจันทร์ knell หนึ่งของข้าราชการของอโกบอกได้ว่า เพื่อนเก่าของตนถูกสังหารคืนมาก โดยตัวเลขลึกลับที่ชื่อว่าความตาย การ rioters outraged และ ในการฟเครื่อง ตัดสินใจที่จะค้นหา และฆ่าตายแก้แค้นเพื่อนของพวกเขา พวกเขาเดินทางบนถนน ตามความชราที่ปรากฏอกตรม เขากล่าวว่า ความเสียใจที่เกิดจากวัย — เขารอความตาย มาใช้เขาบางครั้ง และเขาได้ได้เดินไปมาทั่วโลก เยาวชน ได้ยินชื่อความตาย ความรู้ที่พวกเขาสามารถพบเขา คนนำเข้าโกรฟ ซึ่งเขากล่าวว่า เขาเพียงซ้ายตายภายใต้โอ๊ก วิ่ง rioters แผนภูมิ ใต้ซึ่งพวกเขาพบ bushels แปดเหรียญทองไม่มีเจ้าของแต่ไม่ตายในสายตาครั้งแรก จะพูด แต่ แล้ว slyest ข้อเตือนพวกเขาว่า ถ้าพวกเขาพกทองในเมืองตามฤดูกาล พวกเขาจะใช้สำหรับขโมย พวกเขาต้องขนทอง under cover of คืน และดังนั้น บางคนต้องการเข้าเมืองเพื่อนำขนมปัง และไวน์ในขณะเดียวกัน พวกเขาวาดมากมาย และคนสุดท้องของสามสูญเสียล้นไปยังเมืองนั้น ทันทีที่เขาได้หายไป พล็อตเตอร์กลับกลอกเป็นเพื่อนของเขา และ divulges แผน: เมื่อเพื่อนของพวกเขากลับจากเมือง พวกเขาจะฆ่าเขา และได้รับหุ้นมากขึ้นของความมั่งคั่งดังนั้น การ Rioter สองตกลง และพวกเขาเตรียมกับดักของพวกเขา ในเมือง vagrant อายุน้อยที่สุดจะมีความคิดคล้ายกัน เขาสามารถทำให้คนรวยที่สุดในเมือง เขาตระหนักถึง ถ้าเขาไม่มีทองทั้งหมดให้ตัวเองได้ เขาไป apothecary และซื้อยาพิษแข็งแกร่งมี แล้วใส่ยาพิษไปสองขวดไวน์ ออกขวดที่สามบริสุทธิ์ตน เขากลับไปยังต้น แต่การ rioters สองกระโดดออก และฆ่า him.e เดอะแคนเตอร์บรี เป็นของยุคกลาง และเรอเนสซองซ์ romances กรีซโบราณจะคิดเป็นคล้ายกับศักดินายุโรป อัศวินกับดุ๊คแทนวีรบุรุษ และต่าง ๆ แห่งยุคกลาง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ต่อมาไม่นานปีกดาวพุธ, Messenger พระเจ้าดูเหมือนจะ Arcite ในความฝันและขอเรียกร้องให้เขากลับไปยังกรุงเอเธนส์ โดยขณะนี้มีการเติบโต Arcite ผอมแห้งและอ่อนแอจากไข้ใจ เขารู้ดีว่าเขาจะปลอมตัวเข้าสู่เมืองและไม่รับรู้ เขาไม่มากและใช้เวลาในการทำงานเป็นหน้าห้อง Emelye ภายใต้นามแฝง Philostrate ซึ่งจะทำให้เขาใกล้กับ Emelye แต่ไม่ใกล้พอ ที่หลงทางในป่าวันหนึ่งในฤดูใบไม้ผลิมาลัยแฟชั่นเขาของใบและไม่วายความขัดแย้งในใจของเขาปรารถนาของเขาที่จะกลับไปที่ธีบส์และความต้องการของเขาที่จะอยู่ใกล้ที่รักของเขา ในขณะที่มัน -happens, Palamon ได้หลบหนีออกจากเจ็ดปีของการจำคุกในวันนั้นมากและได้ยินเสียงเพลง Arcite และคนเดียวในขณะที่ -sneaking ผ่านป่า พวกเขาเผชิญหน้ากับแต่ละอื่น ๆ แต่ละอ้างสิทธิที่จะ Emelye Arcite ท้าทายเพื่อนเก่าของเขาที่จะต่อสู้ในวันถัดไป พวกเขาได้พบในภาคสนามและกระบองกันและกันโหดเหี้ยม. เธเซอุสออกในล่าที่พบว่าทั้งสองอย่างไร้ความปราณีนักรบแฮ็คไปที่แต่ละอื่น ๆ เผยให้เห็นตัวตน Palamon และความรักของพวกเขา Emelye เขาเอ่ยปากดยุคเพื่อความยุติธรรมตัดสินชะตากรรมของพวกเขาบอกว่าพวกเขาทั้งสองสมควรตาย เธเซอุสเป็นเรื่องเกี่ยวกับการตอบสนองโดยการฆ่าพวกเขา แต่ผู้หญิงโดยเฉพาะอย่างยิ่งศาลสมเด็จพระราชินีของเขาและ Emelye-แทรกแซงอ้อนวอนขอชีวิต Palamon และ Arcite ของ ยินยอมดยุคและตัดสินใจแทนจะถือการแข่งขันห้าสิบสัปดาห์ที่ผ่านมาจากวันนั้น ทั้งสองคนจะได้รับการรับมือกับอีกคนหนึ่งที่แต่ละคนมีหลายร้อยคนที่ดีที่สุดที่เขาสามารถรวบรวม ผู้ชนะจะได้รับรางวัลมือ Emelye ของ. วิเคราะห์อัศวินของเรื่องคือความโรแมนติกที่ห่อหุ้มรูปแบบที่มีลวดลายและอุดมการณ์ของความรักเอาใจ: ความรักเป็นเหมือนการเจ็บป่วยที่สามารถเปลี่ยนแปลงลักษณะทางกายภาพของคนรักคนรักความเสี่ยงตายที่จะชนะที่ระลึกกับเขา ผู้หญิงและเขาเป็นแรงบันดาลใจที่จะเปล่งร้องเรียนกวีฝีปาก คนรักไปโดยไม่ต้องนอนหลับเพราะพวกเขาจะทรมานด้วยความรักของพวกเขาและเป็นเวลาหลายปีที่พวกเขาอย่างไร้ความหวังทรุดโทรมไปสำหรับผู้หญิงที่ไม่สามารถบรรลุได้ เรื่องที่ตั้งอยู่ในตำนานกรีซ แต่แหล่งที่มาหลักของชอเซอร์เพราะมันเป็นของ Boccaccio Teseida, บทกวีอิตาลีเขียนเกี่ยวกับสามสิบปี beforSummary: รู้เบื้องต้นเกี่ยวกับเรื่อง Pardoner ของโฮสต์ทำปฏิกิริยากับเรื่องของแพทย์ซึ่งได้รับเพียงแค่บอกว่า เขาก็ต้องตกใจที่การตายของหญิงสาวโรมันหนุ่มสาวในเรื่องและ mourns ความจริงที่ว่าในท้ายที่สุดความงามของเธอก่อให้เกิดห่วงโซ่ของเหตุการณ์ที่นำพ่อของเธอจะฆ่าเธอ อยากให้กำลังใจพิธีกรถาม Pardoner ที่จะบอกกลุ่ม merrier เป็นเรื่องหัวเราะ Pardoner เห็นด้วย แต่จะยังคงเฉพาะหลังจากที่เขามีอาหารและเครื่องดื่มในท้องของเขา ผู้แสวงบุญอื่น ๆ ใส่เข้าที่พวกเขาต้องการที่จะได้ยินเรื่องคุณธรรมและ Pardoner อีกครั้งตกลง. สรุป: อารัมภบทกับเรื่อง Pardoner ของรูปแบบของฉันคือoon alwey และ Evere was- Radix Malorum คือ Cupiditas. หลังจากที่ได้รับเครื่องดื่ม Pardoner เริ่มต้นของเขา การเปิดฉาก เขาบอกว่า บริษัท เกี่ยวกับอาชีพของเขารวมกันของพระธรรมจาริกและขายสัญญาแห่งความรอด หัวข้อธรรมเทศนาของเขายังคงอยู่เสมอเดียวกัน: Radix Malorum คือ Cupiditas หรือ ". ความโลภเป็นรากของความชั่วร้ายทั้งหมด" เขาให้พระธรรมเทศนาที่คล้ายกับการชุมนุมทุกคนและจากนั้นแบ่งออกกระเป๋าของเขาของ "พระธาตุไงเล่า" ซึ่งเขาพร้อมยอมรับการ ฟังผู้แสวงบุญเป็นของปลอม เขาจะใช้กระดูกแกะและอ้างว่ามันมีพลังในการรักษาที่น่าอัศจรรย์สำหรับทุกชนิดของโรคภัยไข้เจ็บ นักบวชมักจะเชื่อเขาและทำให้ข้อเสนอของพวกเขาเพื่อพระธาตุซึ่ง Pardoner กระเป๋าได้อย่างรวดเร็ว. Pardoner ยอมรับว่าเขาบอกกล่าว แต่เพียงผู้เดียวที่จะได้รับเงินไม่ที่จะแก้ไขความผิดบาป เขาระบุว่าพระธรรมเทศนาจำนวนมากเป็นผลิตภัณฑ์ของความตั้งใจความชั่วร้าย โดยพระธรรมเทศนา Pardoner จะได้รับกลับมาที่ทุกคนที่ได้โกรธเคืองเขาหรือพี่น้องของเขา ในพระธรรมเทศนาของเขาเขามักจะบอกกล่าวเกี่ยวกับความโลภรองมากว่าตัวเขาเองถูกจับโดย ความสนใจของเขาหนึ่งเดียวคือการเติมเงินในกระเป๋าที่เคยลึกของเขา เขาค่อนข้างจะใช้เงินล่าสุดจากม่ายอดอาหารและครอบครัวของเธอมากกว่าให้ขึ้นเงินของเขาและชีสที่ดี, ขนมปังและไวน์ที่รายได้ดังกล่าวทำให้เขา การพูดของเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ที่เขาบันทึกเขาได้ในขณะนี้ดำเนินการเสร็จสิ้นเครื่องดื่มของ "เบียร์ซ้ำซาก" และพร้อมที่จะเริ่มต้นเรื่องของเขา. สรุป: เรื่อง Pardoner ของPardoner อธิบายกลุ่มคนเฟลมิชหนุ่มสาวที่ใช้ดื่มเวลาและปลาบปลื้ม, ผ่อนคลายใน ทุกรูปแบบของส่วนเกิน หลังจากที่แสดงความคิดเห็นในการดำเนินชีวิตของพวกเขามึนเมาที่ Pardoner เข้าสู่ด่ากับความชั่วร้ายที่พวกเขาปฏิบัติ แรกและสำคัญที่สุดคือตะกละซึ่งเขาระบุว่าบาปแรกที่เกิดจากการล่มสลายของมนุษยชาติในสวนอีเดน ถัดไปเขาโจมตีมึนเมาซึ่งทำให้คนดูเหมือนบ้าและโง่เขลา ถัดไปคือการเล่นการพนันสิ่งล่อใจที่ซากปรักหักพังคนอำนาจและความมั่งคั่ง ในที่สุดเขา denounces สาบาน เขาระบุว่าเพื่อให้ละเมิดพระเจ้าที่เขาห้ามไม่ให้สาบานที่สองบัญญัติ-วางไว้ที่สูงขึ้นในรายการกว่าการฆาตกรรม หลังจากผ่านไปเกือบสองร้อยสายของ sermonizing ที่ Pardoner ในที่สุดก็กลับไปที่เรื่องราวของเขาของเยาวชนกิเลสเฟลมิช. ในฐานะที่เป็นสามก่อการจลาจลเหล่านี้นั่งดื่มที่พวกเขาได้ยินเสียงฆังศพ ผู้รับใช้คนหนึ่งสำมะเลเทเมา 'บอกกลุ่มที่เป็นเพื่อนเก่าของพวกเขาถูกสังหารในคืนนั้นมากจากบุคคลลึกลับชื่อตาย ก่อการจลาจลมีความโกรธและในความมึนเมาของพวกเขาตัดสินใจที่จะค้นหาและฆ่าตายเพื่อล้างแค้นให้กับเพื่อนของพวกเขา การเดินทางลงที่ถนนที่พวกเขาได้พบกับชายชราคนหนึ่งที่ปรากฏเศร้า เขากล่าวว่าความเศร้าโศกของเขาเกิดจากอายุเก่าที่เขาได้รับการรอความตายที่จะมาและพาเขาบางครั้งและเขาได้เดินไปทั่วทุกมุมโลก เยาวชนได้ยินชื่อของความตายความต้องการที่จะทราบว่าพวกเขาสามารถหาเขา ชายชรานำพวกเขาเข้าไปในป่าที่เขาบอกว่าเขาเหลือเพียงความตายใต้ต้นโอ๊ก ก่อการจลาจลรีบต้นไม้ใต้ซึ่งพวกเขาพบว่าไม่ตาย แต่แปดบุชเชลของเหรียญทองกับเจ้าของไม่อยู่ในสายตา. เป็นครั้งแรกที่พวกเขาจะพูด แต่นั้นมา slyest ในสามเตือนพวกเขาว่าถ้าพวกเขาดำเนินการทองเข้ามาใน เมืองในเวลากลางวันพวกเขาจะได้รับการดำเนินการสำหรับการขโมย พวกเขาจะต้องส่งทองภายใต้ฝาครอบของคืนและเพื่อให้ใครบางคนต้องวิ่งเข้ามาในเมืองเพื่อเรียกขนมปังและไวน์ในขณะเดียวกัน พวกเขาจับสลากและน้องคนสุดท้องของสามสูญเสียและวิ่งออกไปยังเมือง ทันทีที่เขาจะหายไปในล็อตเตอร์เจ้าเล่ห์หันไปเพื่อนของเขาและ divulges แผนของเขาเมื่อเพื่อนของเขากลับมาจากเมืองที่พวกเขาจะฆ่าเขาและดังนั้นจึงได้รับหุ้นที่มากขึ้นของความมั่งคั่ง อลหม่านสองตกลงและพวกเขาเตรียมความพร้อมของพวกเขากับดัก ย้อนกลับไปในเมืองที่คนจรจัดที่อายุน้อยที่สุดจะมีความคิดที่คล้ายกัน เขาได้อย่างง่ายดายอาจจะเป็นคนที่รวยที่สุดในเมืองที่เขาไม่รู้ตัวถ้าเขาจะมีทองทั้งหมดให้กับตัวเอง เขาเดินไปที่เภสัชกรและซื้อยาพิษที่แข็งแกร่งสามารถใช้ได้แล้วทำให้พิษออกเป็นสองขวดไวน์ออกจากขวดที่สามที่บริสุทธิ์ให้กับตัวเอง เขากลับไปที่ต้นไม้ แต่อีกสองคนกระโดดออกมาก่อการจลาจลและฆ่า him.e อังกฤษนิทาน ในฐานะที่เป็นปกติของยุคกลางและยุคฟื้นฟูศิลปวิทยารัก, กรีกโบราณเป็นคิดเป็นค่อนข้างคล้ายกับระบบศักดินายุโรปกับอัศวินและดุ๊กแทนวีรบุรุษในยุคกลางและคุณสมบัติอื่น ๆ อีกมากมาย





















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เวลาต่อมา ปรอทปีก , Messenger เพื่อพระเจ้า ปรากฏ arcite ในความฝันและเรียกร้องให้เขากลับไปที่เอเธนส์ โดยในครั้งนี้ arcite โตเซียวและอ่อนแอลงเพราะตรอมใจ เขาตระหนักว่าเขาสามารถระบุเมืองปลอมและไม่ได้รับการยอมรับ เขาทำเช่นนั้น และจะใช้งานเป็นหน้าใน emelye ตำหนักภายใต้นามปากกา philostrate .นี้ทำให้เขาใกล้ชิดกับ emelye แต่ไม่ใกล้พอ เดินในป่าหนึ่งวันในฤดูใบไม้ผลิ เขาคล้าย ๆใบแฟชั่นและความขัดแย้งในจิตใจของเขา ความปรารถนาของเขาเพื่อกลับไปยัง Thebes และเขาต้องอยู่ใกล้ๆ ที่รักของเขา ขณะที่มันเกิดขึ้น ปาลามอนได้หลบหนีออกมาจากคุกเจ็ดปีในวันนั้นมากและได้ยินเพลง arcite และครอบครัวในขณะที่ - แอบเข้าป่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: