ProceduresThe authors obtained human subject approval from their respe การแปล - ProceduresThe authors obtained human subject approval from their respe ไทย วิธีการพูด

ProceduresThe authors obtained huma

Procedures
The authors obtained human subject approval from their respective universities. Informed consent was granted by the participants’ parents or guardians as well as the participants themselves.2 In May 2007, arrangements were made with school officials (‘contacts’) to visit the schools and conduct focus groups with participants. When we arrived at our respective schools, the contacts instructed the students to get into groups (varying in size between five and nine students), allowing them to be with friends. Three focus groups were conducted in the East and eight were conducted in the West. The interviews took place in familiar locations3 away from teachers, administrators and any other school authority figures. Among high-school students, extra credit was given for participation; the middle-school students did not receive any reward for their participation.4 The focus group sessions occurred over five days, and took between 20 and 30 minutes. All sessions were audio-taped, then later transcribed by graduate assistants.5
The use of focus groups was found to be appropriate for the ages of the participants. One obvious advantage for collecting the desired information via focus groups was that they allowed researchers far removed from a demographic group in terms of age and other factors to tap into the participants’ worldviews (Lindlof and Taylor, 2002). Further, focus groups enable a ‘cascading or chaining effect’, which encourages participants to feed off each others’ ideas, producing a richly textured set of ‘complementary interactions’ (Lindlof and Taylor, 2002: 182). This was important since the researchers, acting as facili¬tators, were strangers to the participants. Therefore, we lacked a history or prior relation¬ship with the students and thus had fewer preconceived expectations or opinions about the participants (and vice versa). The arrangement in this sense was viewed as advantageous to our goals both during and after the process of data collection.
During the interviews both formally structured and semi-structured protocols were used (a copy of the protocol is available from the authors). The formally structured por¬tion involved prepared questions, allowing for consistency across groups. These ques¬tions were designed to ‘serve comparative and representative purposes—comparing responses and putting them in the context of common group beliefs and themes’ (Fetterman, 1989: 48). The semi-structured portion of the interviews allowed students to speak freely, elaborate, ask questions and join in group discussions. This approach per¬mitted the researchers to gain access to ‘the fundamentals of a community from the ”insider’s” perspective’ (Fetterman, 1989: 48). Mazzarella (2006: 244) states that typi-cally ‘adult culture does not give youth a chance to speak for themselves or does not listen when they do’. To combat Mazzarella’s concern, the procedures used in this research allowed for open conversation and richly textured perspectives.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ขั้นตอนการผู้เขียนได้รับอนุมัติเรื่องมนุษย์จากมหาวิทยาลัยของพวกเขาเกี่ยวข้อง แจ้งความยินยอมได้รับ โดยผู้ปกครองของผู้เรียน หรือผู้ปกครอง ตลอดจน themselves.2 ร่วมใน 2007 may จัดทำกับเจ้าหน้าที่ของโรงเรียน ('ที่ติดต่อ') เพื่อเยี่ยมชมโรงเรียน และดำเนินการกลุ่มโฟกัสกับผู้เข้าร่วม เมื่อเรามาถึงที่โรงเรียนของเราตามลำดับ ติดต่อรับคำแนะนำนักเรียนเข้าเป็นกลุ่ม (ที่แตกต่างกันในขนาดระหว่าง 5 และ 9 นักศึกษา), ช่วยให้พวกเขาไปอยู่กับเพื่อน กลุ่มโฟกัสสามได้ดำเนินการในภาคตะวันออก และแปดได้ดำเนินการในตะวันตก การสัมภาษณ์ใช้เวลาสถานที่ใน locations3 คุ้นเคยครู ผู้ดูแล และใด ๆ อื่น ๆ โรงเรียนหน่วยตัวเลข ระหว่างนักเรียนระดับมัธยมปลาย ให้สินเชื่อพิเศษสำหรับการเข้าร่วม นักเรียนโรงเรียนได้รับรางวัลใด ๆ สำหรับ participation.4 ของรอบเวลาโฟกัสกลุ่มเกิดขึ้นกว่าห้าวัน และเอาระหว่าง 20 และ 30 นาที เซสชันทั้งหมดมีเสียงฝา แล้ว ต่อมาทับศัพท์ โดยบัณฑิต assistants.5พบการใช้โฟกัสกลุ่มให้เหมาะสมกับวัยของผู้เข้าร่วม หนึ่งประโยชน์ที่ชัดเจนในการรวบรวมข้อมูลต้องผ่านทางกลุ่มความได้ว่า จะอนุญาตให้นักวิจัยออกห่างจากกลุ่มประชากรในด้านอายุและปัจจัยอื่น ๆ เข้าไปยังผู้เข้าร่วม worldviews (Lindlof และเทย์เลอร์ 2002) เพิ่มเติม กลุ่มความเปิดใช้งานการ 'เรียงซ้อนหรือกำหนดสายงานผล' ซึ่งทำให้ผู้เข้าร่วมให้อาหารปิดของผู้อื่นความคิด ผลิตชุดพื้นมั่งคั่ง 'โต้เสริม' (Lindlof และเทย์เลอร์ 2002:182) นี้เป็นสิ่งสำคัญเนื่องจากนักวิจัย ทำหน้าที่เป็น facili¬tators มีคนแปลกหน้ากับผู้เข้าร่วม ดังนั้น เราขาดประวัติหรือ relation¬ship ก่อนหน้านี้กับนักเรียน และมีเข้าใจความคาดหวังหรือความคิดเห็น เกี่ยวกับผู้เข้าร่วม (และในทางกลับกัน) น้อยลง การจัดเรียงในนี้ได้ดูเป็นประโยชน์เพื่อเป้าหมายของเราทั้งระหว่าง และ หลังกระบวนการเก็บรวบรวมข้อมูลในระหว่างการสัมภาษณ์ ทั้งสองอย่างเป็นกิจจะลักษณะโครงสร้าง และใช้โพรโทคอกึ่งโครงสร้าง (สำเนาของโพรโทคอลได้จากผู้เขียน) Por¬tion อย่างเป็นกิจจะลักษณะโครงสร้างที่เกี่ยวข้องกับคำถามเตรียมไว้ ให้ความสอดคล้องระหว่างกลุ่ม Ques¬tions เหล่านี้ถูกออกแบบมาเพื่อ ' ทำเปรียบเทียบ และตัวแทนซึ่งเปรียบเทียบการตอบสนอง และวางพวกเขาในบริบทของกลุ่มความเชื่อทั่วไปและชุดรูปแบบ (Fetterman, 1989:48) ส่วนกึ่งโครงสร้างของการสัมภาษณ์นักเรียนการพูดได้อย่างอิสระ อธิบาย คำถาม และเข้าร่วมในการสนทนากลุ่มได้ Per¬mitted วิธีการนี้นักวิจัยจะเข้าไป 'พื้นฐานของชุมชนจากการ "ภายในของ" มุมมอง" (Fetterman, 1989:48) อเมริกา Mazzarella (2006:244) ที่ typi cally 'ผู้ใหญ่ให้เยาวชนได้มีโอกาสพูดสำหรับตัวเอง หรือรับฟังเมื่อพวกเขาทำ' ในการต่อสู้กับความกังวลของ Mazzarella ขั้นตอนที่ใช้ในงานวิจัยนี้ได้สนทนาเปิดและมุมมั่งคั่งผิว
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วิธีการเขียนที่ได้รับความเห็นชอบเรื่องของมนุษย์จากมหาวิทยาลัยของตน
ความยินยอมได้รับจากผู้เข้าร่วมผู้ปกครองหรือผู้ดูแลเช่นเดียวกับผู้เข้าร่วม themselves.2 ในเดือนพฤษภาคม 2007 การเตรียมการที่ทำกับเจ้าหน้าที่ของโรงเรียน (รายชื่อ) ที่จะเยี่ยมชมโรงเรียนและดำเนินการโฟกัสกลุ่มกับผู้เข้าร่วม เมื่อเรามาถึงที่โรงเรียนของเรานั้นติดต่อสั่งนักเรียนที่จะได้รับเป็นกลุ่ม (ในขนาดที่แตกต่างกันระหว่างห้าและเก้านักเรียน) ช่วยให้พวกเขาที่จะอยู่กับเพื่อน สามกลุ่มได้ดำเนินการในภาคตะวันออกและแปดได้ดำเนินการในทางทิศตะวันตก การสัมภาษณ์ที่เกิดขึ้นใน locations3 คุ้นเคยห่างจากครูผู้บริหารโรงเรียนและอื่น ๆ ที่ผู้มีอำนาจ ในหมู่นักเรียนมัธยมปลายเครดิตพิเศษที่ได้รับการมีส่วนร่วม; นักเรียนระดับมัธยมศึกษาตอนไม่ได้รับรางวัลใด ๆ สำหรับ participation.4 ของพวกเขาให้ความสำคัญกับการประชุมกลุ่มที่เกิดขึ้นในช่วงห้าวันและเอาระหว่าง 20 และ 30 นาที การประชุมทั้งหมดได้รับการบันทึกเทปเสียงแล้วคัดลอกในภายหลังโดยจบการศึกษา assistants.5
การใช้งานของกลุ่มที่ได้รับพบว่ามีความเหมาะสมสำหรับทุกเพศทุกวัยของผู้เข้าร่วม ข้อดีอย่างหนึ่งที่เห็นได้ชัดในการเก็บรวบรวมข้อมูลที่ต้องการผ่านทางกลุ่มก็คือการที่พวกเขาได้รับอนุญาตให้นักวิจัยห่างไกลจากกลุ่มประชากรในแง่ของอายุและปัจจัยอื่น ๆ ที่จะเข้าไปในโลกทัศน์ของผู้เข้าร่วม (Lindlof และเทย์เลอร์, 2002) นอกจากนี้กลุ่มตัวอย่างเปิดใช้งาน 'ซ้อนหรือผลผูกมัด' ซึ่งจะกระตุ้นให้ผู้เข้าร่วมกินอาหารความคิด, การผลิตชุดพื้นผิวมั่งคั่งของแต่ละบุคคลมีปฏิสัมพันธ์เสริม (Lindlof และเทย์เลอร์, 2002: 182) นี่เป็นสิ่งสำคัญเนื่องจากนักวิจัยทำหน้าที่เป็นfacili¬tatorsเป็นคนแปลกหน้าในการเข้าร่วม ดังนั้นเราจึงขาดประวัติศาสตร์หรือrelation¬shipก่อนกับนักเรียนจึงมีน้อยกว่าความคาดหวังของอุปาทานหรือความคิดเห็นเกี่ยวกับการเข้าร่วม (และในทางกลับกัน) การจัดเรียงในความหมายนี้ถูกมองว่าเป็นประโยชน์กับเป้าหมายของเราทั้งในระหว่างและหลังกระบวนการของการเก็บรวบรวมข้อมูลที่.
ในระหว่างการสัมภาษณ์อย่างเป็นทางการทั้งโครงสร้างและโปรโตคอลกึ่งโครงสร้างถูกนำมาใช้ (สำเนาของโปรโตคอลสามารถใช้ได้จากผู้เขียน) โครงสร้างอย่างเป็นทางการpor¬tionคำถามที่เกี่ยวข้องกับการเตรียมความพร้อมเพื่อให้สามารถสอดคล้องในทุกกลุ่ม ques¬tionsเหล่านี้ถูกออกแบบมาเพื่อ 'เปรียบเทียบให้บริการและตัวแทนวัตถุประสงค์การเปรียบเทียบการตอบสนองและวางพวกเขาในบริบทของความเชื่อกลุ่มทั่วไปและรูปแบบ (Fetterman, 1989: 48) ส่วนกึ่งโครงสร้างของการสัมภาษณ์ที่ได้รับอนุญาตให้นักเรียนที่จะพูดได้อย่างอิสระซับซ้อนถามคำถามและเข้าร่วมในการอภิปรายกลุ่ม วิธีการนี้per¬mittedนักวิจัยเพื่อให้เข้าถึง 'พื้นฐานของชุมชนจาก "ภายใน" มุมมอง (Fetterman, 1989: 48) Mazzarella (2006: 244) กล่าวว่า typi-cally วัฒนธรรมผู้ใหญ่ไม่ให้เด็กและเยาวชนมีโอกาสที่จะพูดสำหรับตัวเองหรือไม่ฟังเมื่อพวกเขาทำ ' เพื่อต่อสู้กับความกังวล Mazzarella ของวิธีการที่ใช้ในการวิจัยครั้งนี้ได้รับอนุญาตสำหรับการสนทนาเปิดและมุมมองที่พื้นผิวมั่งคั่ง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ขั้นตอน
ผู้เขียนได้รับการอนุมัติเรื่องมนุษย์จากแต่ละมหาวิทยาลัย ยินยอมให้ผู้เข้าร่วมกิจกรรมได้รับจากพ่อแม่หรือผู้ปกครอง รวมทั้งผู้เรียนเอง 2 พฤษภาคม 2007 , การจัดให้กับเจ้าหน้าที่ของโรงเรียน ( 'contacts ' ) เพื่อเยี่ยมชมโรงเรียนและดำเนินการสนทนากลุ่มกับผู้เข้าร่วม เมื่อมาถึงโรงเรียนของประเทศของเราติดต่อสั่งให้นักเรียนเข้าไปในกลุ่มที่แตกต่างกันในขนาดระหว่างห้าและเก้าคน ) , ช่วยให้พวกเขาที่จะอยู่กับเพื่อน 3 กลุ่ม ทำการทดลองในตะวันออกและแปดถูกดำเนินการในตะวันตก สัมภาษณ์เอาสถานที่ในคุ้นเคย locations3 ห่างจากครู ผู้บริหาร และผู้มีอำนาจใด ๆ ของโรงเรียนอื่น ๆ ของนักเรียนโรงเรียนเครดิตพิเศษได้รับการมีส่วนร่วม ; นักเรียน ม.ต้น ไม่ได้รับรางวัลสำหรับการมีส่วนร่วมของพวกเขา 4 โฟกัสการประชุมกลุ่มเกิดขึ้นมากกว่า 5 วัน และใช้เวลาระหว่าง 20 และ 30 นาที เซสชันทั้งหมดเป็นเสียงเทป แล้วต่อมาการทับศัพท์โดยผู้ช่วยระดับบัณฑิตศึกษา 5
ใช้โฟกัสกลุ่ม พบว่า มีความเหมาะสมกับวัยของผู้เข้าร่วมหนึ่งประโยชน์ที่ชัดเจนสำหรับการรวบรวมข้อมูลที่ต้องการผ่านทางกลุ่มมุ่งเน้นที่พวกเขาได้รับอนุญาตให้นักวิจัยห่างไกลจากกลุ่มประชากรในด้านอายุ และปัจจัยอื่น ๆที่จะแตะลงในกิจกรรมโลกทัศน์ ( lindlof และ Taylor , 2002 ) นอกจากนี้กลุ่มมุ่งเน้นให้ ' น้ำตกหรือผูกมัดผล ' , ซึ่งจะกระตุ้นให้ผู้เข้าร่วมได้อาหารจากความคิดของแต่ละคนผลิตชุดของพื้นผิวมั่งคั่ง ' เสริม ' ( lindlof และ Taylor , 2002 : 182 ) นี้เป็นสิ่งสำคัญเนื่องจากนักวิจัย ทำหน้าที่เป็น facili ¬ tators เป็นคนแปลกหน้าเพื่อเข้าร่วม ดังนั้นเราจึงมีประวัติ หรือก่อนที่ความสัมพันธ์¬เรือกับนักเรียนจึงมีความคาดหวังน้อยลง อุปาทาน หรือความคิดเห็นเกี่ยวกับผู้เข้าร่วม ( และในทางกลับกัน )การจัดเรียงในความรู้สึกนี้ถูกมองว่าเป็นประโยชน์กับเป้าหมายของเรา ทั้งในระหว่างและหลังกระบวนการเก็บรวบรวมข้อมูล .
ในระหว่างการสัมภาษณ์ทั้งแบบกึ่งโครงสร้างอย่างเป็นทางการและโปรโตคอลที่ใช้ ( สำเนา ) พร้อมใช้งานจากผู้เขียน ) มีโครงสร้างอย่างเป็นทางการโดย¬เกี่ยวข้องเตรียมคำถามไว้ให้สำหรับความสอดคล้องในกลุ่มques เหล่านี้ถูกออกแบบมาเพื่อให้ใช้งาน¬ ' เปรียบเทียบและตัวแทนวัตถุประสงค์เปรียบเทียบการตอบสนองและวางไว้ในบริบทของความเชื่อ กลุ่มทั่วไป และธีม ' ( เฟเตอร์เมิ่น , 1989 : 48 ) ในส่วนของการสัมภาษณ์แบบกึ่งโครงสร้างที่อนุญาตให้นักเรียนที่จะพูดได้อย่างอิสระ ความละเอียด ถามคำถาม และเข้าร่วมในการอภิปรายกลุ่มวิธีการนี้ต่อ¬ผ้าทอ / นักวิจัยเข้าถึง ' พื้นฐานของชุมชนจาก " ภายใน " มุมมอง " ( เฟเตอร์เมิ่น , 1989 : 48 ) มัตซาเรลล่า ( 2549 : 244 ) ระบุว่า วัฒนธรรมของผู้ใหญ่ -- คอลลี่ ' ไม่ได้ให้เยาวชนมีโอกาสที่จะพูดสำหรับตัวเองหรือไม่ฟังเมื่อพวกเขาทำ ' เพื่อต่อสู้กับมัตซาเรลล่าเป็นกังวลวิธีการที่ใช้ในงานวิจัยนี้ได้รับอนุญาตสำหรับการสนทนาแบบเปิดและพื้นผิวมั่งคั่ง
มุมมอง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: