A MONTH AFTER the May 22 coup, the ruling National Council for Peace a การแปล - A MONTH AFTER the May 22 coup, the ruling National Council for Peace a ไทย วิธีการพูด

A MONTH AFTER the May 22 coup, the

A MONTH AFTER the May 22 coup, the ruling National Council for Peace and Order (NCPO) has managed to win widespread public approval as its short-term measures and policies have borne fruit and are evidence of tangible results for many people.

The junta appears to have won the hearts and minds of different groups with essentially populist policies that aim to "return happiness to the people", although NCPO chief General Prayuth Chan-ocha has said he opposes "making people choke with populist policies".

Some 800,000 rice farmers were quickly paid the Bt90 billion owed to them by the ousted government, while live broadcasts of all World Cup football matches on free-to-air TV have also proved a hit.

Many people are satisfied with the absence of street protests and political violence that continued for several months before the coup. Others are happy with the NCPO's crackdown on weapons.

The ruling NCPO is now turning its attention to tackling many problems left unsolved for a long time, such as mafia activities, illegal gambling and corruption. It will be tested by more difficult tasks, including bringing about reconciliation between rival political groups involved in deadly conflict over the past decade.

The first month in power is part of the "honeymoon period" usually enjoyed by every new administration. The junta has been able to make quick decisions due to an absence of opposition. Only time will tell whether its perceived successes today will lead to sustainable changes and improvements in the long run.

The latest public opinion polls have shown a high approval rating for the NCPO. A survey by Suan Dusit Poll gave it a score of 8.82 out of 10 on its one-month performance after seizing power.

A poll by the National Institute of Development Administration found that more than 41 per cent of respondents nationwide want the NCPO chief to become the next prime minister.

On the economic front, consumer and business confidence is up as is investment, amid signs of political stability. Tourism, however, has yet to recover. Despite the apparent optimism, academics say a lot more needs to be done to push for successful reforms.

End of bloodshed

Chulalongkorn University political scientist Chaiyan Chaiyaporn gave credit to the NCPO for stopping the violence and ending confrontations between the opposing political sides. The decision was brave because anti-coup sentiment was stronger than it was in 2006 when the military staged its last coup, he said.

Chaiyan noted that the NCPO could effectively stop political confrontation. Its crackdown on weapons could also end political violence.

However, more needed to be done to achieve real reform.

"It is now a good time for reforms in many aspects," he said.

Pirongrong Ramasoota Rananand, from Chulalongkorn University's Faculty of Communication Arts, said the past month was a honeymoon for coup supporters and a nightmare for its opponents.

One month might be too soon for an evaluation and the junta must think about the consequences of its conduct, she said.

Short-term measures taken by the junta might become a burden for elected governments in the future, she warned.

The junta also should think about human rights, she said, as people who oppose the coup have not expressed so in public but instead vent their anger on social media and with family and friends. The longer they are oppressed by the coup, the more their dissatisfaction will increase.

"Sooner or later, you [the junta] have to open up common space for the people. Space doesn’t mean instigation. It means catharsis where people can release tension," she said.

Other academics urged the NCPO to take this chance to put Thai society in order. They noted that over the past month, the junta obviously zeroed in on some chronic problems, such as drug trafficking and illegal taxi activities.

Sukhum Chaleysab, from Suan Dusit Rajabhat University, said previous governments had failed to solve these problems and their solutions were hampered by the fact that those behind such vices were politicians.

"The NCPO should make sure that the mafia figures are punished, even if they have connections with politicians or men in uniform," he said.

Sukhum, who is in charge of the Suan Dusit Poll, said that the latest opinion survey showed that the NCPO's five most impressive actions were repaying farmer debts under the rice-pledging scheme; the crackdown on illegal weapons, drugs, gambling and influential figures; the reduction of the cost of living, including capping gas and oil prices; the investigation into the transparency of state enterprise boards; and structural reform of the energy sector.

On the international front, foreign countries have evaluated the May 22 coup and the junta's actions in two ways.

Western countries mostly regard the coup as violation to the principles of democracy and human rights. They have demanded that the junta restore democracy.

No love from the West

The United States, the European Union and Australia imposed sanctions that suspended military aid and military cooperation with Thailand.

International organisations and many rights groups have expressed grave concern over the detention and arrest of politicians, activists and academics under martial law. They urged the junta to conduct prosecutions with transparency and respect for fundamental rights.

Most Asian countries, however, have been more supportive. Some Asean diplomats told Foreign Ministry permanent secretary Sihasak Phuangketkeow that their countries will continue relations and cooperation with Thailand as usual.

One Asean diplomat said the junta had done many good things over the past month.

"Payment to farmers in the rice-pledging scheme is a smart policy to win the hearts and minds of people in the lower class who are strong supporters of the previous government," the diplomat said on condition of anonymity.

Diplomats and representatives of foreign countries in Thailand have kept a close eye on the junta's economic policies to see whether it will change foreign concessions in Thailand, the diplomat said.

As long as the junta stresses that it is business as usual, many countries could support its reform efforts, he said.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เดือนหลังจากรัฐประหาร 22 พฤษภาคม ปกครองสภาแห่งชาติเพื่อสันติสุขและสั่ง (NCPO) ได้จัดการลุ้นอนุมัติสาธารณะอย่างแพร่หลายเป็นเป็นมาตรการระยะสั้น และได้แบกรับผลไม้ และมีหลักฐานของผลลัพธ์ที่จับต้องได้สำหรับหลาย ๆ คนยึดปรากฏ ได้รับหัวใจและจิตใจของกลุ่มต่าง ๆ ด้วยเป็นนโยบายประชานิยมที่มุ่งมั่นที่จะ "คืนความสุขประชาชน" แม้ว่า NCPO ประธานทั่วไปประยุทธ์ได้กล่าวว่า เขา opposes "ทำให้คนเดิน ด้วยนโยบายประชานิยม"เกษตรกรบางข้าว 800000 ได้อย่างรวดเร็วจ่าย Bt90 พันล้านเป็นหนี้ไปรัฐบาลเปญฉง ในขณะที่ออกอากาศสดของฟุตบอลโลกทั้งหมดที่ตรงกับฟุตบอลฟรีกับแอร์ทีวียังได้พิสูจน์ตีหลายคนจะพอใจกับการขาดงานของถนนประท้วงและความรุนแรงทางการเมืองที่ต่อเนื่องหลายเดือนก่อนที่จะทำรัฐประหาร ผู้อื่นมีความสุขกับปราบปรามของ NCPO กับอาวุธหุ NCPO คือตอนนี้เปิดของความแก่หลายปัญหาเหลือมากเป็นเวลานาน เช่นกิจกรรมมาเฟีย การพนันผิดกฎหมาย และการทุจริต มันจะถูกทดสอบ โดยงานที่ยากขึ้น รวมถึงนำเกี่ยวกับการกระทบยอดระหว่างกลุ่มการเมืองคู่แข่งที่เกี่ยวข้องในความขัดแย้งที่ร้ายแรงกว่าทศวรรษเดือนแรกในพลังงานเป็นส่วนหนึ่งของ"ฮันนีมูน" มักจะชอบโดยทุกใหม่ ยึดได้จะทำให้ตัดสินใจอย่างรวดเร็วเนื่องจากการขาดงานของฝ่ายค้าน เวลาที่จะบอกว่า สำเร็จความรับรู้วันนี้จะนำไปสู่การเปลี่ยนแปลงที่ยั่งยืนและปรับปรุงในระยะยาวการสำรวจมติมหาชนล่าสุดได้แสดงการจัดอันดับสูงอนุมัติสำหรับการ NCPO การสำรวจ โดยสวนดุสิตสำรวจให้คะแนน 8.82 ของ 10 ในประสิทธิภาพการทำงานหนึ่งเดือนหลังจากปฏิบัติการยึดสถานอำนาจสำรวจความคิดเห็นโดยที่ชาติสถาบันบัณฑิตพัฒนบริหารศาสตร์พบว่า มากกว่า 41 ร้อยละของผู้ตอบทั่วประเทศต้องการหัวหน้า NCPO เป็น นายกรัฐมนตรีต่อไปด้านหน้าทางเศรษฐกิจ ความเชื่อมั่นผู้บริโภคและธุรกิจได้ขึ้นเป็นลงทุน ท่ามกลางสัญญาณของเสถียรภาพทางการเมือง ท่องเที่ยว อย่างไรก็ตาม ยังไม่ได้กู้คืน แม้ มีการชัดมองในแง่ดี นักวิชาการพูดมากต้องการผลักดันการปฏิรูปประสบความสำเร็จจุดสิ้นสุดของการเสียเลือดเนื้อนักวิทยาศาสตร์การเมืองจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย Chaiyan ชัยพรให้สินเชื่อเพื่อ NCPO การหยุดความรุนแรง และการเผชิญหน้าระหว่างฝ่ายการเมืองที่สิ้นสุด การตัดสินใจกล้าหาญเพราะแข็งแกร่งกว่าก็เมื่อ 2006 ทหารแบ่งระยะทำรัฐประหารครั้งสุดท้าย เขากล่าวว่า ความเชื่อมั่นต่อต้านรัฐประหารChaiyan กล่าวว่า NCPO ที่อาจหยุดการเผชิญหน้าทางการเมืองอย่างมีประสิทธิภาพ การปราบปรามในอาวุธยังไม่สิ้นสุดรุนแรงอย่างไรก็ตาม เพิ่มเติมต้องการให้เกิดการปฏิรูปที่แท้จริง"ก็ตอนนี้ช่วงเวลาที่ดีสำหรับการปฏิรูปในด้านต่าง ๆ เขากล่าวว่าPirongrong Ramasoota Rananand จากจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัยคณะนิเทศศาสตร์ กล่าวว่า เดือนผ่านมามีความฮันนีมูนสำหรับผู้สนับสนุนรัฐประหารและฝันร้ายสำหรับฝ่ายตรงข้ามของหนึ่งเดือนอาจจะเร็วเกินไปสำหรับการประเมิน และการยึดต้องคิดเกี่ยวกับผลของการปฏิบัติ เธอกล่าวมาตรการระยะสั้นโดยการยึดอาจเป็น ภาระสำหรับรัฐบาลได้รับเลือกในอนาคต เธอเตือนยึดยังควรคิดเกี่ยวกับสิทธิมนุษยชน กล่าว เป็นคนที่ต่อต้านการรัฐประหารมีไม่แสดงดังนั้นในที่สาธารณะ แต่ระบายความโกรธของพวกเขาแต่ สังคม และครอบครัวและเพื่อน อีกต่อไปพวกเขาจะถูกรุกราน โดยทำรัฐประหาร ญัตติจะเพิ่มขึ้นมาก"ช้า [ยึด] ได้เปิดพื้นที่ทั่วไปสำหรับประชาชน พื้นที่ไม่หมายความว่า ยุยงส่งเสริม หมายความว่า catharsis ที่คนสามารถปล่อยความตึงเครียด เธอกล่าวนักวิชาการอื่น ๆ กระตุ้นให้ NCPO จะใช้โอกาสนี้ให้สังคมไทยตามลำดับ พวกเขากล่าวที่ผ่านมาเดือน ยึดบอกว่าเห็นได้ชัดในบนเรื้อรังปัญหา ค้ายาเสพติดและกิจกรรมรถแท็กซี่ผิดกฎหมายSukhum Chaleysab จากมหาวิทยาลัยราชภัฏสวนดุสิต กล่าวว่า ก่อนหน้านี้รัฐบาลไม่สามารถแก้ปัญหาเหล่านี้ได้ และวิธีแก้ไขปัญหาของพวกเขาถูกขัดขวางความจริงที่ว่า ผู้อยู่เบื้องหลังเช่น vices ถูกนักการเมือง"NCPO ควรแน่ใจว่า ตัวเลขมาเฟียมีโทษ แม้ว่าพวกเขามีการเชื่อมต่อกับนักการเมืองหรือคนในเครื่องแบบ เขากล่าวว่าSukhum ที่รับผิดชอบสวนดุสิตสำรวจความคิดเห็น กล่าวว่า สำรวจความเห็นล่าสุดแสดงให้เห็นว่า ของ NCPO การดำเนินการที่ประทับใจที่ห้าได้ repaying หนี้เกษตรกรภายใต้แผนงานกองข้าว ปราบปรามกับอาวุธผิดกฎหมาย ยาเสพติด เล่นพนัน และมีอิทธิพลตัวเลข การยังชีพ รวม capping ราคาก๊าซและน้ำมัน การสอบสวนเป็นโปร่งของรัฐองค์กรบอร์ด และปฏิรูปโครงสร้างของภาคพลังงานด้านหน้านานาชาติ ประเทศได้ประเมินทำรัฐประหารในวันที่ 22 พฤษภาคมและการดำเนินการของรัฐบาลทหารจุนตาสองวิธีประเทศตะวันตกส่วนใหญ่เกี่ยวกับการรัฐประหารเป็นการละเมิดหลักการของประชาธิปไตยและสิทธิมนุษยชน พวกเขามีแค่ว่า การยึดคืนประชาธิปไตยไม่รักจากตะวันตกสหรัฐอเมริกา สหภาพยุโรป และออสเตรเลียบังคับลงโทษที่ระงับความช่วยเหลือทางทหารและความร่วมมือทางทหารกับประเทศไทยองค์กรระหว่างประเทศและสิทธิหลายกลุ่มได้แสดงความกังวลกักขังและจับกุมนักการเมือง นักเคลื่อนไหว และนักวิชาการภายใต้กฎอัยการศึก พวกเขาเรียกร้องให้ยึดดำเนินคดีอย่างโปร่งใส และเคารพในสิทธิขั้นพื้นฐานประเทศในเอเชียมากที่สุด อย่างไรก็ตาม ได้ให้การสนับสนุนมากขึ้น ทูตอาเซียนบางบอกเลขานุการถาวรของกระทรวงการต่างประเทศ Sihasak Phuangketkeow ว่า ประเทศของพวกเขาจะยังคงความสัมพันธ์และความร่วมมือกับประเทศไทยตามปกติทูตอาเซียนหนึ่งกล่าวว่า การยึดทำสิ่งดีกว่าเดือนผ่านมา"ชำระเงินให้เกษตรกรในโครงร่างกองข้าวเป็นนโยบายสมาร์ทจะชนะหัวใจและจิตใจของคนในระดับล่างที่มีผู้สนับสนุนที่แข็งแกร่งของรัฐบาลก่อนหน้านี้ การทูตกล่าวบนเงื่อนไขของการเปิดเผยทูตและตัวแทนของต่างประเทศในประเทศไทยได้เก็บตาใกล้บนนโยบายเศรษฐกิจรัฐบาลของคณะเพื่อดูว่า จะเปลี่ยนสัมปทานต่างประเทศ การทูตกล่าวตราบใดที่ยึดเน้นว่า มันเป็นธุรกิจตามปกติ หลายประเทศอาจสนับสนุนความพยายามปฏิรูป เขากล่าวว่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
A MONTH AFTER the May 22 coup, the ruling National Council for Peace and Order (NCPO) has managed to win widespread public approval as its short-term measures and policies have borne fruit and are evidence of tangible results for many people.

The junta appears to have won the hearts and minds of different groups with essentially populist policies that aim to "return happiness to the people", although NCPO chief General Prayuth Chan-ocha has said he opposes "making people choke with populist policies".

Some 800,000 rice farmers were quickly paid the Bt90 billion owed to them by the ousted government, while live broadcasts of all World Cup football matches on free-to-air TV have also proved a hit.

Many people are satisfied with the absence of street protests and political violence that continued for several months before the coup. Others are happy with the NCPO's crackdown on weapons.

The ruling NCPO is now turning its attention to tackling many problems left unsolved for a long time, such as mafia activities, illegal gambling and corruption. It will be tested by more difficult tasks, including bringing about reconciliation between rival political groups involved in deadly conflict over the past decade.

The first month in power is part of the "honeymoon period" usually enjoyed by every new administration. The junta has been able to make quick decisions due to an absence of opposition. Only time will tell whether its perceived successes today will lead to sustainable changes and improvements in the long run.

The latest public opinion polls have shown a high approval rating for the NCPO. A survey by Suan Dusit Poll gave it a score of 8.82 out of 10 on its one-month performance after seizing power.

A poll by the National Institute of Development Administration found that more than 41 per cent of respondents nationwide want the NCPO chief to become the next prime minister.

On the economic front, consumer and business confidence is up as is investment, amid signs of political stability. Tourism, however, has yet to recover. Despite the apparent optimism, academics say a lot more needs to be done to push for successful reforms.

End of bloodshed

Chulalongkorn University political scientist Chaiyan Chaiyaporn gave credit to the NCPO for stopping the violence and ending confrontations between the opposing political sides. The decision was brave because anti-coup sentiment was stronger than it was in 2006 when the military staged its last coup, he said.

Chaiyan noted that the NCPO could effectively stop political confrontation. Its crackdown on weapons could also end political violence.

However, more needed to be done to achieve real reform.

"It is now a good time for reforms in many aspects," he said.

Pirongrong Ramasoota Rananand, from Chulalongkorn University's Faculty of Communication Arts, said the past month was a honeymoon for coup supporters and a nightmare for its opponents.

One month might be too soon for an evaluation and the junta must think about the consequences of its conduct, she said.

Short-term measures taken by the junta might become a burden for elected governments in the future, she warned.

The junta also should think about human rights, she said, as people who oppose the coup have not expressed so in public but instead vent their anger on social media and with family and friends. The longer they are oppressed by the coup, the more their dissatisfaction will increase.

"Sooner or later, you [the junta] have to open up common space for the people. Space doesn’t mean instigation. It means catharsis where people can release tension," she said.

Other academics urged the NCPO to take this chance to put Thai society in order. They noted that over the past month, the junta obviously zeroed in on some chronic problems, such as drug trafficking and illegal taxi activities.

Sukhum Chaleysab, from Suan Dusit Rajabhat University, said previous governments had failed to solve these problems and their solutions were hampered by the fact that those behind such vices were politicians.

"The NCPO should make sure that the mafia figures are punished, even if they have connections with politicians or men in uniform," he said.

Sukhum, who is in charge of the Suan Dusit Poll, said that the latest opinion survey showed that the NCPO's five most impressive actions were repaying farmer debts under the rice-pledging scheme; the crackdown on illegal weapons, drugs, gambling and influential figures; the reduction of the cost of living, including capping gas and oil prices; the investigation into the transparency of state enterprise boards; and structural reform of the energy sector.

On the international front, foreign countries have evaluated the May 22 coup and the junta's actions in two ways.

Western countries mostly regard the coup as violation to the principles of democracy and human rights. They have demanded that the junta restore democracy.

No love from the West

The United States, the European Union and Australia imposed sanctions that suspended military aid and military cooperation with Thailand.

International organisations and many rights groups have expressed grave concern over the detention and arrest of politicians, activists and academics under martial law. They urged the junta to conduct prosecutions with transparency and respect for fundamental rights.

Most Asian countries, however, have been more supportive. Some Asean diplomats told Foreign Ministry permanent secretary Sihasak Phuangketkeow that their countries will continue relations and cooperation with Thailand as usual.

One Asean diplomat said the junta had done many good things over the past month.

"Payment to farmers in the rice-pledging scheme is a smart policy to win the hearts and minds of people in the lower class who are strong supporters of the previous government," the diplomat said on condition of anonymity.

Diplomats and representatives of foreign countries in Thailand have kept a close eye on the junta's economic policies to see whether it will change foreign concessions in Thailand, the diplomat said.

As long as the junta stresses that it is business as usual, many countries could support its reform efforts, he said.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เดือนหลังรัฐประหารอาจ 22 , ปกครองสภาเพื่อสันติภาพและการสั่งซื้อ ( ncpo ) มีการจัดการที่จะชนะการอนุมัติของประชาชนอย่างกว้างขวาง ระยะสั้น มาตรการและนโยบายต้องแบกผลไม้และมีหลักฐานของผลที่จับต้องได้สำหรับหลาย ๆคน

กลุ่มดูเหมือนจะชนะหัวใจและจิตใจของกลุ่มที่แตกต่างกันกับนโยบาย ประชานิยม เป็นหลัก ที่มีจุดมุ่งหมายเพื่อ " คืนความสุขให้กับประชาชน "แม้ว่า ncpo หัวหน้าประยุทธทั่วไป จันโอชาได้กล่าวว่าเขาคัดค้าน " ทำให้คนสำลักกับนโยบาย " ประชานิยม

บาง 800000 ชาวนาได้อย่างรวดเร็วจ่าย 90 พันล้านเป็นหนี้พวกเขาโดยการโค่นรัฐบาล ขณะที่การถ่ายทอดสดการแข่งขันฟุตบอลโลกฟุตบอลทั้งหมดฟรีเพื่ออากาศโทรทัศน์ได้พิสูจน์ตี

หลายคนพอใจกับการขาดของถนนประท้วงและความรุนแรงทางการเมืองที่ต่อเนื่องมาหลายเดือน ก่อนรัฐประหาร คนอื่นมีความสุขกับมัน ncpo ปราบปรามอาวุธ

ปกครอง ncpo ตอนนี้หันความสนใจในการแก้ปัญหา ปัญหามากมายทิ้งปริศนาเป็นเวลานาน เช่นกิจกรรมมาเฟีย การพนัน ผิดกฎหมาย และการคอรัปชั่น มันจะใช้งานยากขึ้นรวมทั้งนำเกี่ยวกับความสมานฉันท์ระหว่างคู่แข่งทางการเมืองกลุ่มที่เกี่ยวข้องในความขัดแย้งร้ายแรงกว่าทศวรรษที่ผ่านมา

เดือนแรกในอำนาจ เป็นส่วนหนึ่งของ " ช่วงฮันนีมูน " มักจะเพลิดเพลินกับทุกใหม่ การบริหาร กลุ่มมีความสามารถในการตัดสินใจได้อย่างรวดเร็วเนื่องจากการขาดของฝ่ายค้านเวลาเท่านั้นที่จะบอกได้ว่า การรับรู้ของมัน ความสำเร็จในวันนี้จะนำไปสู่การเปลี่ยนแปลงที่ยั่งยืนและการปรับปรุงในระยะยาว

ล่าสุดโพลล์ความคิดเห็นของประชาชนได้แสดงการอนุมัติสูงการจัดอันดับใน ncpo . สำรวจโดยสวนดุสิตโพล ให้คะแนนจาก 10 ในประสิทธิภาพรับประกัน 1 เดือนหลังการยึดอำนาจ

การสำรวจโดยสถาบันการบริหารการพัฒนา พบว่า กว่าร้อยละ 41 ของกลุ่มตัวอย่างทั่วประเทศต้องการหัวหน้า ncpo ที่จะเป็นนายกรัฐมนตรีคนต่อไป

ในหน้าเศรษฐกิจ ความเชื่อมั่นของผู้บริโภคและธุรกิจมีขึ้นคือการลงทุน ท่ามกลางสัญญาณของเสถียรภาพทางการเมือง การท่องเที่ยว อย่างไรก็ตาม ยังไม่หาย แม้จะมีการแจ้งนักวิชาการพูดอีกมากต้องทำ เพื่อผลักดันการปฏิรูปที่ประสบความสำเร็จ

จบด้วยการนองเลือด

จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัยนักวิทยาศาสตร์ทางการเมือง ไชยันต์ ไชยพร ให้เครดิตกับ ncpo หยุดความรุนแรงและการเผชิญหน้าระหว่างฝ่ายการเมืองจบด้าน การตัดสินใจที่กล้าหาญ เพราะความเชื่อมั่นต่อต้านรัฐประหาร แข็งแกร่งกว่าในปี 2549 เมื่อทหาร staged รัฐประหารครั้งสุดท้ายเขาบอกว่า

ไชยันต์กล่าวว่า ncpo ได้อย่างมีประสิทธิภาพสามารถหยุดการต่อสู้ การปราบปรามของอาวุธที่สามารถยุติความรุนแรงทางการเมือง มากกว่า

แต่ต้องทำเพื่อบรรลุการปฏิรูปที่แท้จริง

" มันคือตอนนี้เวลาที่ดีสำหรับการปฏิรูปในด้านต่างๆ " เขากล่าว .

ภิรมย์ ทิพย์สิงห์ จากคณะนิเทศศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ,บอกว่าเดือนที่ผ่านมาเป็นฮันนีมูนสำหรับการรัฐประหารและผู้สนับสนุนเป็นฝันร้ายสำหรับฝ่ายตรงข้ามของมัน

หนึ่งเดือนอาจจะเร็วไปสำหรับการประเมินและกลุ่มต้องคิดเกี่ยวกับผลของการปฏิบัติ เธอบอกว่า

ระยะสั้นมาตรการ junta อาจเป็นภาระให้รัฐบาลที่มาจากการเลือกตั้งในอนาคต เธอเตือน

คณะรัฐประหารยังควรคิดเกี่ยวกับสิทธิมนุษยชน เธอกล่าวว่าเป็นคนที่ต่อต้านรัฐประหาร ได้แสดงแล้วในที่สาธารณะแต่ระบายความโกรธของพวกเขาในสื่อสังคมและกับครอบครัวและเพื่อน อีกต่อไปพวกเขาถูกกดขี่โดยการรัฐประหาร เพิ่มความไม่พอใจของพวกเขาจะเพิ่ม

" ไม่ช้าก็เร็ว คุณ [ junta ] ต้องเปิดพื้นที่ทั่วไปสำหรับประชาชน พื้นที่ไม่ได้หมายความว่ายุยงส่งเสริม มันหมายถึงปล่อยอารมณ์ที่ผู้คนสามารถปลดปล่อยความตึงเครียด" เธอกล่าวว่า .

นักวิชาการคนอื่นกระตุ้น ncpo จะใช้โอกาสนี้ เพื่อให้สังคมไทย ในการสั่งซื้อ พวกเขาตั้งข้อสังเกตว่าหลายเดือนที่ผ่านมา รัฐบาลเผด็จการทหารอย่างชัดเจน zeroed ในปัญหาเรื้อรังบางอย่าง เช่น การค้ายาเสพติด และกิจกรรมแท็กซี่ผิดกฎหมาย

สุขุม chaleysab จากมหาวิทยาลัยราชภัฏสวนดุสิตกล่าวว่า ที่ผ่านมารัฐบาลยังล้มเหลวในการแก้ไขปัญหาเหล่านี้และโซลูชั่นของพวกเขาถูกขัดขวางโดยข้อเท็จจริงว่า ผู้ที่อยู่เบื้องหลัง เช่นอบายมุขเป็นนักการเมือง

" ncpo ควรตรวจสอบให้แน่ใจว่า มาเฟีย ตัวเลขจะถูกลงโทษถ้าพวกเขามีการเชื่อมต่อกับนักการเมืองหรือคนในเครื่องแบบ " เขากล่าว .

สุขุม ผู้รับผิดชอบของสวนดุสิตโพลกล่าวว่า การสำรวจความเห็นล่าสุดพบว่า ncpo ห้าที่น่าประทับใจที่สุดของการกระทำที่ใช้หนี้ เกษตรกรภายใต้โครงการรับจํานําข้าว คือ ปราบปรามอาวุธผิดกฎหมาย ยาเสพติด การพนัน และบุคคลสำคัญที่มีอิทธิพล ; การลดต้นทุนของการใช้ชีวิต รวมถึงสูงสุดราคาก๊าซและน้ำมัน การตรวจสอบความโปร่งใสของบอร์ดรัฐวิสาหกิจของรัฐ ;และการปฏิรูปเชิงโครงสร้างของภาคพลังงาน

ด้านหน้าระหว่างประเทศต่างประเทศได้ประเมิน 22 พฤษภาคมรัฐประหารและการกระทำของคณะรัฐประหารได้สองวิธี ประเทศตะวันตกส่วนใหญ่พิจารณา

รัฐประหารในขณะที่การละเมิดหลักการประชาธิปไตยและสิทธิมนุษยชน พวกเขาได้เรียกร้องให้รัฐบาลทหารฟื้นฟูประชาธิปไตย



ไม่มีความรักจากตะวันตกสหรัฐอเมริกาสหภาพยุโรปและออสเตรเลียกำหนดบทลงโทษที่พักทหารช่วยเหลือและความร่วมมือทางทหารกับไทย

องค์การระหว่างประเทศและกลุ่มสิทธิมนุษยชนหลายคนได้แสดงความกังวลต่อการกักขังและจับกุมนักการเมือง นักเคลื่อนไหว และนักวิชาการภายใต้กฎอัยการศึก พวกเขาเรียกร้องให้พม่า เพื่อดำเนินการฟ้องร้องกับความโปร่งใส และการเคารพสิทธิขั้นพื้นฐาน .

ประเทศในเอเชียมากที่สุด แต่ได้รับการสนับสนุนเพิ่มเติม บางนักการทูตกระทรวงการต่างประเทศอาเซียนบอกปลัดสิทธิมนุษยชนสิทธิมนุษยชนทั่วโลกที่ประเทศของตนจะยังคงความสัมพันธ์และความร่วมมือกับไทยตามปกติ

หนึ่งอาเซียนนักการทูตกล่าวว่ารัฐบาลได้ทำสิ่งที่ดีมากกว่าเดือนที่ผ่านมา

" จ่ายให้กับเกษตรกรในโครงการรับจำนำข้าว เป็นนโยบายที่ฉลาดที่จะชนะหัวใจและจิตใจของประชาชนในระดับล่างที่เป็นผู้สนับสนุนที่แข็งแกร่งของรัฐบาลก่อน " ท่านทูตพูดในสภาพ anonymity .

นักการทูตและผู้แทนของต่างประเทศในประเทศไทย ต้องจับตามองนโยบายเศรษฐกิจของพม่า เพื่อดูว่ามันจะเปลี่ยนสัมปทานต่างชาติในประเทศไทย , นักการทูตกล่าวว่า .

ตราบใดที่รัฐบาลเน้นว่ามันเป็นธุรกิจตามปกติ หลายประเทศได้สนับสนุนความพยายามปฏิรูป , เขากล่าวว่า .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: