C-unit). I stop temporary. (one C-unit), A: Another girl passes. (one  การแปล - C-unit). I stop temporary. (one C-unit), A: Another girl passes. (one  ไทย วิธีการพูด

C-unit). I stop temporary. (one C-u

C-unit). I stop temporary. (one C-unit), A: Another girl passes. (one C-unit) Ok? (not a separate C-unit), B: Ok (not a separate C-unit). Let’s begin. (one C-unit), A: Ok (not a separate C-unit). I see a man fixing a TV (one C-unit).
• Repetitions in an attempt to correct the previous C-units by the same speaker were not counted as separate C-units, e.g. A: I know that on the fist school (one C-unit). First school (not a separate C-unit), B: Hihh! Myeong (one C-unit). Hi! Myeong (not a separate C-unit).
• When the speaker’s turn is interrupted by the listener, both halves of the speaker’s turn were counted as one C-unit if they were one clause, e.g. A: like Walt Disney World (one C-unit), B: I like Walt Disney too, A: and Discovery Cove (not a separate C-unit).
• When a speaker used more than one line for one communication unit, they were counted as one. For example:
A: I need for my decision (one C-unit)
A: More information (not a separate C-unit).
• If a single sentence was formed as a result of a combination of two simple sentences with a conjunction, then the two simple sentences were coded as two separate C-units, e.g. A: Yes, map is the same (one C-unit) but people inside are different (one C-unit).
• Sentences with correlative conjunctions (both … and, either … or, neither … nor, not only … but also, so … as, whether … or) were coded as one C-unit if they had a compound subject, object, adjective, or adverb, e.g. A: it is close to many things and to the airport (one C-unit). However, if they linked two verbs, then they were coded as two different C-units, e.g. A: a woman shopping (one C-unit) and buying a T-shirt (one C-unit).
The total number of subordinate clauses produced by dyads in both groups was calculated to figure out the total number of subordinate clauses per C-unit. Subordinate clauses that were reduced to a phrase by omitting the relative pronoun and part of the verb were counted as one subordinate clause, e.g. A: We are completely the same in the building with two cars. If the subordinate was used as an answer to a question by the other student, it was not counted, e.g. A: why? B: because the children like music (no subordinate clause but one C-unit.
d Lexical complexity: To find out the mean segmental type–token ratio (MSTTR), the students’ written language products were divided into segments of 500 words, the type–token ratio of each segment was calculated, and the average of the type–token ratios for the segments of written language produced by the students was taken. To calculate the type–token ratio, the total number of different words (types) was divided by the total number of words (tokens). For example, the phrase there is a woman who sits on a sofa has a TTR of .88 because there are eight different words divided by nine total words. A higher TTR is considered to indicate a greater lexical complexity. Instead of using this
Downloaded from ltr.sagepub.com by guest on September 2, 2013
388 Language Teaching Research 14(4)
raw type–token ratio, MSTTR was used because ‘TTR is a function of sample size: larger samples of words will give a lower TTR’ (Malvern & Richards, 2002), which has also been criticized by many other scholars.
In this study, the MSTTRs were calculated by the WordSmith tool (Scott, 2008). When calculating the MSTTRs, this tool lists all unique words with the number of times they were used in the text and the context in which they were used. Each of these unique words was analysed in context to see whether it was a real word because the tool considers every utterance bound by space as a real word. For example, some utterances (e.g. T, LL), back channelling cues (e.g. HHH, HAHHAHA), and typos within separate occurrences of the same word without typing error (e.g. YOU^^) are considered as a separate word by the tool. These utterances were taken out from the list of unique words.
e Accuracy: Accuracy was calculated by the ratio of error-free T-units to total T-units. A ‘T-unit’ (terminable unit) is defined as an independent clause and subordinate clauses ‘attached to or embedded in it’ (Hunt, 1970, p. 4; Long, 1991; Kern, 1995). T-units instead of C-units were used in this study because ‘they are easily identifiable’ and provide an ‘objective means’ of assessing accuracy of written texts at the ‘sentence-level’ (Sotillo, 2000), and errors within T-units are easily identifiable.
The T-units and errors in the T-units were calculated based on the combination of two guidelines, one of which was used by Sotillo (2000) to calculate accuracy in synchronous and asynchronous communication and the other one was used by Polio (1997) to compare three different measures for linguistic accuracy (for error guidelines, see Appendix 1). The two guidelines are very similar to each other, with trivial differences.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
C-unit) ฉันจะหยุดชั่วคราว (หนึ่ง C-unit): ผู้หญิงคนอื่นที่ผ่านมา (หนึ่ง C-unit) o​​k? (ไม่คหน่วยที่แยกต่างหาก), B: ok (ไม่คหน่วยที่แยกต่างหาก) เอาล่ะ (หนึ่ง C-unit): ok (ไม่คหน่วยที่แยกต่างหาก) ฉันเห็นคนซ่อมทีวี (หนึ่ง C-unit).
•ซ้ำในความพยายามที่จะแก้ไขให้ถูกต้องก่อนหน้านี้คหน่วยโดยลำโพงเดียวกันไม่ได้ถูกนับเป็นแยกคหน่วยเช่น :ฉันรู้ว่าเมื่อโรงเรียนกำปั้น (หนึ่ง C-unit) โรงเรียนเป็นครั้งแรก (ไม่ใช่คหน่วยที่แยกต่างหาก), B: hihh! Myeong (หนึ่ง C-unit) hi! Myeong (ไม่คหน่วยที่แยกต่างหาก).
•เมื่อเปิดลำโพงถูกขัดจังหวะด้วยฟังทั้งสองของเทิร์นลำโพงถูกนับเป็นหนึ่ง C-unit ถ้าพวกเขาเป็นหนึ่งในประโยคเช่น : เช่น Walt Disney World (หนึ่ง C-unit), b: ผมชอบวอลท์ดิสนีย์เกินไป:และ Discovery Cove (ไม่คหน่วยที่แยกต่างหาก).
•เมื่อลำโพงที่ใช้มากกว่าหนึ่งบรรทัดสำหรับหน่วยการสื่อสารหนึ่งพวกเขาจะถูกนับเป็นหนึ่ง ตัวอย่างเช่น:
: ฉันต้องการสำหรับการตัดสินใจของฉัน (หนึ่ง C-unit)
:. ข้อมูลเพิ่มเติม (ไม่คหน่วยที่แยกต่างหาก)
•ถ้าประโยคเดียวที่ถูกสร้างขึ้นเป็นผลมาจากการรวมกันของสองประโยคง่ายด้วย ร่วม,จากนั้นทั้งสองประโยคที่ถูกกำหนดเป็นสองแยกคหน่วยเช่น : ใช่แผนที่จะเหมือนกัน (หนึ่ง C-unit) แต่คนภายในที่แตกต่างกัน (หนึ่ง C-unit)
•ประโยคที่มีคำสันธานสัมพันธ์กัน (ทั้ง ... และ, ทั้ง ... หรือไม่ ... หรือไม่เพียง แต่ ... แต่ยัง. ดังนั้น ... เป็นไม่ว่าจะเป็น ... หรือ) มีรหัสเป็นหนึ่ง C-unit ถ้าพวกเขามีเรื่องสารประกอบวัตถุคำคุณศัพท์หรือคำวิเศษณ์เช่น :มันอยู่ใกล้กับหลายสิ่งหลายอย่างและไปยังสนามบิน (หนึ่ง C-unit) แต่ถ้าพวกเขาเชื่อมโยงกับสองคำกริยาแล้วพวกเขาก็ถูกกำหนดเป็นสอง c แตกต่างหน่วยเช่น : ช้อปปิ้งที่ผู้หญิงคนหนึ่ง (หนึ่ง C-unit) และการซื้อเสื้อยืด (หนึ่ง C-unit)
จำนวนบุรพบทผลิตโดย dyads ในทั้งสองกลุ่มที่คำนวณจะคิดออกจำนวนรวมของบุรพบทต่อ c. หน่วยบุรพบทที่ถูกลดลงไปวลีตามถนัดสรรพนามและเป็นส่วนหนึ่งของคำกริยาที่ถูกนับเป็นผู้ใต้บังคับบัญชาประโยคหนึ่งเช่น เราจะสมบูรณ์เดียวกันในอาคารที่มีรถสองคัน ถ้าผู้ใต้บังคับบัญชาถูกใช้เป็นคำตอบสำหรับคำถามโดยนักเรียนคนอื่นมันก็ไม่นับเช่น : ทำไม? B: เพราะเด็กเช่นเพลง (ไม่มีผู้ใต้บังคับบัญชา แต่ประโยคหนึ่งหน่วย C-
.d ซับซ้อนศัพท์: เพื่อหาค่าเฉลี่ยอัตราส่วนประเภท token-ปล้อง (msttr) นักเรียนเขียนภาษาคอมพิวเตอร์ถูกแบ่งออกเป็นส่วนของ 500 คำ, อัตราส่วนประเภทสัญลักษณ์ของแต่ละกลุ่มที่คำนวณและค่าเฉลี่ยของประเภท อัตราส่วนสัญญาณสำหรับกลุ่มของภาษาเขียนที่ผลิตโดยนักเรียนถูกนำตัว ในการคำนวณอัตราส่วนชนิดโทเค็นจำนวนคำที่แตกต่างกัน (ประเภท) จะถูกหารด้วยจำนวนของคำ (สัญญาณ) ตัวอย่างเช่นคำพูดที่ว่ามีผู้หญิงคนหนึ่งซึ่งนั่งอยู่บนโซฟามี TTR ของ .88 เพราะมีแปดคำที่แตกต่างกันหารด้วยเก้าคำทั้งหมด TTR สูงขึ้นจะถือบ่งบอกถึงความซับซ้อนของคำศัพท์มากขึ้น แทนการใช้
ดาวน์โหลดได้จาก ltr.sagepub.com โดยผู้เข้าพักที่นี้เมื่อ 2 กันยายน 2013
388 การวิจัยการเรียนการสอนภาษา 14 (4)
อัตราส่วนประเภท token ดิบ msttr ถูกนำมาใช้เพราะ TTR เป็นหน้าที่ของขนาดของกลุ่มตัวอย่าง: ตัวอย่างขนาดใหญ่ของคำที่จะให้ TTR ต่ำ '(Malvern &ริชาร์ด, 2002) ซึ่งยังได้รับ ได้รับการวิพากษ์วิจารณ์จากนักวิชาการอื่น ๆ อีกมากมาย.
ในการศึกษาครั้งนี้ msttrs ถูกคำนวณโดยเครื่องมือ wordsmith (Scott, 2008) เมื่อคำนวณ msttrs,เครื่องมือนี้จะแสดงคำที่ไม่ซ้ำกันทั้งหมดที่มีจำนวนครั้งที่พวกเขาถูกนำมาใช้ในข้อความและบริบทที่พวกเขาถูกนำมาใช้ แต่ละคำที่ไม่ซ้ำกันเหล่านี้ได้รับการวิเคราะห์ในบริบทเพื่อดูว่ามันเป็นคำจริงเพราะเครื่องมือที่จะพิจารณาคำพูดผูกพันตามพื้นที่เป็นคำจริงทุก ตัวอย่างเช่นคำบอกกล่าวบางอย่าง (เช่น T, LL), กลับ channeling ตัวชี้นำ (เช่น hhh, ​​hahhaha)และความผิดพลาดที่เกิดขึ้นภายในแยกของคำเดียวกันโดยไม่ต้องพิมพ์ผิดพลาด (เช่นคุณ

) จะถือว่าเป็นคำที่แยกจากกันโดยเครื่องมือ บอกกล่าวเหล่านี้ถูกนำออกมาจากรายการของคำที่ไม่ซ้ำกัน
ความถูกต้อง E:. ความถูกต้องที่คำนวณได้จากอัตราส่วนของปราศจากข้อผิดพลาดทีหน่วยรวมทีหน่วยยูนิท T-'(หน่วยหมดอายุ) ถูกกำหนดให้เป็นประโยคที่เป็นอิสระและบุรพบท' ติดหรือฝังตัวอยู่ในนั้น '(ล่า, 1970, p 4;. ยาว, 1991; kern, 1995) T หน่วยแทนคหน่วยถูกนำมาใช้ในการศึกษาครั้งนี้เพราะพวกเขาจะระบุตัวได้ง่ายและให้หมายถึงวัตถุประสงค์ของการประเมินความถูกต้องของข้อความที่เขียนในประโยคระดับ '(Sotillo, 2000)และข้อผิดพลาดภายใน T หน่วยสามารถระบุตัวได้อย่างง่ายดาย.
T หน่วยและข้อผิดพลาดในหน่วย T-ถูกคำนวณจากการรวมกันของสองแนวทางหนึ่งซึ่งถูกใช้โดย Sotillo (2000) ในการคำนวณความถูกต้องในการสื่อสารและ asynchronous synchronous และอีกคนหนึ่งถูกใช้โดยโปลิโอ (1997) เพื่อเปรียบเทียบสามมาตรการที่แตกต่างกันเพื่อความถูกต้องทางภาษา (สำหรับแนวทางข้อผิดพลาดดูภาคผนวก 1) ทั้งสองแนวทางที่มีความคล้ายกันกับแต่ละอื่น ๆ ที่มีความแตกต่างกันเล็กน้อย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
C-unit) ฉันหยุดชั่วคราว (C-หน่วย), a:สาวอื่นผ่าน (C-หน่วย) ตกลง, ได้ (ไม่แยก C-หน่วย), b:ตกลง (ไม่แยก C-หน่วย) ลองเริ่มต้น (C-หน่วย), a:ตกลง (ไม่แยก C-หน่วย) เห็นคนซ่อมโทรทัศน์ (C-หน่วย) .
•ทำซ้ำในความพยายามที่จะแก้ไขก่อนหน้า C หน่วย โดยลำโพงเดียวกันไม่ได้นับเป็นแยกหน่วย C, a:เช่น ฉันรู้ว่าในโรงเรียนกำปั้น (C-หน่วย) โรงเรียน (ไม่แยก C-หน่วย), b: Hihh มายเยออง (C-หน่วย) สวัสดี มายเยออง (ไม่แยก C-หน่วย) .
•เมื่อเปิดลำโพงที่ถูกขัดจังหวะ โดยการฟัง ทั้งการฉุกเฉินของลำโพงที่เปิดได้นับเป็น C หนึ่งหน่วยก็ได้ส่วนหนึ่ง เช่น a:ต้องพัก (หนึ่ง C-หน่วย) a: b:ที่ชอบดิสนีย์มากเกินไป และค้นพบโคฟ (ไม่แยก C-หน่วย) .
•เมื่อลำโพงที่ใช้มากกว่าหนึ่งบรรทัดสำหรับการสื่อสารหนึ่งหน่วย พวกเขาถูกนับเป็นหนึ่ง ตัวอย่าง:
A: ต้องการตัดสินใจของฉัน (C-หน่วย)
A: ข้อมูลเพิ่มเติม (ไม่แยก C-หน่วย) .
•ถ้าประโยคเดียวก่อตั้งขึ้นจากการรวมกันของสองประโยคง่าย ๆ กับร่วม แล้วประโยคง่ายสองถูกเข้ารหัสแยก C-หน่วย เช่น a:ใช่ แผนที่เป็น (หนึ่ง C-หน่วยเดียวกัน) แต่คนภายในจะแตกต่างกัน (C-หน่วยเดียว) .
•ประโยคกับสันธาน correlative (ทั้ง... และ ทั้ง... หรือ ไม่... หรือ ไม่เพียง... แต่ ยัง ดังนั้น...เป็น ว่า... หรือ) ถูกเข้ารหัสเป็น C หนึ่งหน่วยถ้าพวกเขาเป็นเรื่องที่ซับซ้อน วัตถุ คำคุณศัพท์ หรือคำกริยา วิเศษณ์ เช่น A: ใกล้ กับสิ่งต่าง ๆ มากมาย และสนามบิน (C-หน่วย) ได้ อย่างไรก็ตาม ถ้าพวกเขาเชื่อมโยงคำกริยาสอง แล้วจะได้รหัสเป็นสอง C-หน่วยต่าง ๆ เช่น a:เป็นผู้หญิงช้อปปิ้ง (C-หน่วย) และซื้อเสื้อยืด (C-หน่วย) .
คำนวณจำนวนรวมของส่วนย่อยผลิต โดย dyads ในทั้งสองกลุ่มเพื่อทราบจำนวนรวมของส่วนย่อยต่อหน่วย C ประโยคย่อยที่ถูกลดลงเป็นวลี โดยไม่ใส่ประพันธสรรพนามและเป็นส่วนหนึ่งของกริยา ถูกนับเป็นหนึ่งอนุประโยค a:เช่นเราจะสมบูรณ์เหมือนในอาคารมีรถสองคัน ถ้าย่อยถูกใช้เป็นคำตอบคำถามนักเรียนอื่น ๆ มันถูกไม่นับ เช่น a:ทำไม B: เพราะเด็ก ๆ ชอบเพลง (ไม่อนุประโยคแต่ C หนึ่งหน่วย
d ความซับซ้อนเกี่ยวกับคำศัพท์: หางานติด segmental type–token หมายถึงอัตรา (MSTTR), ภาษาเขียนของนักเรียนที่ผลิตภัณฑ์ถูกแบ่งออกเป็นเซกเมนต์คำ 500 คำนวณอัตราส่วน type–token ของแต่ละกลุ่ม และค่าเฉลี่ยของอัตราส่วน type–token สำหรับเซ็กเมนต์ของภาษาเขียนที่ผลิต โดยนักเรียนได้รับการ การคำนวณอัตราส่วน type–token จำนวนคำที่แตกต่างกัน (ประเภท) ถูกหาร ด้วยจำนวนคำ (สัญญาณ) ตัวอย่าง วลีที่มีสาวอยู่บนโซฟามี TTR ของ.88 เนื่องจากมีแปดคำอื่นหารคำรวม 9 TTR สูงจะถือว่าส่อความซับซ้อนเกี่ยวกับคำศัพท์ที่มากขึ้น แทนที่จะใช้นี้
ดาวน์โหลดจาก ltr.sagepub.com โดยแขกเมื่อ 2 กันยายน 2013
วิจัยการสอนภาษา 388 14 (4)
ใช้อัตราส่วนวัตถุดิบ type–token, MSTTR เนื่องจาก ' TTR เป็นฟังก์ชันของขนาดตัวอย่าง: ตัวอย่างขนาดใหญ่ของคำจะ TTR ล่าง ' (มัลเวิร์น&ริชาร์ด 2002), ซึ่งมียังถูกวิจารณ์มากอื่น ๆ นักวิชาการ
ในการศึกษานี้ MSTTRs มีคำนวณ โดยเครื่องมือศัพท์บัญญัติกร (สก็อต 2008) เมื่อคำนวณ MSTTRs เครื่องมือนี้แสดงรายการทุกคำเฉพาะที่ มีจำนวนครั้งที่พวกเขาใช้ในข้อความและเนื้อหาที่ถูกใช้ แต่ละคำเฉพาะเหล่านี้ถูก analysed ในบริบทเพื่อดูว่า มันเป็นคำจริงเนื่องจากเครื่องมือพิจารณา utterance ทุกผูก โดยพื้นที่เป็นคำจริง ตัวอย่าง utterances บางอย่าง (เช่น T, LL), กลับ channelling สัญลักษณ์ (เช่น HHH, HAHHAHA), และภายในเกิดขึ้นแยกต่างหากของคำเดียวกันมีข้อผิดพลาดที่พิมพ์ผิด (เช่นคุณ

) ถือว่าเป็นคำที่แยกจากกัน โดยเครื่องมือ Utterances เหล่านี้ถูกนำออกจากรายการของเฉพาะคำ
e ถูกต้อง: ความถูกต้องถูกคำนวณ โดยอัตราส่วนของข้อผิดพลาด T-หน่วยจำนวน T ทีหน่วย ' (หน่วยที่ terminable) ถูกกำหนดเป็นการอนุประโยคอิสระ และย่อยประโยค 'แนบ หรือฝังใน' (ล่า 1970, p. 4 ลอง 1991 Kern, 1995) T-หน่วยแทน C-หน่วยที่ใช้ในการศึกษานี้เนื่องจาก' ง่าย ๆ บุคคล' และให้เป็น 'วัตถุประสงค์วิธี' การประเมินความถูกต้องของข้อความที่เขียนระดับ' ประโยค-' (Sotillo, 2000), และข้อผิดพลาดภายใน T หน่วยเป็นได้ถึง
T หน่วยและข้อผิดพลาดในหน่วย T ที่คำนวณได้ตามทั้งสองแนวทาง หนึ่งซึ่งถูกใช้ โดย Sotillo (2000) ในการคำนวณความถูกต้องในการสื่อสารแบบซิงโครนัส และแบบอะซิงโครนัสและอีกหนึ่งที่ถูกใช้ โดยวัคซีน (1997) เพื่อเปรียบเทียบความแม่นยำภาษาศาสตร์ (สำหรับคำแนะนำข้อผิดพลาดสามมาตรการต่าง ๆ ดูภาคผนวก 1) แนวทางที่สองจะมีลักษณะคล้ายกัน มีความแตกต่างเล็กน้อย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
C - ชุด) หยุดชั่วคราว ( c - เครื่อง)ที่ผู้หญิงคนหนึ่งผ่าน. ( c - ชุด)ตกลง( OK )หรือไม่? (ไม่ใช่แบบแยกพื้นที่ C - เครื่อง) B ตกลง(ไม่ใช่แบบแยกพื้นที่ C - ชุด) มาเริ่ม ( c - เครื่อง)ตกลง(ไม่ใช่แบบแยกพื้นที่ C - ชุด) ผมเห็นคนที่ยึดติดทีวี(การทำซ้ำหนึ่ง c - เครื่อง)..
•ในความพยายามที่จะแก้ไขก่อนหน้า c - ชุดลำโพงเดียวกันโดยไม่ได้นับเป็นแบบแยกพื้นที่ C - หน่วยเช่นฉันรู้ว่าบนกำปั้นโรงเรียน(หนึ่ง - ชุด) โรงเรียนแรก(ไม่ใช่แบบแยกพื้นที่ C - เครื่อง) B hihh ! Myeong ( C - ชุด) Hi ! Myeong (ไม่ใช่แบบแยกพื้นที่ C - เครื่อง). n •เมื่อหมุนของลำโพงจะถูกขัดจังหวะด้วยผู้ฟังทั้งสองข้างทั้งสองของรอบของลำโพงที่นับเป็นหนึ่ง c - ชุดหากพวกเขาเป็นหนึ่งข้อเช่นเช่น Walt Disney World ( C - เครื่อง) B ผมเช่น Walt Disney เกินไปส่วนเว้าตามแนวเขาและการสำรวจ(ไม่ใช่แบบแยกพื้นที่ C - เครื่อง)..
•เมื่อลำโพงที่ใช้มากกว่าหนึ่งสายหนึ่งชุดสำหรับการสื่อสารก็นับเป็นหนึ่ง ตัวอย่างเช่น:
ที่ผมต้องการสำหรับการตัดสินใจของฉัน(หนึ่ง - เครื่อง)
ข้อมูลเพิ่มเติม(ไม่ใช่แบบแยกพื้นที่ C - เครื่อง). n •หากประโยคเดียวซึ่งจัดตั้งเป็นผลมาจากการรวมเข้าด้วยกันของสองประโยคแบบเรียบง่ายพร้อมด้วยร่วมกับที่จากนั้นทั้งสองประโยคเป็นแบบเรียบง่ายมีรหัสสีเป็นแบบสองแบบแยกพื้นที่ C - ชุด,เช่น A :ใช่,แผนที่จะให้เท่ากัน(หนึ่ง c - ชุด)แต่ผู้คนในมีความแตกต่างกัน( C - เครื่อง). n •ประโยคพร้อมด้วยคู่กัน conjunctions (ทั้งสอง...และไม่ว่าจะ...หรือไม่...หรือไม่เท่านั้น...แต่ยัง,ดังนั้น...เมื่อ,ไม่ว่า...หรือ)ก็มีรหัสสีเป็นหนึ่ง c - ชุดถ้าจะมีเรื่องที่ผสม,วัตถุ, he ,หรือบ้าน,เช่น:โรงแรมอยู่ใกล้กับหลายสิ่งหลายอย่างเพื่อไปและกลับจากสนามบิน(หนึ่ง c - ชุด) แต่ถึงอย่างไรก็ตามหากพวกเขาเชื่อมโยงกับสองคำกริยา,แล้วพวกเขาก็มีรหัสสีที่แตกต่างกันสอง c - ชุด,เช่น:ผู้หญิงช้อปปิ้ง(หนึ่ง c - ชุด)และการซื้อที่ T - เสื้อ(หนึ่ง c - เครื่อง). N จำนวนของผู้อยู่ใต้บังคับบัญชาข้อผลิตโดย dyads ในทั้งสองกลุ่มจะคำนวณในรูปที่ออกมาที่จำนวนของผู้อยู่ใต้บังคับบัญชาข้อต่อ c - ชุด.ข้อผู้อยู่ใต้บังคับบัญชาที่ถูกลดลงไปด้วยวลีโดยข้ามสรรพนามที่เกี่ยวข้องและเป็นส่วนหนึ่งของคำว่านับเป็นหนึ่งข้อผู้อยู่ใต้บังคับบัญชาเช่นที่เรามีอย่างสมบรูณ์แบบเดียวกันที่อยู่ในอาคารที่มีสองรถยนต์นั่งส่วนบุคคล หากผู้อยู่ใต้บังคับบัญชาที่ถูกใช้เป็นคำตอบสำหรับคำถามให้โดยนักศึกษาอื่นๆที่ไม่ใช่นับเช่นที่ว่าทำไม B เพราะคนที่ชอบเพลง(ไม่มีผู้อยู่ใต้บังคับบัญชาข้อแต่ c - ชุด.
D closure ความซับซ้อนในการค้นหาออกจากอัตราส่วนหมายถึง segmental พิมพ์ - โทเค็น( msttr )"นักเรียนที่สินค้า ภาษา เขียนถูกแบ่งออกเป็นส่วนของ 500 คำอัตรา ประเภท - โทเค็นของแต่ละกลุ่มจะคำนวณและโดยเฉลี่ยของอัตราพิมพ์ - โทเค็นได้สำหรับกลุ่มที่มี ภาษา เขียนผลิตโดยนักศึกษาซึ่งก็ทำ. ในการคำนวณอัตราพิมพ์ - โทเค็นจำนวนรวมของคำว่าแตกต่างกันไป( ประเภท )เป็นถูกแบ่งออกโดยจำนวนรวมของคำ(อุปกรณ์สั่งงานแบบไร้สาย) ตัวอย่างเช่นด้วยวลีที่มีหญิงคนหนึ่งที่ตั้งอยู่บนโซฟาที่มี ttr ของ .88 เนื่องจากมี 8 คำอื่นโดยแบ่งออกเป็น 9 คำทั้งหมด ttr สูงกว่าที่ได้รับการพิจารณาให้เป็นการแสดงถึงความซับซ้อน closure มากขึ้น แทนการใช้นี้
ดาวน์โหลดได้จาก ltr.sagepub.com โดยผู้ใช้บริการบนวันที่ 2 กันยายน 2013
388 ภาษา การสอนการวิจัยอัตรา 14 ( 4 )
วัตถุดิบ ประเภท - โทเค็น msttr ก็ใช้เพราะ' ttr คือการทำงานที่มีขนาดใหญ่กว่าลิ้มลองตัวอย่างของคำว่าจะให้ต่ำกว่า ttr '( Malvern ,& Richards 2002 )ซึ่งได้รับการวิจารณ์โดยนักวิชาการอื่นๆอีกเป็นจำนวนมาก.
ในการศึกษานี้ msttrs ที่มีการคำนวณโดย wordsmith เครื่องมือ( Scott 2008 ) ในการคำนวณ msttrs ได้เครื่องมือนี้จะแสดงรายการคำที่โดดเด่นโดยทั้งหมดพร้อมด้วยจำนวนครั้งที่จะถูกใช้ในข้อความที่เนื้อหาและที่ใช้ ถ้อยคำที่โดดเด่นนี้มีวิเคราะห์ในบริบทเพื่อดูว่าเป็นคำที่มีความหมายเพราะเครื่องมือที่เห็นว่าเราทุกคนอยู่ ภายใต้ ข้อผูกมัดที่ปรากฏในพื้นที่เป็นคำที่มีความหมาย ตัวอย่างเช่นสู้รบบางอย่าง(เช่น T จะ)กลับมาแปซิฟิคสัญลักษณ์(เช่น HHH Airport , hahhaha )และข้อตกหล่นไปอยู่ในเหตุการณ์แบบแยกพื้นที่ของคำเดียวกันโดยไม่มีข้อผิดพลาดในการพิมพ์(เช่น คุณ

)ได้รับการพิจารณาว่าเป็นคำหนึ่งที่แยกออกไปโดยเครื่องมือนี้ สู้รบเหล่านี้ถูกนำออกไปจากรายการของความแม่นยำคำ.
E ที่โดดเด่นความแม่นยำจะคำนวณโดยมีอัตราส่วนที่เกิดข้อผิดพลาด - แบบไม่เสียค่าบริการ T - หน่วยรวม T - ชุด' T - ชุด'(ชุดสิ้นสุดลงได้)ที่มีกำหนดไว้เป็นข้อเป็นอิสระและข้อผู้อยู่ใต้บังคับบัญชา'ติดอยู่กับหรือที่ฝังตัวอยู่ใน'(การล่า 1970 p . 4 ยาว 1991 พบว่ายัง 1995 ) T - คันแทนของเมอร์เซเดส - เบนซ์ C - หน่วยได้ถูกนำมาใช้ในการศึกษานี้ได้เนื่องจาก"พวกมันสามารถระบุได้อย่างง่ายดาย'และ'โดยมีวัตถุประสงค์ให้หมายถึง'ของการประเมินความถูกต้องของข้อความเป็นลายลักษณ์อักษรที่'ประโยค - ระดับ'( sotillo 2000 )เกิดข้อผิดพลาด ภายใน และ T - ห้องพักมีได้อย่างง่ายดายระบุตัวตนได้:.
T - หน่วยและความผิดพลาดใน T - ชุดคำนวณโดยใช้ในการผสมผสานของทั้งสองแนวทางหนึ่งในที่นั้นถูกใช้โดย sotillo ( 2000 )ในการคำนวณความแม่นยำในการสื่อสารแบบซิงโครนัสและแบบอะซิงโครนัสและที่อื่นๆหนึ่งนั้นถูกใช้โดยโรคไขสันหลังอักเสบ( 1997 )เพื่อทำการเปรียบเทียบแตกต่างกันสามมาตรการเพื่อเทิดพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวความเที่ยงตรง(สำหรับข้อผิดพลาดในแนวทางดูที่ ภาคผนวก 1 ) สองแนวทางที่มีความคล้ายคลึงกันมากกับแต่ละห้องพร้อมด้วยความแตกต่างกันหยุมหยิม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: