Determining geographic interpretations for place names, or toponyms, i การแปล - Determining geographic interpretations for place names, or toponyms, i ไทย วิธีการพูด

Determining geographic interpretati

Determining geographic interpretations for place names, or toponyms, involves resolving multiple types of ambiguity. Place names commonly occur within lists and data tables, whose authors frequently omit qualifications (such as city or state containers) for place names because they expect the meaning of individual place names to be obvious from context. GeoWhiz is a system that demonstrates a novel technique for place name disambiguation (also known as toponym resolution). The system uses Bayesian inference to assign categories to user-specified lists of place names, then interprets individual toponyms based on the most likely category assignments. The categories are defined along three orthogonal dimensions: place types (e.g., cities, capitals, rivers, etc.), geographic containers, and prominence (e.g., based on population). A map interface enables users to explore possible interpretations and compare the interpretations that are most likely based on selected categories.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
การกำหนดตีความทางภูมิศาสตร์สำหรับชื่อสถานที่ หรือแต่ง เกี่ยวข้องกับการแก้ไขปัญหาความคลุมเครือหลายชนิด ชื่อสถานที่มักเกิดขึ้นภายในรายการและข้อมูลตาราง ที่มีผู้เขียนละเว้นคุณสมบัติ (เช่นภาชนะเมืองหรือรัฐ) สำหรับชื่อสถานที่บ่อย เพราะพวกเขาคาดว่าความหมายของชื่อสถานที่แต่ละบุคคลจะเห็นได้ชัดจากบริบท GeoWhiz เป็นระบบที่แสดงให้เห็นถึงเทคนิคใหม่สำหรับหาชื่อสถานที่ (เรียกว่า toponym ความละเอียด) ระบบใช้ทฤษฎีอนุมานเพื่อกำหนดประเภทรายการผู้ใช้ระบุชื่อสถานที่ แล้วแปลละแต่งอิงกำหนดประเภทได้มากที่สุด ประเภทที่กำหนดไว้ตามมุมฉากสามมิติ: วางชนิด (เช่น เมือง เมืองหลวง แม่น้ำ ฯลฯ), ภาชนะภูมิศาสตร์ และไม่โดดเด่น (เช่น ตามประชากร) อินเตอร์เฟซแผนที่ให้ผู้ใช้สามารถสำรวจได้ตีความ และเปรียบเทียบตีความมากที่สุดตามประเภทที่เลือก
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การพิจารณาการตีความทางภูมิศาสตร์สำหรับชื่อสถานที่หรือ toponyms เกี่ยวข้องกับการแก้ปัญหาหลายประเภทของความคลุมเครือ ชื่อสถานที่มักเกิดขึ้นภายในรายการและตารางข้อมูลซึ่งผู้เขียนบ่อยคุณวุฒิ (เช่นเมืองหรือรัฐภาชนะ) สำหรับชื่อสถานที่ละเว้นเพราะพวกเขาคาดหวังความหมายของชื่อสถานที่ของแต่ละบุคคลที่จะเห็นได้ชัดจากบริบท GeoWhiz เป็นระบบที่แสดงให้เห็นถึงเทคนิคใหม่สำหรับชื่อสถานที่วิกิพีเดีย (หรือเรียกว่ามตินัทบริการ) ระบบจะใช้การอนุมานแบบเบย์ในการกำหนดหมวดหมู่เพื่อรายการที่ผู้ใช้ระบุชื่อสถานที่แล้วตีความ toponyms ของแต่ละบุคคลขึ้นอยู่กับการกำหนดหมวดหมู่ได้มากที่สุด ประเภทที่มีการกำหนดไว้พร้อมฉากสามมิติ: ประเภทสถานที่ (เช่น, เมือง, เมืองหลวง, แม่น้ำ, ฯลฯ ), ตู้คอนเทนเนอร์ทางภูมิศาสตร์และความเด่นชัด (เช่นอยู่บนพื้นฐานของประชากร) อินเตอร์เฟซที่ช่วยให้ผู้ใช้แผนที่ในการสำรวจการตีความที่เป็นไปได้และเปรียบเทียบการตีความที่มักจะขึ้นอยู่กับประเภทที่เลือก
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: