2.1.1 DefinitionsIFRS 2 should be applied to each ’share-based payment การแปล - 2.1.1 DefinitionsIFRS 2 should be applied to each ’share-based payment ไทย วิธีการพูด

2.1.1 DefinitionsIFRS 2 should be a

2.1.1 Definitions
IFRS 2 should be applied to each ’share-based payment transaction’, defined as follows:
“A transaction in which the entity receives goods or services as consideration for equity
instruments of the entity (including shares or share options), or acquires goods or services by
incurring liabilities to the supplier of those goods or services for amounts that are based on the
price of the entity’s shares or other equity instruments of the entity.” [IFRS 2 Appendix A]
IFRS 2 also uses the term ’share-based payment arrangement’ which is defined as follows:
“An agreement between the entity and another party (including an employee) to enter into a
share-based payment transaction, which thereby entitles the other party to receive cash or
other assets of the entity for amounts that are based on the price of the entity’s shares or other
equity instruments of the entity, or to receive equity instruments of the entity, provided that the
specified vesting conditions, if any, are met.” [IFRS 2 Appendix A]
‘Equity instrument’ is defined as follows:
“A contract that evidences a residual interest in the assets of an entity after deducting all of its
liabilities.” [IFRS 2 Appendix A]
This definition is consistent with paragraph 11 of IAS 32 Financial Instruments: Presentation.
‘Equity instrument granted’ is defined as follows:
“The right (conditional or unconditional) to an equity instrument of the entity conferred by the
entity on another party, under a share-based payment arrangement.” [IFRS 2 Appendix A]
The Standard does not include a formal definition of either goods or services, although IFRS 2.5
specifies that goods would include inventories, consumables, property, plant and equipment,
intangible assets, and other non-financial assets. IFRIC 8 Scope of IFRS 2 (issued in January
2006) confirms that the goods or services do not have to be identifiable to be within the scope
of IFRS 2 (see section 2.6 below).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
2.1.1 ข้อกำหนดIFRS 2 ควรจะใช้กับแต่ละ 'ร่วมกันใช้เงิน' กำหนดได้ดังนี้:"ธุรกรรมที่เอนทิตีได้รับสินค้าหรือบริการเป็นการพิจารณาในส่วนของเครื่องมือของเอนทิตี (รวมหุ้นหรือตัวเลือกการใช้ร่วมกัน), หรือได้ฝึกฝนสินค้า หรือบริการโดยผลต่อหนี้สินไปยังซัพพลายเออร์ของสินค้าหรือบริการสำหรับยอดเงินที่มีผู้ราคาหุ้นของเอนทิตีหรือเครื่องมืออื่น ๆ ส่วนเอนทิตี" [IFRS 2 ภาคผนวก A]IFRS 2 ใช้คำว่า 'ร่วมใช้การชำระเงินจัด' ซึ่งกำหนดไว้ดังนี้:"ข้อตกลงระหว่างเอนทิตีและบุคคลอื่น (รวมถึงพนักงาน) ถือเป็นร่วมกันใช้เงิน ซึ่งจึงแจ้งอีกฝ่ายหนึ่งได้รับเงินสด หรือสินทรัพย์อื่น ๆ ของเอนทิตีสำหรับยอดเงินที่ขึ้นอยู่กับราคาหุ้นของเอนทิตี หรืออื่น ๆเครื่องมือส่วนเอนทิตี หรือ เพื่อรับตราสารหุ้นของเอนทิตี ให้ที่นี้ระบุสิทธิ์พึงเงื่อนไข ถ้ามี เป็นไปตาม" [IFRS 2 ภาคผนวก A]'ตราสารหุ้น' ถูกกำหนดเป็นดังนี้:"สัญญาที่ evidences ดอกเบี้ยเหลือในสินทรัพย์ของหน่วยงานหลังหักทั้งหมด ของหนี้สิน" [IFRS 2 ภาคผนวก A]คำนิยามนี้จะสอดคล้องกับย่อหน้าที่ 11 ของ IAS 32 เครื่องมือทางการเงิน: งานนำเสนอ'ตราสารหุ้นให้' ถูกกำหนดเป็นดังนี้:"ด้านขวา (แบบมีเงื่อนไข หรือโดยไม่มีเงื่อนไข) ให้ทุนเครื่องดนตรีของเอนทิตีที่ปรึกษาโดยการเอนทิตีในพรรคอื่น ภายใต้การจัดการการชำระเงินที่ใช้ร่วมกัน" [IFRS 2 ภาคผนวก A]มาตรฐานมีคำนิยามอย่างเป็นทางการของสินค้าหรือบริการ แม้ว่า IFRS 2.5ระบุว่า จะรวมสินค้าคงเหลือ เครื่องบริโภค คุณสมบัติ โรงงาน และ อุปกรณ์สินทรัพย์ไม่มีตัวตน และสินทรัพย์อื่นที่ไม่ใช่ทางการเงิน IFRIC 8 ขอบเขตของ IFRS 2 (ออกในเดือนมกราคม2006) ยืนยันว่า สินค้าหรือบริการไม่จำเป็นต้องระบุภายในขอบเขตที่จะได้IFRS 2 (ดูส่วน 2.6 ด้านล่าง)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
2.1.1 นิยาม
IFRS 2 ควรจะนำไปใช้กับแต่ละธุรกรรมชำระเงินค่าหุ้นตาม ', กำหนดดังนี้
"การทำธุรกรรมซึ่งในกิจการที่ได้รับสินค้าหรือบริการเป็นค่าตอบแทนสำหรับผู้ถือหุ้น
ตราสารของกิจการ (รวมหุ้นหรือตัวเลือกหุ้น) หรือได้รับสินค้าหรือบริการโดย
มีหนี้สินที่จะจัดจำหน่ายสินค้าและบริการเหล่านั้นสำหรับจำนวนเงินที่จะขึ้นอยู่กับ
ราคาของหุ้นของนิติบุคคลหรือตราสารทุนอื่น ๆ ของกิจการ. "[IFRS 2 ภาคผนวก A]
IFRS 2 ยังใช้คำว่า ' ใช้หุ้นเป็นเกณฑ์การจัดชำระเงิน 'ซึ่งถูกกำหนดให้ดังต่อไปนี้
"ข้อตกลงระหว่างนิติบุคคลและบุคคลอื่น (รวมถึงพนักงาน) ที่จะเข้าสู่
การทำธุรกรรมชำระเงินค่าหุ้นตามที่จึงให้สิทธิบุคคลอื่น ๆ ที่จะได้รับเงินสดหรือ
ทรัพย์สินอื่นของ นิติบุคคลสำหรับจำนวนเงินที่ได้รับขึ้นอยู่กับราคาหุ้นของนิติบุคคลหรือ
ตราสารทุนของกิจการหรือจะได้รับตราสารทุนของกิจการโดยมีเงื่อนไขว่า
เงื่อนไขการได้รับสิทธิที่ระบุถ้ามีจะได้พบกับ. "[IFRS 2 ภาคผนวก A]
'ตราสารทุน' ถูกกำหนดไว้ดังนี้
"สัญญาที่หลักฐานดอกเบี้ยที่เหลือในสินทรัพย์ของกิจการหลังจากหักทั้งหมดของ
. หนี้สิน "[IFRS 2 ภาคผนวก A]
คำนิยามนี้มีความสอดคล้องกับวรรค 11 ของ IAS 32 เครื่องมือทางการเงิน . การนำเสนอ
ของผู้ถือหุ้นที่ใช้ในการรับ 'ที่กำหนดไว้ดังต่อไปนี้
"ด้านขวา (เงื่อนไขหรือไม่มีเงื่อนไข) เพื่อตราสารทุนของกิจการตามความใน
. กิจการที่เกี่ยวกับบุคคลอื่นภายใต้การจัดการชำระค่าหุ้นตาม "[IFRS 2 ภาคผนวก A]
มาตรฐานไม่รวมถึงความหมายอย่างเป็นทางการของทั้งสินค้าหรือบริการแม้ว่า IFRS 2.5
ระบุว่าสินค้าจะรวมถึงสินค้าคงเหลือสิ้นเปลืองที่ดินอาคารและอุปกรณ์
สินทรัพย์ไม่มีตัวตนและสินทรัพย์ที่ไม่ใช่สินทรัพย์ทางการเงินอื่น ๆ IFRIC 8 ขอบเขตของ IFRS 2 (ที่ออกในเดือนมกราคม
2006) ยืนยันว่าสินค้าหรือบริการที่ไม่ต้องมีการระบุตัวตนให้อยู่ในขอบเขต
ของ IFRS 2 (ดูหัวข้อ 2.6 ด้านล่าง)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
2.1.1 ความหมาย
IFRS 2 ควรใช้กับธุรกรรมการชำระเงินแต่ละ ' ' ร่วมตามที่ระบุไว้ดังต่อไปนี้ :
" รายการที่กิจการได้รับสินค้าหรือบริการ เช่น การพิจารณาเพื่อความเป็นธรรม
เครื่องมือของกิจการ ( รวมทั้งหุ้นหรือหุ้นตัวเลือก ) หรือได้รับสินค้าหรือบริการโดย
ก่อให้เกิดหนี้สินกับซัพพลายเออร์ของเหล่านั้น สินค้าหรือบริการสำหรับยอดเงินที่จะขึ้นอยู่กับ
ราคาของหุ้นหรือตราสารทุนอื่น ๆของนิติบุคคลของกิจการ " [ IFRS 2 ภาคผนวก ]
IFRS 2 ยังใช้คำว่า ' แบ่งปัน ' ซึ่งเป็นเงินตามข้อตกลงดังนี้ :
" ข้อตกลงระหว่างหน่วยงานและบุคคลอื่น ( รวมถึงพนักงาน ) เพื่อเข้าสู่
แบ่งปันตามธุรกรรมการชำระเงินซึ่งงบให้อีกฝ่ายได้รับเงินสดหรือ
สินทรัพย์อื่น ๆของนิติบุคคล สำหรับยอดเงินที่อยู่บนพื้นฐานของราคาของหุ้นหรือตราสารทุนอื่น ๆของนิติบุคคล
ของกิจการ หรือเพื่อรับหุ้นเครื่องมือขององค์กรโดยที่
ระบุสิทธิพึงได้ เงื่อนไข ถ้าใด ๆ จะได้พบกับ " [ IFRS 2 ภาคผนวก ]
'equity เครื่องดนตรี ' หมายถึง
ดังนี้ :" สัญญาที่แสดงความสนใจที่ตกค้างในสินทรัพย์ของกิจการหลังหักหนี้สินทั้งหมดของ
" [ IFRS 2 ภาคผนวก ]
นิยามนี้สอดคล้องกับย่อหน้าที่ 11 ของ IAS 32 เครื่องมือทางการเงินเสนอ .
'equity ตราสารได้รับเป็นดังนี้ :
" ขวา ( เงื่อนไข หรือไม่มีเงื่อนไข ) เพื่อหุ้นใช้ในกิจการโดย
)นิติบุคคลกับพรรคอื่น ภายใต้ข้อตกลงร่วมกันชำระเงินตาม IFRS 2 " [ ภาคผนวก ]
มาตรฐานไม่รวมนิยามของสินค้าหรือบริการ ถึงแม้ว่า IFRS 2.5
ระบุว่า สินค้าจะรวมสินค้าอุปโภคบริโภค อสังหาริมทรัพย์ อาคาร และอุปกรณ์ ,
สินทรัพย์ไม่มีตัวตน และสินทรัพย์ทางการเงินอื่น ๆ ifric 8 ขอบเขตของ IFRS 2 ( ที่ออกในเดือนมกราคม
2006 ) ยืนยันว่าสินค้าหรือบริการจะต้องไม่ระบุให้อยู่ภายในขอบเขตของ IFRS 2
( ดูมาตรา 2.6 ด้านล่าง )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: