32600:31:38,970 --> 00:31:40,280Or...32700:31:40,780 --> 00:31:44,580C การแปล - 32600:31:38,970 --> 00:31:40,280Or...32700:31:40,780 --> 00:31:44,580C ไทย วิธีการพูด

32600:31:38,970 --> 00:31:40,280Or.

326
00:31:38,970 --> 00:31:40,280
Or...

327
00:31:40,780 --> 00:31:44,580
Choi Yoo Jin could die
alongside Cloud Nine.

328
00:31:44,580 --> 00:31:46,580
Je Ha. For the greater
good, sometimes--

329
00:31:46,580 --> 00:31:47,780
The greater good?

330
00:31:48,580 --> 00:31:51,080
You're the same as ever, aren't you?

331
00:31:51,860 --> 00:31:54,780
You said that small fry needed to
be sacrificed for the "greater good"

332
00:31:54,780 --> 00:31:57,280
back when I had to
leave the army, didn't you?

333
00:31:57,280 --> 00:31:59,780
I'm not telling you to sacrifice
yourself this time, though!

334
00:31:59,780 --> 00:32:04,580
Yes, Je Ha. I have to hold onto that
for me to realize my dream

335
00:32:04,580 --> 00:32:08,280
and for you to get your revenge.

336
00:32:08,780 --> 00:32:10,970
What about Ume Hye Rin then?

337
00:32:12,470 --> 00:32:14,280
And what about Anna?

338
00:32:19,080 --> 00:32:25,080
If it's hard for you,
I'll do it myself.

339
00:32:28,470 --> 00:32:31,880
Don't make me shoot
you, Agent Kim.

340
00:32:40,580 --> 00:32:46,970
You said that these people were quite
formidable when I first joined JSS.

341
00:32:47,470 --> 00:32:49,880
And that they'd definitely
get the presidency.

342
00:32:50,460 --> 00:32:51,780
But look.

343
00:32:51,780 --> 00:32:53,970
You, Chief...

344
00:32:54,670 --> 00:33:00,280
are throwing away the last shreds of
morality you have left for him.

345
00:33:00,280 --> 00:33:01,470
What about you then?

346
00:33:01,470 --> 00:33:04,780
You killed civilians in Iraq
just for some money

347
00:33:04,780 --> 00:33:07,580
and ran away because you got fired
from your last employer, didn't you?

348
00:33:07,580 --> 00:33:10,280
What you said is
both wrong and right.

349
00:33:10,280 --> 00:33:11,470
It's true.

350
00:33:11,470 --> 00:33:16,880
It's true that I became a killer-for-hire
after I was cast aside by the country.

351
00:33:17,980 --> 00:33:20,470
And it's true that I did
mercenary work. But...

352
00:33:21,080 --> 00:33:23,570
I never killed any civilians.

353
00:33:24,070 --> 00:33:27,700
The reason why I was actually
being pursued is because

354
00:33:27,700 --> 00:33:30,150
Blackstone found out that I was
going to stand as a witness at

355
00:33:30,150 --> 00:33:35,380
the International Criminal Court about
the murder of civilians in Iraq.

356
00:33:36,020 --> 00:33:39,070
And they were after me
to stop me from doing so.

357
00:33:41,070 --> 00:33:42,280
Je Ha.

358
00:33:43,570 --> 00:33:47,280
You said that I was
a puppet, didn't you?

359
00:33:47,780 --> 00:33:49,380
You're right.

360
00:33:49,970 --> 00:33:53,780
But now, we're about
to lose Cloud Nine.

361
00:33:53,780 --> 00:33:59,280
So if we don't have the memory card,
I'll be even less than a mere puppet.

362
00:33:59,280 --> 00:34:00,470
I'll become a scarecrow.

363
00:34:00,470 --> 00:34:01,780
Assemblyman!

364
00:34:02,330 --> 00:34:04,470
Why would you be a scarecrow?

365
00:34:05,380 --> 00:34:07,570
You have to be a father to Anna now!

366
00:34:27,570 --> 00:34:31,120
I've grown sick and tired of you people.

367
00:34:31,120 --> 00:34:35,570
My original motive was protecting
Anna from Choi Yoo Jin

368
00:34:35,570 --> 00:34:37,880
and killing Park Kwan Soo.

369
00:34:39,450 --> 00:34:42,170
Well, I'm off to kill
Park Kwan Soo now.

370
00:35:24,900 --> 00:35:26,100
What's all this?

371
00:35:26,100 --> 00:35:28,070
Aren't these C-4 explosives?

372
00:35:37,880 --> 00:35:39,170
Hey, Agent Kim.

373
00:35:39,860 --> 00:35:41,570
How are you going to
do this by yourself?

374
00:35:41,570 --> 00:35:43,280
You saw what was
in the trunk, didn't you?

375
00:35:43,780 --> 00:35:45,780
Surely you're not planning to--

376
00:35:46,470 --> 00:35:48,280
Are you planning to
blow yourself up too?

377
00:35:49,780 --> 00:35:51,470
Hey, Agent Kim!

378
00:35:52,390 --> 00:35:54,470
Hey! Agent Kim!

379
00:36:09,970 --> 00:36:11,670
Big Sis!

380
00:36:11,670 --> 00:36:14,670
Can't you just give me Mirror?
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
32600:31:38, 970--> 00:31:40, 280หรือ...32700:31:40, 780--> 00:31:44, 580ชอยยูจินไม่ตายควบคู่ไปกับคลาวด์ไนน์32800:31:44, 580--> 00:31:46, 580เจฮา สำหรับมากขึ้นดี บาง ครั้ง -32900:31:46, 580--> 00:31:47, 780ดี33000:31:48, 580--> 00:31:51, 080คุณเหมือนเคย ไม่ได้ใช่ไหม33100:31:51, 860--> 00:31:54, 780คุณกล่าวว่า ทอดขนาดเล็กที่จำเป็นในการมีการเสียสละ "ดีมาก"33200:31:54, 780--> 00:31:57, 280กลับไปเมื่อผมต้องปล่อยให้กองทัพบก ไม่คุณ33300:31:57, 280--> 00:31:59, 780ฉันไม่บอกคุณเสียสละตัวเองเวลานี้ แม้ว่า33400:31:59, 780--> 00:32:04, 580ใช่ เจฮา มีที่เก็บการตระหนักถึงความฝันของฉันของฉัน33500:32:04, 580--> 00:32:08, 280และคุณจะได้รับการแก้แค้นของคุณ33600:32:08, 780--> 00:32:10, 970บ๊วยเฮรินแล้วล่ะ33700:32:12, 470--> 00:32:14, 280และสิ่งที่เกี่ยวกับแอนนา33800:32:19, 080--> 00:32:25, 080ถ้ามันเป็นเรื่องยากสำหรับคุณฉันจะทำมันเอง33900:32:28, 470--> 00:32:31, 880อย่าทำให้ฉันยิงคุณ คิมตัวแทน34000:32:40, 580--> 00:32:46, 970คุณบอกว่า คนเหล่านี้ได้ค่อนข้างน่ากลัวเมื่อครั้งแรกที่ผมเข้าร่วมอีก34100:32:47, 470--> 00:32:49, 880และพวกเขาจะแน่นอนประธานาธิบดีได้34200:32:50, 460--> 00:32:51, 780แต่ดู34300:32:51, 780--> 00:32:53, 970คุณ ประธาน...34400:32:54, 670--> 00:33:00, 280มีการขว้างปาออกไปนานล่าสุดของศีลธรรมที่เหลือสำหรับเขา34500:33:00, 280--> 00:33:01, 470สิ่งที่เกี่ยวกับคุณแล้ว34600:33:01, 470--> 00:33:04, 780คุณฆ่าพลเรือนในอิรักคุ้มบาง34700:33:04, 780--> 00:33:07, 580และวิ่งหนีไปเนื่องจากคุณได้รับยิงจากนายจ้างครั้งสุดท้าย ไม่คุณ34800:33:07, 580--> 00:33:10, 280สิ่งที่คุณกล่าวว่า เป็นทั้งไม่ถูกต้อง และเหมาะสม34900:33:10, 280--> 00:33:11, 470มันเป็นความจริง35000:33:11, 470--> 00:33:16, 880มันเป็นความจริงว่า ผมกลายเป็นนักฆ่ารับจ้างหลังจากผมถูกโยนกัน โดยประเทศนี้35100:33:17, 980--> 00:33:20, 470และมันเป็นความจริงว่าการทำงานรับจ้าง แต่...35200:33:21, 080--> 00:33:23, 570ฉันไม่เคยฆ่าพลเรือนใด ๆ35300:33:24, 070--> 00:33:27, 700เหตุผลที่ทำไมผมจริงถูกไล่ล่าเป็นเพราะ35400:33:27, 700--> 00:33:30, 150Blackstone พบว่า ฉันไปยืนเป็นสักขีพยานที่35500:33:30, 150--> 00:33:35, 380ศาลอาญาระหว่างประเทศเกี่ยวกับฆาตกรรมของพลเรือนในอิรัก35600:33:36, 020--> 00:33:39, 070และพวกเขาหลังจากที่ฉันหยุดฉันจากทำ35700:33:41, 070--> 00:33:42, 280เจฮา35800:33:43, 570--> 00:33:47, 280คุณบอกว่า ผมตุ๊กตา ไม่คุณ35900:33:47, 780--> 00:33:49, 380ถูกของคุณ36000:33:49, 970--> 00:33:53, 780แต่ตอนนี้ เรากำลังเกี่ยวกับการสูญเสียคลาวด์ไนน์36100:33:53, 780--> 00:33:59, 280ดังนั้นหากเราไม่มีการ์ดหน่วยความจำจะน้อยกว่าหุ่นกระบอกเป็นเพียง36200:33:59, 280--> 00:34:00, 470ฉันจะกลายเป็นหุ่นไล่กา36300:34:00, 470--> 00:34:01, 780Assemblyman36400:34:02, 330--> 00:34:04, 470ทำไมคุณจะหุ่นไล่กา36500:34:05, 380--> 00:34:07, 570คุณจะต้องเป็นพ่อให้แอนนาตอนนี้36600:34:27, 570--> 00:34:31, 120ฉันได้เติบโตเบื่อ กับคนที่คุณ36700:34:31,--> 00:34:35, 570มีการปกป้องของฉันแรงจูงใจเดิมแอนนาจากชอยยูจิน36800:34:35, 570--> 00:34:37, 880และสวนขวัญฆ่าดังนั้น36900:34:39, 450--> 00:34:42, 170ดี ฉันไปฆ่าสวนขวัญเลย37000:35:24, 900--> 00:35:26, 100อะไรเป็นสิ่งนี้37100:35:26, 100--> 00:35:28, 070ไม่ระเบิด C-4 เหล่านี้37200:35:37, 880--> 00:35:39, 170เฮ้ คิมตัวแทน37300:35:39, 860--> 00:35:41, 570วิธีที่คุณกำลังจะทำได้ โดยตัวเอง37400:35:41, 570--> 00:35:43, 280คุณเห็นอะไรใน trunk ไม่คุณ37500:35:43, 780--> 00:35:45, 780แน่นอนว่า คุณไม่ได้วางแผน-37600:35:46, 470--> 00:35:48, 280คุณกำลังวางแผนที่จะระเบิดตัวเองเกินไป37700:35:49, 780--> 00:35:51, 470เฮ้ คิมตัวแทน37800:35:52, 390--> 00:35:54, 470เฮ้ คิมตัวแทน37900:36:09, 970--> 00:36:11, 670Sis ใหญ่38000:36:11, 670--> 00:36:14, 670คุณไม่สามารถเพียงแค่ให้ฉันกระจก
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
326
00: 31: 38,970 -> 00: 31: 40,280
หรือ ...

327
00: 31: 40,780 -> 00: 31: 44,580
Choi Jin Yoo จะตาย
ไปพร้อมกับ Cloud Nine.

328
00: 31: 44,580 -> 00: 31: 46,580
Je Ha สำหรับมากขึ้น
ดี sometimes--

329
00: 31: 46,580 -> 00: 31: 47,780
ที่ดีกว่า?

330
00: 31: 48,580 -> 00: 31: 51,080
คุณเช่นเดียวกับที่เคยศศภอ ' t คุณ?

331
00: 31: 51,860 -> 00: 31: 54,780
คุณบอกว่าทอดขนาดเล็กจำเป็นที่จะ
ต้องเสียสละสำหรับ "ดีกว่า"

332
00: 31: 54,780 -> 00: 31: 57,280
หลังเมื่อฉันได้ ที่จะ
ออกจากกองทัพไม่ได้คุณ?

333
00: 31: 57,280 -> 00: 31: 59,780
ฉันไม่ได้บอกคุณที่จะเสียสละ
ตัวเองเวลานี้ แต่!

334
00: 31: 59,780 -> 00:32 : 04580
ใช่จ้ะฮา ฉันต้องถือเข้าที่
สำหรับผมที่จะตระหนักถึงความฝันของฉัน

335
00: 32: 04,580 -> 00: 32: 08,280
และสำหรับคุณที่จะได้รับการแก้แค้นของคุณ.

336
00: 32: 08,780 -> 00: 32: 10,970
สิ่งที่เกี่ยวกับ Ume Hye Rin แล้ว?

337
00: 32: 12,470 -> 00: 32: 14,280
และสิ่งที่เกี่ยวกับแอนนา?

338
00: 32: 19,080 -> 00: 32: 25,080
ถ้าเป็นเรื่องยากสำหรับคุณ
ฉันจะทำมันด้วยตัวเอง .

339
00: 32: 28,470 -> 00: 32: 31,880
อย่าทำให้ฉันยิง
คุณตัวแทนคิม.

340
00: 32: 40,580 -> 00: 32: 46,970
คุณบอกว่าคนเหล่านี้ค่อนข้าง
น่ากลัวเมื่อฉัน ครั้งแรกที่เข้าร่วม JSS.

341
00: 32: 47,470 -> 00: 32: 49,880
และที่พวกเขาแน่นอนจะ
ได้รับตำแหน่งประธานาธิบดี.

342
00: 32: 50,460 -> 00: 32: 51,780
แต่มอง.

343
00:32: 51,780 -> 00: 32: 53,970
ท่านประธาน ...

344
00: 32: 54,670 -> 00: 33: 00,280
มีการขว้างปาออกไปชิ้นสุดท้ายของ
. คุณธรรมที่คุณมีเหลือสำหรับเขา

345
00: 33: 00,280 - -> 00: 33: 01,470
อะไรเกี่ยวกับคุณแล้ว?

346
00: 33: 01,470 -> 00: 33: 04,780
คุณฆ่าพลเรือนในอิรัก
เพียงเพื่อเงินบางส่วน

347
00: 33: 04,780 -> 00: 33: 07,580
และ วิ่งหนีออกมาเพราะคุณโดนไล่ออก
จากนายจ้างครั้งล่าสุดของคุณคุณไม่?

348
00: 33: 07,580 -> 00: 33: 10,280
สิ่งที่คุณกล่าวคือ
ทั้งผิดและถูกต้อง.

349
00: 33: 10,280 -> 00: 33: 11,470
มันเป็นความจริง.

350
00: 33: 11,470 -> 00: 33: 16,880
มันเป็นความจริงที่ฉันกลายเป็นนักฆ่าสำหรับจ้าง
หลังจากที่ผมถูกโยนกันตามประเทศ.

351
00: 33: 17,980 -> 00 : 33: 20,470
และมันก็เป็นความจริงที่ว่าฉันไม่ได้
ทำงานรับจ้าง แต่ ...

352
00: 33: 21,080 -> 00: 33: 23,570
ผมไม่เคยฆ่าพลเรือนใด ๆ .

353
00: 33: 24,070 -> 00: 33: 27,700
เหตุผลที่ว่าทำไมฉันเป็นจริง
ถูกไล่เป็นเพราะ

354
00 : 33: 27,700 -> 00: 33: 30,150
Blackstone พบว่าผมได้
ไปยืนเป็นพยานที่

355
00: 33: 30,150 -> 00: 33: 35,380
ศาลอาญาระหว่างประเทศเกี่ยวกับ
การตายของพลเรือนในอิรัก .

356
00: 33: 36,020 -> 00: 33: 39,070
และพวกเขาหลังจากที่ฉัน
จะหยุดฉันทำอย่างนั้น.

357
00: 33: 41,070 -> 00: 33: 42,280
. Je Ha

358
00: 33: 43,570 -> 00: 33: 47,280
คุณบอกว่าผมเป็น
หุ่นเชิดไม่ได้คุณ?

359
00: 33: 47,780 -> 00: 33: 49,380
คุณขวา.

360
00: 33: 49,970 -> 00 : 33: 53,780
แต่ตอนนี้เรากำลัง
จะสูญเสีย Cloud Nine.

361
00: 33: 53,780 -> 00: 33: 59,280
ดังนั้นถ้าเราไม่ได้มีการ์ดหน่วยความจำที่
ฉันจะได้น้อยกว่าเพียง . หุ่นเชิด

362
00: 33: 59,280 -> 00: 34: 00,470
ฉันจะกลายเป็นหุ่นไล่กา.

363
00: 34: 00,470 -> 00: 34: 01,780
สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร!

364
00: 34: 02,330 -> 00: 34: 04,470
ทำไมคุณจะเป็นหุ่นไล่กา?

365
00: 34: 05,380 -> 00: 34: 07,570
คุณต้องเป็นพ่อของแอนนา now!

366
00: 34: 27,570 -> 00: 34: 31,120
ฉัน ' ได้เติบโตป่วยและเหนื่อยของคนที่คุณ.

367
00: 34: 31,120 -> 00: 34: 35,570
แรงจูงใจเดิมของฉันได้รับการปกป้อง
Anna จาก Choi Jin Yoo

368
00: 34: 35,570 -> 00: 34: 37,880
และฆ่าปาร์ค . ขวัญ Soo

369
00: 34: 39,450 -> 00: 34: 42,170
ดีฉันออกไปฆ่า
สวนขวัญซูในขณะนี้.

370
00: 35: 24,900 -> 00: 35: 26,100
อะไรทั้งหมดนี้

371
00 : 35: 26,100 -> 00: 35: 28,070
ไม่ได้เหล่านี้ C-4 ระเบิด?

372
00: 35: 37,880 -> 00: 35: 39,170
เฮ้ตัวแทนคิม.

373
00: 35: 39,860 -> 00 : 35: 41,570
วิธีที่คุณจะ
ทำเช่นนี้ด้วยตัวเอง

374
00: 35: 41,570 -> 00: 35: 43,280
คุณเห็นสิ่งที่อยู่
ในลำต้นคุณไม่ได้?

375
00: 35: 43,780 -> 00: 35: 45,780
แน่นอนคุณไม่ได้วางแผน to--

376
00: 35: 46,470 -> 00: 35: 48,280
คุณวางแผนที่จะ
ระเบิดตัวเองขึ้นมากเกินไป?

377
00: 35: 49,780 -> 00:35: 51,470
เฮ้ตัวแทนคิม!

378
00: 35: 52,390 -> 00: 35: 54,470
เฮ้! คิมตัวแทน!

379
00: 36: 09,970 -> 00: 36: 11,670
บิ๊กซีส!

380
00: 36: 11,670 -> 00: 36: 14,670
คุณไม่สามารถเพียงแค่ให้ฉันกระจก?
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
32600:31:38970 -- > 00:31:40280หรือ . . . . . . .32700:31:40780 -- > 00:31:44580ชอย ยู จิน จะตายพร้อมกับเมฆเก้า32800:31:44580 -- > 00:31:46580เจฮา สำหรับมากขึ้นดี บางครั้ง . . . . .32900:31:46580 -- > 00:31:47780สิ่งที่ดีที่สุด33000:31:48580 -- > 00:31:51080คุณเป็นเหมือนที่เคย ใช่มั้ย33100:31:51860 -- > 00:31:54780คุณบอกว่าตัวเล็กๆต้องการจะเสียสละเพื่อ " ส่วนรวม "33200:31:54780 -- > 00:31:57280ตอนที่ฉันได้ออกจากกองทัพ ใช่ไหม ?33300:31:57280 -- > 00:31:59780ผมไม่ได้บอกให้คุณเสียสละตัวนี้เวลา แม้ว่า33400:31:59780 -- > 00:32:04580ใช่ เจฮา ผมต้องถือว่าสำหรับผมที่จะตระหนักถึงความฝันของฉัน33500:32:04580 -- > 00:32:08280และเพื่อให้คุณได้รับการแก้แค้นของคุณ33600:32:08780 -- > 00:32:10970แล้วอุเมะเฮริน ?33700:32:12470 -- > 00:32:14280และสิ่งที่เกี่ยวกับแอนนา33800:32:19080 -- > 00:32:25080ถ้ามันยากสำหรับคุณฉันจะทำมันเอง33900:32:28470 -- > 00:32:31880อย่าให้ฉันต้องยิงคุณ เจ้าหน้าที่คิม34000:32:40580 -- > 00:32:46970คุณบอกว่าคนพวกนี้มากน่ากลัวเมื่อแรกเข้าร่วม JSS .34100:32:47470 -- > 00:32:49880และพวกเขาจะแน่นอนรับเป็นประธาน34200:32:50460 -- > 00:32:51780แต่ดู34300:32:51780 -- > 00:32:53970คุณหัวหน้า . . . . .34400:32:54670 -- > 00:33:00280ถูกทิ้งเป็นชิ้นสุดท้ายของศีลธรรมที่คุณมีเหลือสำหรับเขา34500:33:00280 -- > 00:33:01470แล้วนายล่ะ34600:33:01470 -- > 00:33:04780คุณฆ่าพลเรือนในอิรักแค่เรื่องเงิน347 คน00:33:04780 -- > 00:33:07580และวิ่งหนีไปเพราะคุณถูกไล่ออกจากนายจ้างล่าสุดของคุณ , ใช่ไหม ?34800:33:07580 -- > 00:33:10280สิ่งที่คุณพูดทั้งผิดและถูก34900:33:10280 -- > 00:33:11470มันเป็นความจริง35000:33:11470 -- > 00:33:16880มันก็จริงที่ผมเป็นนักฆ่ารับจ้างหลังจากที่ผมทิ้งไป โดยประเทศ351 คน00:33:17980 -- > 00:33:20470และมันก็จริงที่ฉันทำรับจ้างทำงาน แต่ . . . . . . .352 คน00:33:21080 -- > 00:33:23570ผมไม่เคยฆ่าพลเรือน35300:33:24070 -- > 00:33:27700เหตุผลที่ฉันจริง ๆถูกไล่ตาม เพราะ35400:33:27700 -- > 00:33:30150ดาวน์โหลดพบว่าฉันคือไปยืนเป็นพยานใน35500:33:30150 -- > 00:33:35380ศาลอาญาระหว่างประเทศเกี่ยวกับสังหารพลเรือนอิรัก35600:33:36020 -- > 00:33:39070และพวกเขาตามฉันที่จะหยุดผมจากการทำเช่นนั้น35700:33:41070 -- > 00:33:42280เจฮา35800:33:43570 -- > 00:33:47280คุณบอกว่าผมคือหุ่นกระบอก , ใช่มั้ย ?35900:33:47780 -- > 00:33:49380คุณพูดถูก360 องศา00:33:49970 -- > 00:33:53780แต่ตอนนี้ เรากำลังสูญเสียเมฆเก้า36100:33:53780 -- > 00:33:59280ดังนั้น ถ้าเราไม่มีการ์ดหน่วยความจําฉันก็จะน้อยกว่าหุ่นเชิดเท่านั้น36200:33:59280 -- > 00:34:00470ฉันจะกลายเป็นหุ่น ไล่กา36300:34:00470 -- > 00:34:01780ส.ส. !36400:34:02330 -- > 00:34:04470ทำไมคุณถึงเป็นหุ่นไล่กาเหรอ ?36500:34:05380 -- > 00:34:07570คุณจะต้องเป็นพ่อของแอนนาตอนนี้ !36600:34:27570 -- > 00:34:31120ฉันเริ่มป่วยและเหนื่อยของพวกเธอ36700:34:31120 -- > 00:34:35570แรงจูงใจเดิมของฉันคือปกป้องแอนนาจาก ชอย ยู จิน36800:34:35570 -- > 00:34:37880และฆ่าปาร์คควานซู36900:34:39450 -- > 00:34:42170เอาล่ะ ฉันไปฆ่าปาร์คควานซูแล้ว37000:35:24900 -- > 00:35:26100ทั้งหมดนี่มันอะไรกัน37100:35:26100 -- > 00:35:28070ไม่ระเบิดซีโฟร์ เหล่านี้37200:35:37880 -- > 00:35:39170นี่ นักสืบคิม37300:35:39860 -- > 00:35:41570แล้วคุณจะทำมันด้วยตัวคุณเองโห00:35:41570 -- > 00:35:43280คุณเห็นอะไรในรถใช่มั้ย ?37500:35:43780 -- > 00:35:45780คุณคงไม่คิดที่จะ . . .37600:35:46470 -- > 00:35:48280คุณกำลังวางแผนระเบิดตัวเองด้วย37700:35:49780 -- > 00:35:51470นี่ นักสืบคิม37800:35:52390 -- > 00:35:54470เฮ้ ! เจ้าหน้าที่คิม37900:36:09970 -- > 00:36:11670พี่ !38000:36:11670 -- > 00:36:14670ก็แค่ให้กระจก
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: