There was once on a time a hermit who lived in a forest at the foot of การแปล - There was once on a time a hermit who lived in a forest at the foot of ไทย วิธีการพูด

There was once on a time a hermit w

There was once on a time a hermit who lived in a forest at the foot of a mountain, and passed his time in prayer and good works, and every evening he carried, to the glory of God, two pails of water up the mountain. Many a beast drank of it, and many a plant was refreshed by it, for on the heights above, a strong wind blew continually, which dried the air and the ground, and the wild birds which dread mankind wheel about there, and with their sharp eyes search for a drink. And because the hermit was so pious, an angel of God, visible to his eyes, went up with him, counted his steps, and when the work was completed, brought him his food, even as the prophet of old was by God's command fed by the raven. When the hermit in his piety had already reached a great age, it happened that he once saw from afar a poor sinner being taken to the gallows. He said carelessly to himself, "There, that one is getting his deserts!" In the evening, when he was carrying the water up the mountain, the angel who usually accompanied him did not appear, and also brought him no food. Then he was terrified, and searched his heart, and tried to think how he could have sinned, as God was so angry, but he did not discover it. Then he neither ate nor drank, threw himself down on the ground, and prayed day and night. And as he was one day thus bitterly weeping in the forest, he heard a little bird singing beautifully and delightfully, and then he was still more troubled and said, "How joyously thou singest, the Lord is not angry with thee. Ah, if thou couldst but tell me how I can have offended him, that I might do penance, and then my heart also would be glad again." Then the bird began to speak and said, "Thou hast done injustice, in that thou hast condemned a poor sinner who was being led to the gallows, and for that the Lord is angry with thee. He alone sits in judgement. However, if thou wilt do penance and repent thy sins, he will forgive thee." Then the angel stood beside him with a dry branch in his hand and said, "Thou shalt carry this dry branch until three green twigs sprout out of it, but at night when thou wilt sleep, thou shalt lay it under thy head. Thou shalt beg thy bread from door to door, and not tarry more than one night in the same house. That is the penance which the Lord lays on thee."
Then the hermit took the piece of wood, and went back into the world, which he had not seen for so long. He ate and drank nothing but what was given him at the doors; many petitions were, however, not listened to, and many doors remained shut to him, so that he often did not get a crumb of bread.

Once when he had gone from door to door from morning till night, and no one had given him anything, and no one would shelter him for the night, he went forth into a forest, and at last found a cave which someone had made, and an old woman was sitting in it. Then said he, "Good woman, keep me with you in your house for this night;" but she said, "No, I dare not, even if I wished, I have three sons who are wicked and wild, if they come home from their robbing expedition, and find you, they would kill us both." The hermit said, "Let me stay, they will do no injury either to you or to me." and the woman was compassionate, and let herself be persuaded. Then the man lay down beneath the stairs, and put the bit of wood under his head. When the old woman saw him do that, she asked the reason of it, on which he told her that he carried the bit of wood about with him for a penance, and used it at night for a pillow, and that he had offended the Lord, because, when he had seen a poor sinner on the way to the gallows, he had said he was getting his deserts. Then the woman began to weep and cried, "If the Lord thus punishes one single word, how will it fare with my sons when they appear before him in judgment?"

At midnight the robbers came home and blustered and stormed. They made a fire, and when it had lighted up the cave and they saw a man lying under the stairs, they fell in a rage and cried to their mother, "Who is the man? Have we not forbidden any one whatsoever to be taken in?" Then said the mother, "Let him alone, it is a poor sinner who is expiating his crime." The robbers asked, "What has he done?" - "Old man," cried they, "tell us thy sins." The old man raised himself and told them how he, by one single word, had so sinned that God was angry with him, and how he was now expiating this crime. The robbers were so powerfully touched in their hearts by this story, that they were shocked with their life up to this time, reflected, and began with hearty repentance to do penance for it. The hermit, after he had converted the three sinners, lay down to sleep again under the stairs. In the morning, however, they found him dead, and out of the dry wood on which his head lay, three green twigs had grown up on high. Thus the Lord had once more received him into his favour.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มีครั้งหนึ่งเคยเป็นในเวลาฤาษีที่อาศัยอยู่ในป่าที่เท้าของภูเขาและผ่านเวลาของเขาในการสวดมนต์และการทำงานที่ดีและเย็นเขาดำเนินการทุกเพื่อถวายพระเกียรติของพระเจ้าสองถังน้ำขึ้นไปบนภูเขา หลายสัตว์ดื่มของมันและหลายโรงงานได้รับการฟื้นฟูโดยมันสำหรับความสูงดังกล่าวข้างต้นลมแรงพัดอย่างต่อเนื่องซึ่งแห้งในอากาศและพื้นดินและนกป่าที่กลัวมนุษย์ล้อเกี่ยวกับการมีและด้วยสายตาที่คมชัดของพวกเขาค้นหาเครื่องดื่ม และเนื่องจากฤาษีจึงเคร่งศาสนาทูตสวรรค์ของพระเจ้าที่มองเห็นตาของเขาก็ขึ้นอยู่กับเขานับตามขั้นตอนของเขาและเมื่อทำงานเสร็จนำเขาอาหารของเขาแม้ในขณะที่ผู้เผยพระวจนะของเดิมได้โดยอาหารคำสั่งของพระเจ้า โดยกา เมื่อฤาษีในความกตัญญูของเขาได้มาถึงแล้วอายุที่ดีมันเกิดขึ้นที่ครั้งหนึ่งเขาเคยเห็นจากระยะไกลที่น่าสงสารคนบาปที่ถูกนำตัวไปยังตะแลงแกง เขากล่าวว่าลวกกับตัวเอง "มีคนหนึ่งที่จะได้รับทะเลทรายของเขา" ในช่วงเย็นเมื่อเขาถูกแบกน้ำขึ้นไปบนภูเขาทูตสวรรค์ที่มักจะมาพร้อมกับเขาไม่ได้ปรากฏขึ้นและยังทำให้เขาไม่มีอาหาร จากนั้นเขาก็กลัวและค้นหาหัวใจของเขาและพยายามที่จะคิดว่าเขาจะได้กระทำบาปเป็นพระเจ้าก็โกรธมาก แต่เขาไม่ได้ค้นพบมัน แล้วเขาไม่กินหรือดื่มอะไรโยนตัวเองลงบนพื้นดินและอธิษฐานทั้งกลางวันและกลางคืน และในขณะที่เขาเป็นวันหนึ่งจึงร้องไห้อย่างขมขื่นในป่าแล้วก็ได้ยินเสียงนกน้อยร้องเพลงอย่างสวยงามและครื้นเครงและจากนั้นเขาก็ยังคงมีความสุขมากขึ้นและกล่าวว่า "วิธีการที่ท่านเพลิน singest ลอร์ดไม่ได้โกรธกับท่าน. อาถ้าท่าน couldst แต่บอกฉันว่าฉันสามารถได้โกรธเคืองเขาว่าฉันอาจทำปลงอาบัติแล้วหัวใจของฉันยังจะดีใจอีกครั้ง. "แล้วนกเริ่มที่จะพูดและกล่าวว่า" พระองค์ทรงกระทำความอยุติธรรมในการที่พระองค์ทรงประณาม คนบาปที่น่าสงสารที่ถูกนำไปสู่​​ตะแลงแกงและการที่พระเจ้าจะโกรธกับท่าน เขาเป็นคนเดียวนั่งอยู่ในการตัดสิน แต่ถ้าท่านจะไม่ทำบาปและกลับใจบาปของเจ้าเขาจะยกโทษให้เจ้า. "แล้วทูตสวรรค์องค์นั้นยืนอยู่ข้างเขาด้วยสาขาแห้งในมือของเขาและพูดว่า" เจ้าจงนำสาขาแห้งนี้จนกว่าสามกิ่งไม้สีเขียวแตกหน่อออกมาจากมัน แต่ในเวลากลางคืนเมื่อเจ้าจะนอนเจ้าจะวางมัน ภายใต้ศีรษะของเจ้า ท่านจะขอขนมปังของเจ้าออกจากประตูไปและไม่ยอมค้างอีกคืนมากกว่าหนึ่งในบ้านหลังเดียวกัน ที่เป็นบาปที่พระเจ้าวางเจ้า. "
ฤาษีแล้วเอาชิ้นส่วนของไม้และเดินกลับเข้าไปในโลกซึ่งเขาไม่เคยเห็นมานาน เขากินและดื่มอะไร แต่สิ่งที่ได้รับเขาที่ประตู; อุทธรณ์หลายคน แต่ไม่ได้ฟังและประตูหลายยังคงปิดให้เขาเพื่อที่เขามักจะไม่ได้รับเศษขนมปัง

เมื่อตอนที่เขาได้ไปออกจากประตูไปตั้งแต่เช้าจนถึงกลางคืนและไม่มีใครให้เขาอะไรและไม่มีใครที่จะปกป้องเขาในคืนที่เขาออกไปเข้าไปในป่าและที่ผ่านมาพบถ้ำซึ่งคนที่ได้ทำและหญิงชราคนหนึ่งกำลังนั่งอยู่ในนั้น แล้ว "ผู้หญิงที่ดีให้ฉันกับคุณในบ้านของคุณในคืนนี้" กล่าวว่าเขา แต่เธอกล่าวว่า "ไม่มีผมไม่กล้าแม้ถ้าฉันอยากฉันมีลูกชายทั้งสามคนที่มีความชั่วร้ายและป่าหากพวกเขามาที่บ้าน จากการปล้นการเดินทางและพบคุณของพวกเขาพวกเขาจะฆ่าเราทั้งสอง. "ฤาษีกล่าวว่า" ให้ฉันอยู่ที่พวกเขาจะทำอย่างใดอย่างหนึ่งได้รับบาดเจ็บไม่ให้คุณหรือให้ฉัน. "และผู้หญิงคนนั้นเป็นความเห็นอกเห็นใจและให้ตัวเองถูกชักชวน. แล้วคนที่วางอยู่ใต้บันได และนำบิตของไม้ภายใต้หัวของเขา. เมื่อหญิงชราคนหนึ่งเห็นเขาทำอย่างนั้นเธอก็ถามเหตุผลของมันที่เขาบอกเธอว่าเขาดำเนินการบิตของไม้ที่เกี่ยวกับเขาตบะ,และใช้มันในเวลากลางคืนหมอนและบอกว่าเขาทำผิดต่อเจ้านายเพราะเมื่อเขาได้เห็นคนบาปที่ไม่ดีในทางที่จะตะแลงแกงเขาได้กล่าวว่าเขาได้รับทะเลทรายของเขา แล้วผู้หญิงคนนั้นเริ่มที่จะร้องไห้และร้องไห้ "ถ้าพระเจ้าจึงลงอาญาคำเดียวว่ามันจะค่าโดยสารกับลูกชายของฉันเมื่อพวกเขาปรากฏอยู่ตรงหน้าเขาในการตัดสิน?"

ตอนเที่ยงคืนโจรมาที่บ้านและ blustered และบุกพวกเขาทำไฟไหม้และเมื่อมันได้สว่างขึ้นถ้ำและพวกเขาเห็นชายคนหนึ่งนอนอยู่ใต้บันไดที่พวกเขาตกอยู่ในความโกรธและร้องไห้กับแม่ของพวกเขา "ที่ชายผู้นั้นได้เราไม่ต้องห้ามใด ๆ จะต้องดำเนินการ อะไรบ้าง? " แล้วกล่าวว่าแม่ "ให้เขาอยู่คนเดียวมันเป็นคนบาปที่น่าสงสารผู้ที่ expiating อาชญากรรมของเขา." โจรถามว่า "สิ่งที่เขาได้ทำผิด" - "ชายชรา" เขาร้อง "บอกเราบาปของเจ้า"ชายชราคนหนึ่งยกตัวเองและบอกพวกเขาว่าเขาโดยคำเดียวได้ทำบาปเพื่อให้พระเจ้าโกรธกับเขาและวิธีการที่เขาได้รับในขณะนี้ expiating อาชญากรรมนี้. โจรที่ถูกจับเพื่อให้มีอำนาจในหัวใจของพวกเขาในเรื่องนี้ว่า พวกเขาตกใจกับชีวิตของพวกเขาขึ้นไปในครั้งนี้สะท้อนให้เห็นและเริ่มต้นด้วยความเสียใจมากมายที่จะทำตบะมัน. ฤาษีหลังจากที่เขาได้แปลงสามคนบาปวางลงไปนอนอีกครั้งภายใต้บันได ในตอนเช้า แต่พวกเขาพบว่าเขาตายแล้วและออกจากไม้แห้งที่หัวของเขาวางสามกิ่งไม้สีเขียวเติบโตขึ้นมาอยู่บนที่สูง จึงลอร์ดครั้งหนึ่งเคยได้รับการขึ้นเขาลงไปในความโปรดปรานของเขา.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
มีเมื่อเวลาฤาษีผู้ที่อาศัยอยู่ในป่าที่เท้าของภูเขา และผ่านเวลา ในการอธิษฐาน และดี ที่ทำงาน และทุก ๆ เย็น เขาทำ เพื่อพระสิริของพระเจ้า กระป๋องสองน้ำขึ้นภูเขา สัตว์จำนวนมากดื่มของมัน และพืชจำนวนมากถูกฟื้นฟู โดย สำหรับบนความสูงด้านบน ลมแรงพัดต่อเนื่อง ที่แห้งอากาศและพื้นดิน และป่านกล้อมนุษย์น่ากลัวมากที่เกี่ยวกับ และของตาคมหาเครื่องดื่ม และเนื่องจากฤาษีเพื่อให้ผู้ศรัทธา ทูตสวรรค์ของพระเจ้า ตา มองเห็นขึ้นไปกับเขา นับขั้นตอนของเขา และเมื่องานเสร็จสมบูรณ์ นำเขาอาหาร แม้เป็นผู้เผยพระวจนะเก่า โดยคำสั่งของพระเจ้าที่เลี้ยง โดยราเวน เมื่อฤาษีในความยำเกรงของเขาแล้วได้ถึงอายุมาก มันเกิดขึ้นที่เคยเห็นจากระยะไกลคือคนบาปไม่ดีแขวนคอนักโทษที่นำ เขากล่าวว่า ลวก ๆ ตนเอง ",กำลังของเขาหวาน" ในตอนเย็น เมื่อเขาถูกแบกน้ำขึ้นภูเขา เทวดาที่มักจะมาพร้อมกับเขาไม่ปรากฏ และยัง นำเขาอาหารไม่ แล้วเขาเป็นคนกลัว ค้นหาหัวใจของเขา และพยายามคิดว่า เขาไม่ได้กระทำบาป พระเจ้าโกรธมาก แต่เขาไม่ได้ แล้วเขาไม่กิน ไม่ดื่ม โยนตัวเองลงบนพื้นดิน และอธิษฐานวันและกลางคืน และเป็นกำลังจึง พิรี้พิไรการร้องไห้ในป่าวันหนึ่ง เขาได้ยินนกน้อยร้องเพลงอย่างสวยงาม และครื้นเครง แล้ว เขายังคงปัญหา และกล่าวว่า "วิธี joyously พระองค์ singest พระไม่โกรธกับท่านเล่า อา ถ้าพระองค์ couldst แต่บอกฉันว่าฉันสามารถมีถือเขา ที่ฉันอาจ ทำ penance แล้วหัวใจยังจะดีใจอีก" แล้วนกก็เริ่มพูด และกล่าว ว่า "พระองค์เพราะแล้วความอยุติธรรม ที่พระองค์เพราะประณามคนบาปที่ยากจนที่กำลังนำการแขวนคอนักโทษ และการที่พระเจ้าจะโกรธกับท่านเล่า เขาคนเดียวอยู่ในการตัดสิน อย่างไรก็ตาม ถ้าพระองค์ทูล penance และสารภาพบาปความบาปพระองค์ เขาจะให้ตามพระองค์ไป" แล้วเทวดาที่ยืนอยู่ข้างเขา มีสาขาแห้งในมือของเขา และกล่าว ว่า "พระองค์เจ้ามีสาขานี้แห้งจนกิ่งสามสีเขียวงอกงามออกมาจากมัน แต่ในเวลากลางคืนเมื่อข้าพระองค์ทูลนอน พระองค์เจ้าวางมันภายใต้หัวพระองค์ พระองค์เจ้าวอนเจ้าขนมปังจากมือ และ tarry คืนหนึ่งในบ้านเดียวกันไม่ ที่เป็น penance ซึ่งพระวางบนท่านกล่าว"
ฤาษีเอาชิ้นส่วนของไม้ แล้วก็กลับเข้าสู่โลก ซึ่งเขาก็ไม่เห็นนาน เขากิน และดื่มอะไร แต่ว่าให้เขาที่ประตู petitions มากขึ้น อย่างไรก็ตาม ไม่ฟัง และประตูมากยังคงปิด เขานั้นมักจะไม่ได้เศษของขนมปัง

เมื่อเมื่อเขาเดินทางจากประตูประตูตั้งแต่เช้าถึงกลางคืน และไม่ได้ให้เขาอะไร และไม่ต้องพักพิงเขาเที่ยว เขามา ในป่า และล่าสุดพบถ้ำซึ่งบางคนได้ทำ และหญิงนั่ง ใน แล้วท่าน "หญิงดี ให้ฉันกับคุณในบ้านของคุณคืนนี้ แต่เธอกล่าว ว่า, " ไม่ ผมไม่ กล้าแม้ว่าฉันปรารถนา มีสามบุตรผู้มี wicked และป่า ถ้าพวกเขามาที่บ้านจากการเร่ง robbing พัก คุณ พวกเขาจะฆ่าเราทั้งนั้น" ฤาษีกล่าวว่า, "ผมอยู่ จะทำบาดเจ็บไม่ ให้คุณ หรือ ให้ me. " และผู้หญิงได้อย่างทันท่วงที ให้ตัวเองสามารถเกลี้ยกล่อม แล้วคนวางใต้บันได และใส่บิตไม้ใต้ศีรษะ เมื่อหญิงชราเห็นเขาทำเช่นนั้น เธอถามเหตุผลของมัน ซึ่งเขาบอกเธอว่า เขาทำบิตของไม้เกี่ยวกับกับเขาสำหรับ penance ใช้ในเวลากลางคืนสำหรับหมอน และเขาได้ถือพระเจ้า เพราะ เมื่อเขาเห็นคนบาปที่ไม่ดีให้แขวนคอนักโทษ เขาได้กล่าวว่า เขาได้รับหวานของเขา แล้วผู้หญิงเริ่มร้อง และ ร้อง "ถ้าพระเจ้าดังนั้น punishes หนึ่งคำเดียว วิธีจะได้ประสบการณ์กับบุตรของฉันเมื่อพวกเขาปรากฏขึ้นก่อนเขาในคำพิพากษา"

เที่ยง โจรที่มาบ้าน และ blustered และ stormed พวกเขาทำไฟ และเมื่อมีไฟส่องสว่างขึ้นถ้ำ และพวกเขาเห็นชายคนหนึ่งนอนอยู่ใต้บันได พวกเขาล้มลงในความโกรธ และร้องเรียกให้แม่ "ใครเป็นคน ได้เราไม่ห้ามอย่างใดอย่างหนึ่งตามควรใน" แล้ว กล่าวว่า แม่ "ให้เขาคนเดียว เป็นคนบาปต่ำที่เป็น expiating อาชญากรรมของเขา" โจรที่ถาม "ที่เขาทำหรือไม่" - "เฒ่า ร้องพวกเขา "บอกบาปพระองค์"คนยกตัวเอง และบอกพวกเขาว่าเขา โดยหนึ่งคำเดียว มีดังนั้นบาปที่โกรธกับเขา วิธีเขามีตอนนี้ expiating นี้อาชญากรรมพระเจ้า โจรที่ถูกดังนั้น powerfully สัมผัสในหัวใจของพวกเขา โดยเรื่องนี้ ที่พวกเขาตกใจกับชีวิตของพวกเขาถึงเวลานี้ สะท้อน และเริ่ม มีกลับใจแสนอร่อยกับ penance มัน ฤาษี หลังจากที่เขาได้แปลงบาปสาม วางลงไปนอนใต้บันได ในตอนเช้า อย่างไรก็ตาม พวกเขาพบเขาตาย และจากไม้แห้งวางศีรษะ กิ่งไม้สีเขียวสามมีโตบนสูง ดังนั้น พระเจ้าได้อีกครั้งหนึ่งเขาได้รับโปรดปรานของ.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มีอยู่ครั้งหนึ่งในช่วงเวลาที่ตัวเสฉวนที่ใช้ชีวิตอยู่ในป่าที่เท้าของ ภูเขา ที่เวลาของเขาและผ่านไปในคำอธิษฐานและทำงานที่ดีและในช่วงเย็นทุกครั้งที่เขาไปสู่ชัยชนะของพระเจ้าสองถังน้ำขึ้นไปบน ภูเขา สัตว์จำนวนมากดื่มน้ำและหลายต่อหลายคนที่โรงงานมีการรีเฟรชโดยในระดับความสูงที่อยู่เหนือลมแรงที่พัดมาอย่างต่อเนื่องซึ่งอากาศที่แห้งและดินและนกป่าที่ซึ่งความกลัวมนุษย์ล้อมีและพร้อมด้วยตาคมของเขาการค้นหาสำหรับการดื่มที่. และเพราะเสฉวนเป็นผู้เคร่งศาสนาดังนั้นทูตของพระเจ้าสามารถมองเห็นได้ในสายตาของเขาก็ไปด้วยนับตามขั้นตอนของเขาและเมื่อมีการทำงานที่เป็นที่เรียบร้อยแล้วก็นำอาหารมาให้เขาของเขาได้เป็นผู้พยากรณ์ของเก่าเป็นโดยคำสั่งของพระเจ้าโดยกา เมื่อเสฉวนในเคร่งครัดในทางศาสนาของเขามาถึงอายุที่ดีเยี่ยมอยู่แล้วมันเกิดขึ้นที่เขาเคยเห็นแต่ไกลบาปจนถูกนำไปยังตะแลงแกง เขากล่าวว่า"อย่างไม่ใส่ใจกับตัวเองว่า"มีคนที่ยังไม่ได้รับของหวานต่างๆของเขา!"ในช่วงเย็นที่เมื่อเขาเป็นน้ำที่ขึ้นไปบน ภูเขา เทวดาที่โดยปกติแล้วเขาก็ไม่ได้มาพร้อมกับจะปรากฏขึ้นและยังนำมาเขาไม่มีอาหาร จากนั้นเขาก็รู้สึกหวาดกลัวและค้นหาหัวใจของเขาและพยายามที่จะคิดว่าเขาไม่สามารถมีได้กระทำผิดเป็นพระเจ้าก็โกรธมากแต่เขาก็ไม่ได้สำรวจมัน จากนั้นเขาก็ไม่กินหรือดื่มทิ้งตัวลงกับพื้นและสวด ภาวนา กลางวันและกลางคืน และในขณะที่เขาวันหนึ่งอย่างขมขื่นจึงร้องไห้ในป่าเขาได้ยินเสียงร้องเพลงเจ้านกน้อยอย่างสวยงามและเพลิดเพลินใจแล้วเขาก็ยังมากกว่าก็ลำบากใจและพูดว่า"ได้อย่างไรความปีติ singest ทรงพระเยโฮวาห์คือไม่โกรธท่าน AHหากใช้กับ thou เหมือน could แต่ท่านก็บอกว่าผมจะสามารถทำให้คุณขุ่นเคืองเขาไปว่าผมอาจจะทำการปลงอาบัติแล้วหัวใจของฉันยังจะต้องดีใจอีกครั้ง"แล้วนกก็เริ่มพูดและพูดว่า"พระองค์ได้ทรงกระทำความอยุติธรรมในพระองค์ว่าพระองค์ถูกประณามคนบาปผู้น่าสงสารที่ถูกนำไปสู่ที่ตะแลงแกงที่พระและสำหรับที่จะโกรธท่าน" เขาคนเดียวตั้งอยู่ในคำพิพากษา แต่ถึงอย่างไรก็ตามหากท่านจะทำการปลงอาบัติและกลับใจบาปของท่านเขาจะยกโทษให้ท่าน"แล้วทูตที่ยืนอยู่ข้างๆเขาด้วยกิ่งไม้แห้งที่อยู่ในมือของเขาและพูดว่า"ท่านจะต้องเอากิ่งไม้แห้งนี้จนกว่าสามกิ่งไม้สีเขียวแตกหน่อออกไปแต่ในยามค่ำคืนเมื่อพระองค์จะทรงนอนจงวางไว้ตามหัวของเจ้า ท่านจะต้องขออาหารของเจ้าจากประตูถึงประตูและไม่ทันมากกว่าหนึ่งในยามค่ำคืนในบ้านหลังเดียวกับที่ ที่อยู่การปลงอาบัติที่พระเยโฮวาห์ผ่านในพระองค์"
จากนั้นเสฉวนหยิบชิ้นที่ทำจากไม้และกลับเข้ามาในโลกซึ่งเขาไม่ได้เห็นมานาน เขากินอาหารและดื่มน้ำไม่มีอะไรแต่สิ่งที่ยังคงได้รับเขาที่หน้าประตูจำนวนมากร้องเรียนมาแต่ถึงอย่างไรก็ตามไม่ได้ฟังและประตูจำนวนมากยังอยู่ในเกณฑ์ดีระบบตัดไฟอัตโนมัติจะทำให้ท่านเขามักจะไม่ได้รับรองเศษขนมปังขนมปัง

ครั้งเดียวเมื่อเขาได้ไปจากประตูถึงประตูตั้งแต่เช้าจนกระทั่งถึงช่วงกลางคืนและไม่มีใครมาให้เขามีอะไรและไม่มีใครหลบเขาสำหรับคืนที่เขาออกไปในป่าและที่ผ่านมาพบว่าถ้ำซึ่งมีคนทำให้และหญิงชราคนหนึ่งกำลังนั่งอยู่ในนั้น จากนั้นกล่าวว่า"เขา"ผู้หญิงที่ดีทำให้ผมกับคุณในบ้านของคุณสำหรับในคืนนี้"แต่เธอบอกว่า"ไม่ฉันไม่กล้าแม้แต่หากผมหวังจะมีบุตรชายทั้งสามที่มีคนชั่วและป่าหากเขากลับมาจากการปล้นของพวกเขาและได้พบกับคุณพวกเขาจะฆ่าเราทั้ง"เสฉวนกล่าวว่า"ปล่อยให้ผมจะทำอะไรได้บ้างไม่ได้รับบาดเจ็บใดเข้ามาที่คุณหรือให้ผม"และผู้หญิงที่เป็นแบบเอื้ออาทรและปล่อยให้ตัวเองได้รับการชักจูงให้ จากนั้นชายคนที่นอนลงใต้บันไดและใส่บิตของไม้ตามหัวของเขา เมื่อหญิงชราที่เห็นเขาทำอย่างนั้นเธอก็ถามว่าเหตุผลของมันที่เขาบอกเธอว่าเขาบิตของไม้กับเขาสำหรับการปลงอาบัติที่และใช้งานได้ในยามค่ำคืนสำหรับปลอกหมอนและว่าเขาได้"พระที่เพราะเมื่อเขาได้เห็นคนบาปผู้น่าสงสารที่อยู่บนเส้นทางที่ไปยังที่แขวนคอนักโทษที่เขาบอกว่าเขากำลังของหวานของเขา แล้วฝ่ายหญิงก็เริ่มจะร้องไห้และร้องว่า"หากได้จึงลงโทษหนึ่งคำเดียวว่าจะเป็นอาหารพร้อมด้วยบุตรชายของฉันเมื่อพวกเขาปรากฏก่อนเขาในคำพิพากษาหรือไม่?"

ในเวลาเที่ยงคืนโจรกลับมาถึงบ้านและ blustered และฟาดหางพวกเขาทำให้เกิดเพลิงไหม้และเมื่อมันแบบมีแสงไฟส่องสว่างขึ้นมาถ้ำและเขาก็เห็นผู้ชายคนหนึ่งที่นอนอยู่ใต้บันไดที่พวกเขาอยู่ในความเดือดดาลและร้องให้แม่"ซึ่งเป็นคนที่ เราไม่ได้ห้ามหนึ่งใดๆในการได้ไปในหรือไม่?"ก็บอกว่าคุณแม่"ปล่อยให้เขาคนเดียวเป็นคนบาปผู้น่าสงสารคือดูความผิดของเขา"โจรถาม"เขาทำได้หรือไม่?" - "คนแก่"ร้อง"บอกให้เราบาปของท่าน"ชายแก่ที่ขึ้นด้วยว่าเขาและเขาบอกว่าเขาได้อย่างไรโดยคำว่าได้กระทำผิดพระเจ้าก็โกรธกับเขาและเขาได้รับดูความผิดนี้ในตอนนี้ พวกโจรที่ได้รับอย่างมี ประสิทธิภาพ ได้สัมผัสในใจของตนโดยเรื่องนี้ว่าพวกเขากำลังรู้สึกตกใจพร้อมด้วยอายุการใช้งานของตนได้ไปที่เวลานี้สะท้อนและเริ่มด้วยสำนึกผิดที่หลากหลายเพื่อทำการปลงอาบัติของมัน เสฉวนหลังจากที่เขาถูกแปลงเป็นสามคนบาปนอนลงไปนอนอีกครั้งใต้บันได ในช่วงเช้าแต่ถึงอย่างไรก็ตามยังพบว่าเขาตายไปแล้วและออกจากไม้แห้งที่ศีรษะของเขานอนถึงสามกิ่งไม้สีเขียวได้ขึ้นไปบนที่สูง ดังนั้นจึงได้รับพระได้รับความนิยมของเขาให้เขาได้เข้าสู่.
อีกครั้ง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: