France fell silent yesterday for the victims of the Nice truck attack, การแปล - France fell silent yesterday for the victims of the Nice truck attack, ไทย วิธีการพูด

France fell silent yesterday for th

France fell silent yesterday for the victims of the Nice truck attack, but the mourning was overshadowed by politicians tearing into each other over the massacre.
A sea of people thronged the Nice promenade for the emotional minute’s silence just days after a Tunisian attacker drove a truck into a crowd at the same place on Bastille Day, killing 84 people and injuring around 300.
Similar gatherings were held across the country, with the minute’s silence accompanied by the ringing of church bells.
Prime Minister Manual Valls was booed and faced shouts of “resign” as he arrived and left the seaside promenade in Nice, in a sign of the anger and bitterness gripping France after its third major terror attack in 18 months.
French investigators have yet to find links between attacker Mohamed Lahouaiej-Bouhlel, a 31-year-old Tunisian, and the Islamic State group which claimed responsibility for Thursday’s carnage, Interior Minister Bernard Cazeneuve told France’s RTL radio.
He defended government efforts to halt terror attacks, calling for “dignity and truth” from fiercely critical opposition politicians as the national mood soured further nine months ahead of a presidential election.
France was wrapping up a three-day period of national mourning after Lahouaiej-Bouhlel zigzagged a 19-tonne truck through a crowd of tourists, locals and families enjoying a fireworks display in the Riviera city of Nice on Bastille Day.
“We must not move on too quickly. We need to exorcise our demons, to talk about it, to gather together,” said Philippe Gambino, who has visited the Promenade des Anglais every day since the attack, where candles and flowers form a makeshift memorial.
The attack came eight months after IS jihadists killed 130 people across Paris, and 18 months after three days of terror at the Charlie Hebdo weekly and a Jewish supermarket killed 17.
Former president and main opposition leader Nicolas Sarkozy said on Sunday that “everything that should have been done the past 18 months was not done”.
“We are at war, outright war. So I will use strong words: it will be us or them,” he said.
While previous attacks saw grand displays of national unity, there was no semblance of cohesion after the Nice massacre, with Mr Sarkozy joining a long line of opposition politicians who have accused the government of not doing enough to protect the French.
Mr Cazeneuve described the bitter debate as “shameful”. “Certain members of the political class have not respected the mourning period,” he said.
The frustration of the French was writ large in some of the messages left among flowers and tributes on Nice’s seafront. “Enough with the speeches” and “Sick of carnage in our streets”, the messages read.
Mr Cazeneuve sought to highlight the measures taken by government to fight terrorism, such as boosting the armed forces and adopting new anti-terror laws, while reminding that it was under Mr Sarkozy’s government that 12,500 jobs in the security forces and intelligence were cut.
“There is no zero risk. By saying this we are telling the truth to the French and tackling the threat with lucidity,” he said.
After the latest attack, the government called for volunteers to become reservists who can be called on to supplement the security forces — already on high alert under an eight-month-old state of emergency.
The deadly use of an easily obtainable vehicle as a weapon by a man who had no history of radicalisation has highlighted the challenge for intelligence and security officials in stopping such attacks.
“We cannot exclude that an unbalanced and very violent individual” had been “through a rapid radicalisation”, Mr Cazeneuve said.
As investigators piece together details about his motives and planning, it emerged Lahouaiej-Bouhlel had used the rented truck to stake out the Nice seafront for two consecutive days before striking.
A source close to the investigation said the man had also sent a text message just before the attack in which he “expresses satisfaction at having obtained a 7.65mm pistol and discusses the supply of other weapons”.
He also took a selfie at the wheel of the truck in the days before the attack.
Six people were in custody yesterday including a 38-year-old Albanian suspected of providing Lahouaiej-Bouhlel with a pistol he used to fire at police during the attack.
In Nice, many people were still desperately waiting for news of their loved ones.
Prosecutors said just 52 victims had been officially identified so far as they take painstaking measures to avoid errors of identification seen during the Paris attacks last November.
Eighty-five people were still being treated in hospital on Sunday, 18 of them in critical condition.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
France fell silent yesterday for the victims of the Nice truck attack, but the mourning was overshadowed by politicians tearing into each other over the massacre.A sea of people thronged the Nice promenade for the emotional minute’s silence just days after a Tunisian attacker drove a truck into a crowd at the same place on Bastille Day, killing 84 people and injuring around 300.Similar gatherings were held across the country, with the minute’s silence accompanied by the ringing of church bells.Prime Minister Manual Valls was booed and faced shouts of “resign” as he arrived and left the seaside promenade in Nice, in a sign of the anger and bitterness gripping France after its third major terror attack in 18 months.French investigators have yet to find links between attacker Mohamed Lahouaiej-Bouhlel, a 31-year-old Tunisian, and the Islamic State group which claimed responsibility for Thursday’s carnage, Interior Minister Bernard Cazeneuve told France’s RTL radio.He defended government efforts to halt terror attacks, calling for “dignity and truth” from fiercely critical opposition politicians as the national mood soured further nine months ahead of a presidential election.France was wrapping up a three-day period of national mourning after Lahouaiej-Bouhlel zigzagged a 19-tonne truck through a crowd of tourists, locals and families enjoying a fireworks display in the Riviera city of Nice on Bastille Day.“We must not move on too quickly. We need to exorcise our demons, to talk about it, to gather together,” said Philippe Gambino, who has visited the Promenade des Anglais every day since the attack, where candles and flowers form a makeshift memorial.The attack came eight months after IS jihadists killed 130 people across Paris, and 18 months after three days of terror at the Charlie Hebdo weekly and a Jewish supermarket killed 17.Former president and main opposition leader Nicolas Sarkozy said on Sunday that “everything that should have been done the past 18 months was not done”.“We are at war, outright war. So I will use strong words: it will be us or them,” he said.While previous attacks saw grand displays of national unity, there was no semblance of cohesion after the Nice massacre, with Mr Sarkozy joining a long line of opposition politicians who have accused the government of not doing enough to protect the French.Mr Cazeneuve described the bitter debate as “shameful”. “Certain members of the political class have not respected the mourning period,” he said.The frustration of the French was writ large in some of the messages left among flowers and tributes on Nice’s seafront. “Enough with the speeches” and “Sick of carnage in our streets”, the messages read.Mr Cazeneuve sought to highlight the measures taken by government to fight terrorism, such as boosting the armed forces and adopting new anti-terror laws, while reminding that it was under Mr Sarkozy’s government that 12,500 jobs in the security forces and intelligence were cut.“There is no zero risk. By saying this we are telling the truth to the French and tackling the threat with lucidity,” he said.After the latest attack, the government called for volunteers to become reservists who can be called on to supplement the security forces — already on high alert under an eight-month-old state of emergency.The deadly use of an easily obtainable vehicle as a weapon by a man who had no history of radicalisation has highlighted the challenge for intelligence and security officials in stopping such attacks.“We cannot exclude that an unbalanced and very violent individual” had been “through a rapid radicalisation”, Mr Cazeneuve said.As investigators piece together details about his motives and planning, it emerged Lahouaiej-Bouhlel had used the rented truck to stake out the Nice seafront for two consecutive days before striking.A source close to the investigation said the man had also sent a text message just before the attack in which he “expresses satisfaction at having obtained a 7.65mm pistol and discusses the supply of other weapons”.He also took a selfie at the wheel of the truck in the days before the attack.Six people were in custody yesterday including a 38-year-old Albanian suspected of providing Lahouaiej-Bouhlel with a pistol he used to fire at police during the attack.In Nice, many people were still desperately waiting for news of their loved ones.Prosecutors said just 52 victims had been officially identified so far as they take painstaking measures to avoid errors of identification seen during the Paris attacks last November.Eighty-five people were still being treated in hospital on Sunday, 18 of them in critical condition.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ฝรั่งเศสเงียบเมื่อวานนี้สำหรับผู้ที่ตกเป็นเหยื่อของการโจมตีรถบรรทุกที่ดี แต่การไว้ทุกข์ถูกบดบังโดยนักการเมืองฉีกขาดในแต่ละอื่น ๆ มากกว่าการสังหารหมู่.
ทะเลของคนกรูกันเดินเล่นที่ดีสำหรับความเงียบนาทีอารมณ์เพียงไม่กี่วันหลังจากการโจมตีตูนิเซียขับรถรถบรรทุก เข้าไปในฝูงชนที่สถานที่เดียวกันในวันบาสตีย์ฆ่า 84 คนและบาดเจ็บรอบ 300
ชุมนุมที่คล้ายกันจัดขึ้นทั่วประเทศที่มีความเงียบนาทีพร้อมกับเสียงระฆังโบสถ์.
นายกรัฐมนตรีคู่มือ Valls ถูกโห่และเผชิญหน้ากับเสียงตะโกน " ลาออก "ในขณะที่เขามาถึงและออกเดินเล่นริมทะเลในนีซในสัญลักษณ์ของความโกรธและความขมขื่นจับฝรั่งเศสหลังจากการโจมตีความหวาดกลัวที่สามที่สำคัญใน 18 เดือน.
นักวิจัยชาวฝรั่งเศสยังไม่พบความเชื่อมโยงระหว่างการโจมตีโมฮาเหม็ Lahouaiej-Bouhlel ที่ 31- ปีตูนิเซียและกลุ่มรัฐอิสลามซึ่งอ้างความรับผิดชอบในการสังหารวันพฤหัสบดีที่รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทยเบอร์นาร์ด Cazeneuve บอกฝรั่งเศสวิทยุ RTL.
เขาปกป้องความพยายามของรัฐบาลที่จะหยุดการโจมตีก่อการร้ายเรียกร้องให้ "ศักดิ์ศรีความเป็นมนุษย์และความจริง" จากนักการเมืองฝ่ายค้านที่สำคัญอย่างดุเดือดเป็นชาติ อารมณ์บูดอีกเก้าเดือนข้างหน้าของการเลือกตั้งประธานาธิบดี.
ฝรั่งเศสถูกตัดขึ้นเป็นระยะเวลาสามวันของการไว้ทุกข์แห่งชาติหลังจาก Lahouaiej-Bouhlel zigzagged รถบรรทุก 19 ตันผ่านฝูงชนของนักท่องเที่ยวชาวบ้านและครอบครัวเพลิดเพลินกับการแสดงดอกไม้ไฟในเมืองริเวียร่า นีซในวันบาสตีย์.
"เราไม่ต้องเดินหน้าต่อไปได้อย่างรวดเร็วเกินไป เราจำเป็นที่จะขับไล่ปีศาจของเราที่จะพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อรวบรวมเข้าด้วยกัน "ฟิลิปแกมบิโนที่ได้เข้าเยี่ยมชม Promenade des Anglais ทุกวันตั้งแต่การโจมตีที่เทียนและดอกไม้ในรูปแบบเป็นที่ระลึกชั่วคราวกล่าวว่า.
การโจมตีมาแปดเดือนหลังจากที่มีการ jihadists ฆ่าตาย 130 คนทั่วปารีสและ 18 เดือนในวันที่สามของความหวาดกลัวที่ชาร์ลี Hebdo รายสัปดาห์และซูเปอร์มาร์เก็ตของชาวยิวถูกฆ่าตาย 17
อดีตประธานาธิบดีและผู้นำฝ่ายค้านหลัก Nicolas Sarkozy กล่าวว่าในวันอาทิตย์ที่ว่า "ทุกอย่างที่ควรจะได้รับการดำเนินการที่ผ่านมา 18 เดือน ไม่ได้ทำ ".
" เราอยู่ในสงครามสงครามทันที ดังนั้นผมจะใช้คำพูดที่แข็งแกร่ง:. มันจะเป็นเราหรือพวกเขา "เขากล่าวว่า
ในขณะที่การโจมตีก่อนหน้านี้เห็นการแสดงที่ยิ่งใหญ่ของความสามัคคีในชาติมีความคล้ายคลึงไม่มีการติดต่อกันหลังจากการสังหารหมู่ที่ดีกับนายซาร์โกซีมาร่วมงานกับสายยาวของนักการเมืองฝ่ายค้านที่ มีการกล่าวหาว่ารัฐบาลไม่ทำพอที่จะปกป้องฝรั่งเศส.
นาย Cazeneuve อธิบายโต้แย้งกันอย่างรุนแรงขณะที่ "น่าอับอาย" "สมาชิกบางอย่างของชั้นทางการเมืองยังไม่ได้รับการเคารพระยะเวลาการไว้ทุกข์" เขากล่าว.
แห้วของฝรั่งเศสถูกคำสั่งที่มีขนาดใหญ่ในบางส่วนของข้อความที่เหลือในหมู่ดอกไม้และบรรณาการในนีซริมทะเล "พอมีการกล่าวสุนทรพจน์" และ "ป่วยจากการสังหารในท้องถนนของเรา" ข้อความอ่าน.
นาย Cazeneuve พยายามที่จะเน้นการดำเนินมาตรการของรัฐบาลในการต่อสู้กับการก่อการร้ายเช่นการส่งเสริมกองกำลังติดอาวุธและการใช้กฎหมายต่อต้านการก่อการร้ายใหม่ในขณะที่เตือน ว่ามันอยู่ภายใต้รัฐบาลนายซาร์โกซีที่ 12,500 งานในกองกำลังความมั่นคงและสติปัญญาที่ถูกตัด.
"ไม่มีความเสี่ยงเป็นศูนย์ โดยกล่าวว่าครั้งนี้เราจะบอกความจริงกับฝรั่งเศสและการแก้ปัญหาภัยคุกคามที่มีความสว่าง "เขากล่าว.
หลังจากการโจมตีล่าสุดรัฐบาลได้เรียกร้องให้มีอาสาสมัครที่จะเป็นกองหนุนที่สามารถถูกเรียกบนเพื่อเสริมกองกำลังรักษาความปลอดภัย - อยู่แล้วในการแจ้งเตือนสูง ภายใต้สภาวะที่แปดเดือนเก่าฉุกเฉิน.
การใช้ร้ายแรงของรถที่หาได้ง่ายเป็นอาวุธโดยคนที่มีประวัติของการ radicalization ไม่ได้เน้นความท้าทายสำหรับเจ้าหน้าที่ข่าวกรองและความปลอดภัยในการหยุดการโจมตีดังกล่าวเป็น.
"เราไม่สามารถแยกได้ว่า ไม่สมดุลและมีความรุนแรงมากของแต่ละบุคคล "ได้รับการ" ผ่าน radicalization อย่างรวดเร็ว "นาย Cazeneuve กล่าว.
ในฐานะที่เป็นผู้ตรวจสอบชิ้นส่วนเข้าด้วยกันรายละเอียดเกี่ยวกับแรงจูงใจและการวางแผนของเขามันก็โผล่ออก Lahouaiej-Bouhlel ได้ใช้รถบรรทุกให้เช่าหุ้นออกริมทะเลที่ดีสำหรับทั้งสองติดต่อกัน วันก่อนที่จะโดดเด่น.
แหล่งข่าวใกล้ชิดกับการสืบสวนชายคนดังกล่าวยังได้ส่งข้อความเพียงก่อนการโจมตีในการที่เขา "เป็นการแสดงออกถึงความพึงพอใจที่ได้รับ 7.65mm ปืนและกล่าวถึงการจัดหาอาวุธอื่น ๆ ".
นอกจากนี้เขายังเอาเซลฟี ที่ล้อของรถบรรทุกในวันก่อนการโจมตี.
หกคนอยู่ในความดูแลของเมื่อวานนี้รวมทั้ง 38 ปีชาวแอลเบเนียสงสัยว่าการให้ Lahouaiej-Bouhlel ด้วยปืนเขาใช้ในการยิงตำรวจในระหว่างการโจมตีได้.
ในนีซจำนวนมาก ผู้คนก็ยังคงหมดรอให้ข่าวของคนที่รักของพวกเขา.
อัยการกล่าวว่าเพียงแค่ 52 ผู้ที่ตกเป็นเหยื่อได้รับการระบุอย่างเป็นทางการเพื่อให้ห่างไกลที่พวกเขาจะใช้มาตรการที่มีความพยายามที่จะหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดของประชาชนเห็นในช่วงการโจมตีกรุงปารีสเมื่อเดือนพฤศจิกายน.
แปดสิบห้าคนก็ยังคงได้รับการรักษาใน โรงพยาบาลในวันอาทิตย์ที่ 18 ของพวกเขาในสภาพที่สำคัญ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: