As far as a generally accepted definition of SMEs in Turkey is concern การแปล - As far as a generally accepted definition of SMEs in Turkey is concern ไทย วิธีการพูด

As far as a generally accepted defi

As far as a generally accepted definition of SMEs in Turkey is concerned, different bodies define such entities on
several different benchmarks some of which are number of employment, asset size, and revenue. Such
differential approach on the matter constitutes problems as a whole. Since the IFRS for SMEs is intended by the
IASB “for use by entities that have no public accountability and that are required, or choose, to publish general
purpose financial statements for external users”, there is a definite need for a generally accepted definition of
what an SME is with the scope of Turkish market (Deloitte, 2009). There has to be only one definition for small
and medium-sized enterprises in Turkey and that should be the definition of the European Union. Adopting the
EU’s definition is not only the proper act since the majority of IFRS users are EU countries, but also a step in the
direction of enhancing Turkey’s prospect for joining the EU.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เป็นที่เกี่ยวข้องคำนิยามทั่วไปของ SMEs ในตุรกี ร่างกายแตกต่างกันกำหนดเอนทิตีดังกล่าวหลายเกณฑ์มาตรฐานต่าง ๆ ที่มีหมายเลขงาน ขนาดสินทรัพย์ และรายได้ ดังกล่าววิธีการแตกต่างในเรื่องถือปัญหาทั้งหมด ตั้งแต่ IFRS สำหรับ SMEs มีวัตถุประสงค์โดยการIASB "เพื่อใช้เอนทิตีที่มีความรับผิดชอบไม่สาธารณะ และที่จำเป็น หรือ เลือก ประกาศทั่วไปวัตถุประสงค์งบการเงินสำหรับผู้ใช้ภายนอก" ไม่แน่นอนต้องการคำนิยามที่ยอมรับโดยทั่วไปของสิ่ง SME คือขอบเขตของตลาดตุรกี (Deloitte, 2009) มีการให้ คำจำกัดความเดียวเท่านั้นสำหรับเล็กและวิสาหกิจขนาดกลางในตุรกีและควรมีข้อกำหนดของสหภาพยุโรป ใช้การข้อกำหนดของ EU ไม่เท่าการกระทำที่เหมาะสมเนื่องจากส่วนใหญ่ผู้ใช้ IFRS เป็นกลุ่มประเทศ EU แต่ขั้นตอนในการทิศทางของการเพิ่มโอกาสเข้าร่วมสหภาพยุโรปของตุรกี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เท่าที่ความหมายที่ยอมรับกันโดยทั่วไปของ SMEs
ในตุรกีเป็นห่วงร่างกายที่แตกต่างกันกำหนดหน่วยงานดังกล่าวในมาตรฐานที่แตกต่างกันบางส่วนที่มีจำนวนการจ้างงาน, ขนาดของสินทรัพย์และรายได้
เช่นวิธีการที่แตกต่างกันเกี่ยวกับเรื่องนี้ถือว่าเป็นปัญหาที่เกิดขึ้นในภาพรวม ตั้งแต่ IFRS for SMEs มีวัตถุประสงค์โดย
IASB
"สำหรับการใช้งานโดยหน่วยงานที่ไม่มีความรับผิดชอบของประชาชนและที่จำเป็นต้องใช้หรือเลือกที่จะเผยแพร่ทั่วไปงบการเงินวัตถุประสงค์สำหรับผู้ใช้ภายนอก" มีความต้องการที่แน่นอนสำหรับความหมายที่ยอมรับกันโดยทั่วไปของ
สิ่งที่เป็น SME อยู่กับขอบเขตของตลาดตุรกี (Deloitte 2009)
จะต้องมีเพียงหนึ่งความหมายสำหรับขนาดเล็กและมีผู้ประกอบการและขนาดกลางในประเทศตุรกีและที่ควรจะเป็นความหมายของสหภาพยุโรป การนำความหมายของสหภาพยุโรปไม่ได้เป็นเพียงการกระทำที่เหมาะสมตั้งแต่ผู้ใช้ส่วนใหญ่ IFRS เป็นประเทศในสหภาพยุโรป แต่ยังมีขั้นตอนในทิศทางของการเสริมสร้างโอกาสของตุรกีสำหรับการเข้าร่วมสหภาพยุโรป


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เป็นที่ยอมรับโดยทั่วไปนิยามของ SMEs ในตุรกีเป็นกังวล ร่างกายที่แตกต่างกันกำหนดมาตรฐานที่แตกต่างกันหลายหน่วยงานเช่น
บางอย่างซึ่งมีจำนวนการจ้างงาน ขนาด สินทรัพย์ และรายได้ วิธีการที่แตกต่างกันเช่นในเรื่อง
ถือเป็นปัญหาโดยรวม เนื่องจาก IFRS สำหรับ SMEs โดยมีวัตถุประสงค์
กำหนดให้ใช้โดยหน่วยงานที่ไม่มีความรับผิดชอบ และประชาชนที่ต้องการ หรือเลือกที่จะเผยแพร่ทั่วไป
วัตถุประสงค์ทางการเงินสำหรับผู้ใช้ภายนอก " มีความต้องการที่ชัดเจนสำหรับได้รับการยอมรับโดยทั่วไปนิยามของ
ว่า SME เป็นกับขอบเขตของตลาดตุรกี ( Deloitte , 2009 ) จะต้องมีเพียงหนึ่งขนาดเล็ก
นิยามและวิสาหกิจขนาดกลางในตุรกี และควรเป็นนิยามของสหภาพยุโรป การใช้คำนิยาม
EU ไม่ได้เป็นเพียงที่เหมาะสมทำเนื่องจากส่วนใหญ่ของ IFRS ผู้ใช้ประเทศในสหภาพยุโรป แต่ยังก้าวไปในทิศทางของการเพิ่มโอกาสของ
ตุรกีเข้าร่วมสหภาพยุโรป
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: