“Griselda,” he said, “when I married a poor man’s daughter my people did not like it. Now you have a child and it is even worse for them. I will send a man to take the child away from you. You must let him do this. Remember your words on your marriage day!”
Griselda did not show her sadness. At first she said nothing. Then, at last, she said, “Both I and my child are yours. You can do anything with us.”
The marquis was glad when she said this. He sent a man to Griselda. The man said, “My Lord says that I must take away this child.” Then he caught up the little sleeping child in his great arms.
Griselda said, “Please let me kiss her before she goes away.” She took her child, and she said quietly, “Goodbye, my daughter. I shall never see you again. May the good God take care of you.”
As the man took her daughter away, she said, “Please put her little body in the ground. It will be safe there from beasts and birds which may try to hurt it.”
“Griselda,” he said, “when I married a poor man’s daughter my people did not like it. Now you have a child and it is even worse for them. I will send a man to take the child away from you. You must let him do this. Remember your words on your marriage day!”Griselda did not show her sadness. At first she said nothing. Then, at last, she said, “Both I and my child are yours. You can do anything with us.”The marquis was glad when she said this. He sent a man to Griselda. The man said, “My Lord says that I must take away this child.” Then he caught up the little sleeping child in his great arms.Griselda said, “Please let me kiss her before she goes away.” She took her child, and she said quietly, “Goodbye, my daughter. I shall never see you again. May the good God take care of you.”As the man took her daughter away, she said, “Please put her little body in the ground. It will be safe there from beasts and birds which may try to hurt it.”
การแปล กรุณารอสักครู่..

“Griselda,” he said, “when I married a poor man’s daughter my people did not like it. Now you have a child and it is even worse for them. I will send a man to take the child away from you. You must let him do this. Remember your words on your marriage day!”
Griselda did not show her sadness. At first she said nothing. Then, at last, she said, “Both I and my child are yours. You can do anything with us.”
The marquis was glad when she said this. He sent a man to Griselda. The man said, “My Lord says that I must take away this child.” Then he caught up the little sleeping child in his great arms.
Griselda said, “Please let me kiss her before she goes away.” She took her child, and she said quietly, “Goodbye, my daughter. I shall never see you again. May the good God take care of you.”
As the man took her daughter away, she said, “Please put her little body in the ground. It will be safe there from beasts and birds which may try to hurt it.”
การแปล กรุณารอสักครู่..
