Please be advised that I have no intention, or interest, in bringing B การแปล - Please be advised that I have no intention, or interest, in bringing B ไทย วิธีการพูด

Please be advised that I have no in

Please be advised that I have no intention, or interest, in bringing Banyan Golf Club into any legal disputes between the current & past owners of The Outback Bar. We have enjoyed a good relationship with The Outback Bar (via Jack!) for a number of years.

You have been recently sent the contract agreement for November 2015 – April 2016, as have all our contracted partners. We do require you to sign & return this to us at your convenience. You will receive further contracts in Feb/Mar of each year which covers the rest of the year. The current contract (valid to end Oct 2015) will be honored as expected.

In reference to the original bookings for March 2016, had your mail to us arrive 48 hours earlier, it would not have been an issue. I am honoring my promise to Jack to change the name of the booking until further notice. Should it revert to The Outback Bar once your differences are settled is fine by me. I had & have no reason to question Jack’s alteration of the booking due to our previous professional arrangements with him.

In regard to your additional enquiry for bookings in March 2016, we do have availability at this time before 08.30. I have provisionally booked 08.00 & 08.10 for you. Rates are per the contract agreement sent to you for signature.

Your choice of courses in Hua Hin is of course, entirely at your discretion. I assure you however, that you will not find a more professionally managed & operated course in Hua Hin than Banyan Golf Club.

I do look forward to meeting with you & hope that we can continue the business relationship with Outback Bar that we have enjoyed thus far. Feel free to contact me directly on 081 005 7629 if needs be.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Please be advised that I have no intention, or interest, in bringing Banyan Golf Club into any legal disputes between the current & past owners of The Outback Bar. We have enjoyed a good relationship with The Outback Bar (via Jack!) for a number of years. You have been recently sent the contract agreement for November 2015 – April 2016, as have all our contracted partners. We do require you to sign & return this to us at your convenience. You will receive further contracts in Feb/Mar of each year which covers the rest of the year. The current contract (valid to end Oct 2015) will be honored as expected. In reference to the original bookings for March 2016, had your mail to us arrive 48 hours earlier, it would not have been an issue. I am honoring my promise to Jack to change the name of the booking until further notice. Should it revert to The Outback Bar once your differences are settled is fine by me. I had & have no reason to question Jack’s alteration of the booking due to our previous professional arrangements with him. In regard to your additional enquiry for bookings in March 2016, we do have availability at this time before 08.30. I have provisionally booked 08.00 & 08.10 for you. Rates are per the contract agreement sent to you for signature. Your choice of courses in Hua Hin is of course, entirely at your discretion. I assure you however, that you will not find a more professionally managed & operated course in Hua Hin than Banyan Golf Club. I do look forward to meeting with you & hope that we can continue the business relationship with Outback Bar that we have enjoyed thus far. Feel free to contact me directly on 081 005 7629 if needs be.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
โปรดทราบว่าผมมีความตั้งใจหรือความสนใจในการนำบันยันกอล์ฟคลับเข้าไปในข้อพิพาททางกฎหมายใด ๆ ระหว่างเจ้าของปัจจุบันและที่ผ่านมาของชนบทบาร์ (! ผ่านแจ็ค). เรามีความสุขสัมพันธ์ที่ดีกับชนบทบาร์สำหรับจำนวนของปีที่คุณได้รับเมื่อเร็วๆ นี้ส่งสัญญาสำหรับพฤศจิกายน 2015 - เมษายน 2016 ในขณะที่มีคู่ค้าที่ทำสัญญาทั้งหมดของเรา เราไม่ต้องการให้คุณที่จะลงนามและส่งกลับมาให้เรานี้ความสะดวกของคุณ คุณจะได้รับต่อไปในสัญญากุมภาพันธ์ / มีนาคมของทุกปีซึ่งครอบคลุมส่วนที่เหลือของปีนี้ สัญญาปัจจุบัน (ที่ถูกต้องที่จะยุติตุลาคม 2015) จะได้รับเกียรติเป็นไปตามคาด. ในการอ้างอิงถึงจองเดิมสำหรับเดือนมีนาคม 2016 มีจดหมายของคุณให้เรามาถึง 48 ชั่วโมงก่อนหน้านี้ก็จะไม่ได้รับปัญหา ฉันกำลังเคารพสัญญาของฉันไปที่แจ็คจะเปลี่ยนชื่อของการจองห้องพักจนกว่าจะมีประกาศ มันควรจะกลับไปบาร์ชนบทห่างไกลครั้งหนึ่งเคยเป็นความแตกต่างของคุณจะถูกตัดสินจะปรับโดยฉัน ผมมีและมีเหตุผลที่จะตั้งคำถามกับการเปลี่ยนแปลงของแจ็คในการจองเนื่องจากการเตรียมการระดับมืออาชีพของเราก่อนหน้ากับเขาไม่มี. ในเรื่องการสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมของคุณสำหรับการจองมีนาคม 2016 เราจะมีความพร้อมในขณะนี้ก่อนที่ 08.30 ผมได้จองชั่วคราว 08.00 และ 08,10 สำหรับคุณ ราคาต่อสัญญาที่ส่งถึงคุณสำหรับลายเซ็น. ทางเลือกของหลักสูตรในหัวหินเป็นของหลักสูตรทั้งหมดขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของคุณ ผมมั่นใจอย่างไรว่าคุณจะไม่พบที่มีการจัดการมืออาชีพมากขึ้นและดำเนินการเรียนการสอนในหัวหินกว่าบันยันกอล์ฟคลับ. ฉันหวังว่าการประชุมกับคุณและหวังว่าเราสามารถสานต่อความสัมพันธ์ทางธุรกิจกับชนบทห่างไกลบาร์ที่เรามีความสุขดังนั้น ห่างไกล รู้สึกอิสระที่จะติดต่อเราได้โดยตรงบน 081 005 7629 หากเป็นความต้องการ










การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
โปรดทราบว่าผมไม่มีเจตนา หรือดอกเบี้ย ในการนําบันยัน กอล์ฟ คลับ ในข้อพิพาททางกฎหมายระหว่าง&ปัจจุบันอดีตเจ้าของของชนบทแถบ เราได้เพลิดเพลินกับความสัมพันธ์ที่ดีกับผู้คนที่บาร์ ( ผ่านแจ็ค ! ) สำหรับจำนวนของปี

คุณเพิ่งส่งสัญญาเดือนพฤศจิกายน–เมษายน 2015 2016 , ที่มีทั้งหมดของเรากับคู่ค้าเราต้องการให้คุณเซ็น&คืนให้เราที่ความสะดวกของคุณ คุณจะได้รับสัญญาเพิ่มเติมใน ก.พ. / มี.ค. ของทุกปี ซึ่งครอบคลุมส่วนที่เหลือของปี สัญญาฉบับปัจจุบัน ( ใช้ปลายต.ค. 2558 ) จะได้รับเกียรติเท่าที่ควร

เพื่ออ้างอิงในการจองเดิมมีนาคม 2016 , จดหมายของคุณให้เราถึง 48 ชั่วโมงก่อน มันก็ไม่มีปัญหาผมเคารพสัญญาของผมกับแจ็คเปลี่ยนชื่อจอง จนกว่าจะมีประกาศเปลี่ยนแปลง มันควรจะกลับสู่ชนบทแถบเมื่อความแตกต่างของคุณจะตัดสินมันน่าจะดีสำหรับฉัน ผมมี&ไม่มีเหตุผลที่จะถามแจ็ค การจอง เนื่องจากก่อนหน้านี้ของเรามืออาชีพจัดการกับเค้า

ในเรื่องการสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมของคุณสำหรับการจองมีนาคม 2016 ,เรามีความพร้อมในเวลานี้ก่อน 08.30 . ผมจองให้ ซึ่ง& 08.10 สำหรับคุณ ราคาตามสัญญาส่งมาให้คุณเซ็น

ตัวเลือกของคุณ ของหลักสูตรในหัวหินแน่นอน ทั้งหมดขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของคุณ ผมรับปากคุณ แต่ที่คุณจะไม่พบมากขึ้นอย่างมืออาชีพ ดำเนินการจัดการ&หลักสูตรใน หัวหิน บันยัน กอล์ฟ คลับ กว่า

ฉันหวังว่าจะได้พบคุณ&หวังว่า เราสามารถทำธุรกิจต่อไปได้ ความสัมพันธ์กับผู้คนแถบนั้นเรามีความสุขดังนั้นไกล รู้สึกฟรีที่จะติดต่อฉันโดยตรง 081 005 7629 ถ้าต้องการ
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: