5. CAMPAIGN PLAYIn a campaign game your core units travel with you fro การแปล - 5. CAMPAIGN PLAYIn a campaign game your core units travel with you fro ไทย วิธีการพูด

5. CAMPAIGN PLAYIn a campaign game

5. CAMPAIGN PLAY
In a campaign game your core units travel with
you from battle to battle. Core units have a golden
border, while auxiliary units have a silver border.
Auxiliary units only serve with you for a single
battle and then are reallocated.
In the unit list your core units have a golden border, your auxiliary units a sliver border.
Before every battle in the campaign a deployment phase takes place, when you can manage
your core units, e.g., give units green or elite replacements, “over-strength” or upgrade them
– all without having to spend a turn. To do so, select a unit in the reserve list and click the
appropriate button in the UI sidebar. You can also purchase additional units by clicking the
Purchase button. At the beginning of the deployment phase the game will notify you of any
new equipment types that became available since the last battle, so you will know what
upgrade options are available to you.
Note that in Panzer Corps losses are not replaced automatically between battles. This must
be done manually. During the deployment phase green replacements are free, so you can
always bring your core units to full strength, but they will lose some experience in the process.
By giving your units Elite replacements you preserve their hard-earned experience but at the
cost of prestige points.
To deploy a unit, select it from the reserve
list and then click the desired deployment
hex. Use the strategic map to quickly find all
deployment hexes on the map (they will be
marked with an arrow). You can also rightclick a deployed unit on the map to un-deploy
it and place it back in reserve list.
After the battle the game will display the
outcome. Three different outcomes are
possible: a decisive victory, a marginal victory
and a loss. Depending on the outcome of each
battle/scenario you will progress through the campaign along a different path. This makes the
re-playability of the campaigns even greater, depending on your abilities and record every
campaign game in progress could turn out different.
In the course of the campaign your units will be awarded with medals and heroes for their
performance, and these will of course migrate from scenario to scenario together with the
units. There can be a maximum of 3 awards and 3 heroes on each unit, and each hero will
improve unit’s statistics in some way.
27
The Combat
In addition to this, the game will occasionally
assign bonus SS units to your core. Once you
get a bonus unit, it will stay with you till the
end of the campaign, unless it is destroyed in
combat. Bonus units have a special upgrade
path, different from ordinary units. You can
have a maximum of 3 bonus units in your core.
Bonus units do not use up a unit slot, and so
can always be deployed on the map, no matter
how many other units you deploy there.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
5. ส่งเสริมการขายเล่น
ในเกมส่งเสริมการขาย ของหน่วยหลักที่เดินทางด้วย
คุณจะต่อสู้ หลักหน่วยมีโกลเด้นตัว
เส้นขอบ ในขณะที่ขอบเงินมีหน่วยเสริม
เสริมหน่วยทำให้กับคุณสำหรับการเดียว
ต่อสู้ และจากนั้น จะจัดสรรใหม่
รายการหน่วยหน่วยหลักของคุณมีขอบทอง หน่วยของคุณเสริมขอบ sliver
ก่อนการต่อสู้ทุกในแคมเปญ ระยะใช้งานเกิด เมื่อคุณสามารถจัดการ
ของหลักหน่วย เช่น ให้หน่วยแทนสีเขียว หรือยอด "แรงเกิน" หรืออัพเกรดพวกเขา
– ทั้งหมด โดยไม่ต้องใช้เปิด ดัง เลือกหน่วยในรายชื่อสำรอง และคลิกการ
กปุ่มใน UI sidebar นอกจากนี้คุณยังสามารถซื้อหน่วยเพิ่มเติม โดยคลิก
ปุ่มซื้อได้ ที่จุดเริ่มต้นของขั้นตอนการใช้ เกมจะแจ้งให้คุณใด ๆ
อุปกรณ์ชนิดใหม่ที่กลายเป็นใช้ตั้งแต่สงครามสุดท้าย ดังนั้นคุณจะทราบว่า
เกรดมีตัวเลือกให้คุณ
ทราบว่า ในหน่วย Panzer สูญเสียจะไม่ถูกแทนโดยอัตโนมัติระหว่างต่อสู้ ต้องนี้
ทำได้ด้วยตนเอง ระยะใช้งานแทนสีเขียวว่าง ดังนั้นคุณสามารถ
นำหลักหน่วยของคุณให้เต็มแรง แต่พวกเขาจะสูญเสียประสบการณ์ในกระบวนการ
โดยให้หน่วยของ Elite แทนคุณเก็บประสบการณ์ได้ยาก แต่ที่
ต้นทุนของเพรสทีจจุด
จัดหน่วย เลือกจากสำรอง
รายการ และคลิปรับใช้ต้อง
hex ใช้แผนที่ยุทธศาสตร์เพื่อค้นหาทั้งหมด
hexes ใช้งานแผนที่ (จะ
ทำเครื่องหมาย ด้วยลูกศร) คุณยังสามารถ rightclick หน่วยใช้ในสหประชาชาติ-ปรับใช้
มันและวางมันกลับรายการสำรองได้
หลังสงครามเกมจะแสดง
ผลการ มีผลแตกต่างกันสาม
ได้: ขาด ชัยกำไร
และสูญเสียได้ ขึ้นอยู่กับผลลัพธ์ของแต่ละ
รบ/สถานการณ์คุณจะดำเนินการรณรงค์ตามเส้นทางต่าง ๆ ทำการ
re-playability ส่งเสริมการขายยิ่ง ขึ้นอยู่กับความสามารถของคุณและบันทึกทุก
เกมส่งเสริมการขายในความก้าวหน้าสามารถเปิดออกแตกต่างกันได้
ในที่ course ของแคมเปญ หน่วยคุณจะได้รับเหรียญและวีรบุรุษในการ
ประสิทธิภาพ และเหล่านี้จะแน่นอนย้ายจากสถานการณ์สถานการณ์จำลองพร้อมกับ
หน่วย สามารถมีได้สูงสุด 3 รางวัลและวีรบุรุษ 3 ในแต่ละหน่วย และพระเอกละจะ
ปรับปรุงสถิติของหน่วยในบางวิธี
27
ต่อสู้
นอกจากนี้ เกมบางครั้งจะ
กำหนดโบนัส SS หน่วยหลักของคุณ เมื่อคุณ
รับหน่วยโบนัส มันจะอยู่กับคุณจนถึง
สุดท้ายของแคมเปญ เว้นแต่จะถูกทำลายใน
ต่อสู้ โบนัสมีรุ่นพิเศษ
เส้นทาง แตกต่างจากหน่วยปกติ คุณสามารถ
มีจำนวนโบนัส 3 หน่วยในแกนของคุณได้
พิเศษหน่วยไม่ใช้ช่องหน่วย และ
สามารถจะใช้งานได้บนแผนที่ ไม่
จำนวนหน่วยอื่น ๆ ที่คุณใช้มีการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
5. CAMPAIGN PLAY
In a campaign game your core units travel with
you from battle to battle. Core units have a golden
border, while auxiliary units have a silver border.
Auxiliary units only serve with you for a single
battle and then are reallocated.
In the unit list your core units have a golden border, your auxiliary units a sliver border.
Before every battle in the campaign a deployment phase takes place, when you can manage
your core units, e.g., give units green or elite replacements, “over-strength” or upgrade them
– all without having to spend a turn. To do so, select a unit in the reserve list and click the
appropriate button in the UI sidebar. You can also purchase additional units by clicking the
Purchase button. At the beginning of the deployment phase the game will notify you of any
new equipment types that became available since the last battle, so you will know what
upgrade options are available to you.
Note that in Panzer Corps losses are not replaced automatically between battles. This must
be done manually. During the deployment phase green replacements are free, so you can
always bring your core units to full strength, but they will lose some experience in the process.
By giving your units Elite replacements you preserve their hard-earned experience but at the
cost of prestige points.
To deploy a unit, select it from the reserve
list and then click the desired deployment
hex. Use the strategic map to quickly find all
deployment hexes on the map (they will be
marked with an arrow). You can also rightclick a deployed unit on the map to un-deploy
it and place it back in reserve list.
After the battle the game will display the
outcome. Three different outcomes are
possible: a decisive victory, a marginal victory
and a loss. Depending on the outcome of each
battle/scenario you will progress through the campaign along a different path. This makes the
re-playability of the campaigns even greater, depending on your abilities and record every
campaign game in progress could turn out different.
In the course of the campaign your units will be awarded with medals and heroes for their
performance, and these will of course migrate from scenario to scenario together with the
units. There can be a maximum of 3 awards and 3 heroes on each unit, and each hero will
improve unit’s statistics in some way.
27
The Combat
In addition to this, the game will occasionally
assign bonus SS units to your core. Once you
get a bonus unit, it will stay with you till the
end of the campaign, unless it is destroyed in
combat. Bonus units have a special upgrade
path, different from ordinary units. You can
have a maximum of 3 bonus units in your core.
Bonus units do not use up a unit slot, and so
can always be deployed on the map, no matter
how many other units you deploy there.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
5 . แคมเปญเล่น
ในแคมเปญเกมหน่วยหลักของคุณเดินทางกับ
คุณจากการต่อสู้ในสนามรบ หน่วยหลักมีขอบสีทอง
, ในขณะที่หน่วยเสริมมีเส้นขอบสีเงิน
ผู้ช่วยหน่วยบริการกับคุณสำหรับการต่อสู้เพียงครั้งเดียว
แล้วจัดสรรใหม่ .
รายชื่อหน่วยหน่วยหลักของคุณมีขอบสีทอง หน่วยเศษไม้ชายแดน
ของคุณเสริมก่อนที่ทุกคนจะต่อสู้ในแคมเปญการปรับเฟส จะเกิดขึ้น เมื่อคุณสามารถจัดการ
หน่วยหลักของคุณเช่นให้หน่วยแทนสีเขียวหรือ Elite " แรง " หรืออัพเกรดพวกเขา
–ทั้งหมดโดยไม่ต้องใช้เปิด ต้องการทำเช่นนั้นเลือกหน่วยในรายการสำรอง และคลิกปุ่ม UI
เหมาะสมในแถบด้านข้าง นอกจากนี้คุณยังสามารถซื้อหน่วยเพิ่มเติมได้โดยการคลิกที่ปุ่ม
ซื้อจุดเริ่มต้นของระยะการใช้งานเกมจะแจ้งให้คุณของใด ๆที่เป็นใช้ได้
ใหม่ประเภทอุปกรณ์ตั้งแต่สงครามครั้งสุดท้ายเพื่อให้คุณจะรู้ว่าสิ่งที่
ตัวเลือกการปรับรุ่นที่มีให้คุณ .
ทราบว่าในการสูญเสียทหารยานเกราะจะไม่ถูกแทนที่โดยอัตโนมัติระหว่างการต่อสู้ นี้ต้อง
ได้ด้วยตนเอง ในระหว่างการใช้งานเฟสสีเขียวเปลี่ยนได้ฟรี เพื่อให้คุณสามารถ
มักจะนำหน่วยหลักของคุณเต็มแรง แต่พวกเขาจะสูญเสียบางอย่างที่พบในกระบวนการ
โดยให้หน่วยของคุณยอดแทน คุณรักษาประสบการณ์ของพวกเขาได้ยาก แต่ที่ค่าใช้จ่ายของจุด

บารมี ใช้หน่วย เลือกจากรายการและคลิกที่ต้องการสำรอง

ใช้ hex ใช้แผนที่เพื่อค้นหา hexes
กลยุทธ์การใช้งานทั้งหมดบนแผนที่ ( พวกเขาจะ
เครื่องหมายลูกศร ) นอกจากนี้คุณยังสามารถใช้เป็นเครื่องไร้ท์ คลิกบนแผนที่เพื่อยกเลิกการใช้
มันและใส่กลับในรายการจอง .
หลังจากการต่อสู้ในเกมจะแสดงผล
. 3 ผลลัพธ์ที่แตกต่างกันจะได้รับชัยชนะเด็ดขาด :
,
ชัยชนะขอบและการสูญเสีย ขึ้นอยู่กับผลของการต่อสู้ / สถานการณ์แต่ละ
คุณจะก้าวหน้าผ่านแคมเปญตามเส้นทางที่แตกต่างกันนี้จะทำให้
Re เล่นในแคมเปญยิ่งใหญ่ ขึ้นอยู่กับความสามารถของคุณและบันทึกทุก
แคมเปญเกมในความคืบหน้าจะออกมาแตกต่างกัน
ในหลักสูตรของแคมเปญที่หน่วยของคุณจะได้รับเหรียญและวีรบุรุษสำหรับการแสดงของพวกเขา
และเหล่านี้จะแน่นอนโยกย้ายจากสถานการณ์สมมติสถานการณ์ร่วมกับหน่วย

สามารถมีได้สูงสุด 3 รางวัล และ 3 วีรบุรุษในแต่ละหน่วย แต่ละหน่วยของพระเอกจะ
ปรับปรุงสถิติในบางวิธี .
27

นอกจากการต่อสู้นี้เกมจะเป็นครั้งคราว
กำหนดโบนัส SS หน่วยหลักของคุณ เมื่อคุณ
ได้รับโบนัสหน่วยก็จะอยู่กับคุณจนกว่าจะสิ้นสุดของแคมเปญ

นอกจากทำลายในการต่อสู้ หน่วยโบนัสมีเส้นทางการปรับรุ่น : พิเศษแตกต่างจากหน่วยธรรมดา คุณสามารถ
มีได้สูงสุด 3 หน่วยพิเศษในตัวคุณ
หน่วยโบนัสไม่ใช้เครื่องสล็อตและดังนั้น
สามารถใช้ได้บนแผนที่ ไม่ว่าจะ
กี่หน่วยอื่น ๆ คุณกำลังมี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: