ROHINGYA ORIGIN IN 1430‐1784 MRAUK U CONTACT WITH INDIAN SEMATIC CIVIL การแปล - ROHINGYA ORIGIN IN 1430‐1784 MRAUK U CONTACT WITH INDIAN SEMATIC CIVIL ไทย วิธีการพูด

ROHINGYA ORIGIN IN 1430‐1784 MRAUK

ROHINGYA ORIGIN IN 1430‐1784 MRAUK U CONTACT WITH INDIAN SEMATIC CIVILIZATION
1430 After 24 years Sultan Jalal uddin Khan sent "Wali Khan as the head of 20 thousand Pathan army" to
restore Noromikla to his throne. Noromikla takes the name Sulauman Shah and becomes the king.
1431 General Wali Khan removes Noromikla and rules Arakan as an independent Muslim ruler for
couple of years. He introduced Persian as the official language of Arakan. Noromikla escapes to Bengal
again.
1433 Nadir Shah sent General Sindhi Khan with 30,000 solders helped restore Noromi kla as the king.
This time Arakan becomes a province of Bengal. Wali Khan was killed in the battle and his followers
were allowed to settle near Kalander River. In return for the help, the Arakani king promised to return
the twelve towns of Bengal, which most likely be the the whole of southern Chittagong with perhaps
twelve small feuds then under Mogh rule. Arakan began to pay annual taxes and Persian began to be
used as the court language.
1433 Foundation of the Mrauk U dynasty in the city of Mrohaung near Lamro River. Mrohaung became a
populous sea port, "built on hillocks amid the rice plain and intersected by canals which served as
streets.” "Sindi Khan's followers settled in Mrohaung and its suburban areas. It was the beginning of a
large Rohingya community and culture in Arakan. During this time the neighbourhood of Mruak ‐U city's
South Eastern region named as Kalapanzan and a trading port named "Bandar" a Persian name meaning
port were populated by the Rohingyas. Some scholars believe that the name Rohingya derived from
"Mrohaung" the name of the city, and "gya" Chittagonian means natives was known to have been given
by Chittagonian Bengalis to the people who arrived to Chittagong from the direction of the "Mrohaung"
city. This can’t be true because, the name was a Burmese given to the Mruak ‐U city and the Rohingya
has its independent development.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
จุดเริ่มต้นของโรฮิงยาใน 1430‐1784 MRAUK U ติดต่อกับอารยธรรมอินเดีย SEMATIC1430 จากหลัง uddin Jalal สุลต่าน 24 ปี เชียงคานไป " Wali ขันเป็นหัวหน้าของกองทัพ Pathan 20 พัน"คืน Noromikla บัลลังก์ของเขา Noromikla ใช้ชื่อ Sulauman ชาห์ และเป็น พระมหากษัตริย์1431 ขัน Wali ทั่วไปเอา Noromikla และกฎอาระกันเป็นไม้บรรทัดมุสลิมมีอิสระในสองสามปี เขานำเปอร์เซียเป็นภาษาราชการของอาระกัน Noromikla หนีไปเบงกอลอีกครั้ง1433 จุดจอมดินชาห์ส่งทั่วไปสินธีคัน 30000 solders ช่วยคืนค่า Noromi ภูหินร่องกล้าเป็นกษัตริย์เวลานี้กลายเป็นอาระกันจังหวัดเบงกอล Wali ขันธ์ถูกฆ่าในการต่อสู้และลูกศิษย์ของเขาได้รับอนุญาตให้ชำระใกล้แม่น้ำ Kalander เพื่อแลกกับความช่วยเหลือ คิง Arakani สัญญาว่า จะกลับเมืองสิบสองของเบงกอล ซึ่งมักเป็นจิตตะกองใต้ด้วยทั้งทีfeuds เล็ก 12 แล้วภายใต้กฎ Mogh อาระกันเริ่มการชำระภาษีประจำปี และเปอร์เซียที่เริ่มจะใช้เป็นราชาศัพท์มูลนิธิ 1433 ราชวงศ์ Mrauk U ในเมือง Mrohaung ใกล้กับแม่น้ำ Lamro Mrohaung เป็นการท่าเรือมีประชากร, "สร้างขึ้นใน hillocks ท่ามกลางราบข้าว และระดับตามลำคลองซึ่งเป็นถนน" "ลูกศิษย์ Sindi คันแล้วใน Mrohaung และพื้นที่ของชานเมือง มันเป็นจุดเริ่มต้นของการขนาดใหญ่โรฮิงยาชุมชนและวัฒนธรรมในอาระกัน ช่วงนี้เวลาไปเมือง Mruak ‐Uภาคใต้ตะวันออกชื่อเป็น Kalapanzan และท่าที่มีชื่อว่า "บัน" หมายชื่อเปอร์เซียท่ามีประชากร โดย Rohingyas ใน นักวิชาการบางคนเชื่อว่า ชื่อโรฮิงยามา"Mrohaung" ชื่อเมือง และ "gya" จิตตะกองหมายถึง ชาวพื้นเมืองรู้จักกันไว้โดยจิตตะกอง Bengalis ให้ผู้ที่เข้ามาสู่จิตตากงจากทิศทางของ "Mrohaung"เมือง นี้ไม่เป็นจริงเนื่องจาก ชื่อ พม่าให้ไปโรฮิงยาและเมือง ‐U Mruakมีการพัฒนาด้วยตนเอง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
โรฮิงญาใน ORIGIN 1430-1784 Mrauk U สัมผัสกับอารยธรรมอินเดีย SEMATIC
1430 หลังจาก 24 ปีที่สุลต่าน Jalal uddin ข่านส่ง "ข่าน Wali เป็นหัวหน้าของ 20000 ปาทานกองทัพ" เพื่อ
เรียกคืน Noromikla บัลลังก์ของเขา Noromikla ใช้ชื่อ Sulauman อิหร่านและกลายเป็นกษัตริย์.
1431 ทั่วไป Wali ข่านเอา Noromikla และกฎระเบียบอาระกันในฐานะที่เป็นผู้ปกครองมุสลิมอิสระ
สองสามปี เขาแนะนำเปอร์เซียเป็นภาษาราชการของอาระกัน Noromikla เบงกอลหนีไป
อีกครั้ง.
1433 Nadir Shah ส่งนายพลสินธุข่าน 30,000 บัดกรีช่วยฟื้นฟู Noromi kla เป็นกษัตริย์.
อาระกันครั้งนี้จะกลายเป็นจังหวัดเบงกอล Wali ข่านถูกฆ่าตายในการต่อสู้และลูกน้องของเขา
ได้รับอนุญาตให้ตั้งถิ่นฐานที่อยู่ใกล้แม่น้ำ Kalander ในทางกลับกันสำหรับความช่วยเหลือกษัตริย์ Arakani สัญญาว่าจะกลับ
เมืองสิบสองเบงกอลซึ่งส่วนใหญ่จะเป็นทั้งของภาคใต้ที่มีจิตตะกองอาจจะเป็น
สิบสองระหองระแหงเล็ก ๆ แล้วภายใต้การปกครอง Mogh อาระกันเริ่มที่จะจ่ายภาษีประจำปีและเปอร์เซียเริ่มที่จะ
นำมาใช้เป็นภาษาที่ศาล.
1433 มูลนิธิของราชวงศ์ Mrauk U ในเมือง Mrohaung Lamro ใกล้แม่น้ำ Mrohaung กลายเป็น
ท่าเรือที่มีประชากรมาก "ที่สร้างขึ้นบนเนินเขาท่ามกลางข้าวธรรมดาและ intersected โดยคลองซึ่งเป็น
ถนน. "" ซินดิข่านผู้ติดตามของการตัดสินใน Mrohaung และพื้นที่ชานเมือง มันเป็นจุดเริ่มต้นของ
ชุมชนขนาดใหญ่โรฮิงญาและวัฒนธรรมในอาระกัน ในช่วงเวลานี้พื้นที่ใกล้เคียงของเมือง Mruak -U ของ
ภูมิภาคตะวันออกเฉียงใต้ชื่อว่าเป็น Kalapanzan และพอร์ตซื้อขายชื่อว่า "บัน" เป็นชื่อที่มีความหมายภาษาเปอร์เซีย
พอร์ตมีประชากรโดยโรฮิงญา นักวิชาการบางคนเชื่อว่าชื่อของโรฮิงญาที่ได้มาจาก
"Mrohaung" ชื่อของเมืองและ "Gya" Chittagonian หมายความว่าชาวบ้านเป็นที่รู้จักได้รับ
โดย Bengalis Chittagonian กับคนที่มาจากจิตตะกองทิศทางของ "Mrohaung"
เมือง . นี้ไม่สามารถเป็นจริงเพราะชื่อเป็นชาวพม่าให้กับเมือง Mruak -U และโรฮิงยา
มีการพัฒนาอิสระ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ซึ่งกำเนิดใน 1 ‐ 1784 มรัคอู ติดต่อกับอารยธรรมอินเดีย sematic
1482 หลังจาก 24 ปีสุลต่านชาลัล uddin ข่านส่ง " วาลิคานเป็นหัวของ 20 พัน ปาทาน กองทัพ "

noromikla ที่จะคืนบัลลังก์ noromikla ใช้ชื่อ sulauman Shah และกลายเป็นกษัตริย์ .
1431 ทั่วไป วาลิคานเอา noromikla และกฎอาระกันเป็นผู้ปกครองมุสลิมอิสระ
2 ปีเขาแนะนำภาษาเปอร์เซียเป็นภาษาอย่างเป็นทางการของรากัน . noromikla หลบหนีเบงกอล

เรื่องนี้อีกครั้ง นาดีร์ชาห์ข่านข่าวทั่วไปกับ 30000 ส่งทหารช่วย noromi กล้าคืนในฐานะกษัตริย์
คราวนี้อาระกันกลายเป็นจังหวัดของแคว้นเบงกอล วาลิคานถูกฆ่าตายในการต่อสู้ของเขาและผู้ติดตาม
ได้รับอนุญาตให้จัดการ kalander ใกล้แม่น้ำ ตอบแทนที่ช่วย และสัญญาว่าจะคืน
arakani กษัตริย์สิบสองเมืองเบงกอล ซึ่งส่วนใหญ่เป็นทั้งใต้ Chittagong ที่มีบางที
สิบสองขนาดเล็ก mogh ระหองระแหงแล้วภายใต้กฎ ระกันเริ่มจ่ายภาษีประจำปี และชาวเปอร์เซีย เริ่มถูกใช้เป็นศาลภาษา
.
1433 มูลนิธิแห่งราชวงศ์มรัคอู ในเมือง mrohaung lamro ใกล้แม่น้ำ mrohaung กลายเป็น
ประชากรทะเลพอร์ต" ที่สร้างขึ้นบนเนินเขาท่ามกลางข้าวธรรมดาและ intersected โดยคลองซึ่งทำหน้าที่เป็น
ถนน " " ซินดิข่านผู้ติดตามตัดสินใน mrohaung และเขตปริมณฑล . มันเป็นจุดเริ่มต้นของวัฒนธรรมในชุมชนชาวโรฮิงยา
ขนาดใหญ่และอ่อนระทวย . ในช่วงเวลานี้ตาง ๆของ mruak ‐ U
ใต้เมืองภาคตะวันออก ได้ชื่อว่าเป็น kalapanzan และพอร์ตการซื้อขายชื่อ " ซิตี " เป็นชาวเปอร์เซียชื่อความหมาย
พอร์ตเป็นประชากรโดย rohingyas . นักวิชาการบางคนเชื่อว่ามาจากชื่อเมือง
" mrohaung " ชื่อของเมืองและ " gya " ชิตตาโกเนี่ยน หมายถึง คนจึงรู้จักกันได้รับ
โดยชิตตาโกเนี่ยนผู้มาจากประเทศบังคลาเทศเพื่อคนที่มาถึงจิตตะกอง จากทิศทางของ " mrohaung
" เมือง นี้ไม่เป็นความจริงเพราะชื่อพม่าให้กับเมือง mruak ‐ U และชาวโรฮิงยา
มีการพัฒนาอิสระของ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: