1National Security Strategy 2013Introduction & Guiding PrincipleThe Un การแปล - 1National Security Strategy 2013Introduction & Guiding PrincipleThe Un ไทย วิธีการพูด

1National Security Strategy 2013Int

1
National Security Strategy 2013
Introduction & Guiding Principle
The United States will lead the international order as a nation first among
equals to encourage stability, foster economic growth, promote democratic
values, and protect global strategic interests.
Our nation is strongest when we adhere to the core values and interests of the
citizenry. The principle above should inform every citizen and government
official to understand our national priorities, policy positions, and decisions to
be made during the next four years. The international order has changed
significantly since the end of the Cold War, and will continue to do so. The
United States must prepare for a multilateral world where, while retaining our
military, economic, and cultural preeminence, we may be challenged by both
allies and adversaries. Therefore, Americans must adopt the view from within
and without that we are a nation “first among equals” to reflect the trends of
demographics, global finance, and military power.
Strategically limiting American hard power to maximize our effectiveness while
not constraining our ideals and aspirations of making the world safe for
democracy will increase flexibility in assuring our national security. Our
strength over the long term rests with the ability to persuade rather than coerce.
The United States will maintain the most capable armed forces in the history of
the world, in order to pursue our tradition of peace through strength. America
will lead the international order through our ideals and cooperation, not just
our military might, to solve geopolitical problems.
The security of the United States in today’s globalizing world order increasingly
ties our interests with our allies and adversaries. Access to strategic resources
and pathways for trade combined with our desire for foreign citizens to freely
express themselves democratically will not always align. We must abide by
democratic principles at home and pursue our national strategic interests while
peacefully promoting democracy and human rights elsewhere.
This document details the international environment the United States faces
moving forward and depicts how we can navigate a peaceful and stable order in
the future by leading the global economy, protecting critical global strategic
interests, and maximizing the disposition and strength of our military.
Furthermore, the analysis of emerging and persistent national security issues –
cyberspace, terrorism, and nuclear weapons – emphasizes the opportunity of
American leadership.
2
Leading the International Order
Supporting an international system beneficial to U.S. interests, but neither
dependent on nor hostile to, U.S. global predominance.
The world order is in continual flux1; the close of the Cold War, September 11th,
and the Arab Spring show how much the world can change in a generation.
Consequently, United States’ policy has changed to meet the new demands on
our power and influence. We should expect this change that proves the
pragmatism of our international policies. The main dynamic occurring in the
international system today is the shift in geopolitical center of gravity from the
Atlantic to the western Pacific. We are at an important inflection point in world
affairs and we possess the ability to determine our national future and influence
the international system to provide continued national security. Our
government and society should not fear change, but embrace the dynamism of
tomorrow to create global stability through American leadership and ideals.
Is this trend sustainable, or will geopolitics settle into a new multi-polar system
similar to that of the early 20th century? Must we guard against an inevitable
power struggle between major states?
The increased accessibility to information and global markets has made
volatility the norm. Though impossible to predict, it is likely that this trend will
continue, making uncertainty and change among a large number of states more
likely than a sustained conflict between a few, or just two, major international
powers. We should consider world power in changing degrees rather than a
static first, second, and third.
World hegemons have historically been able to encourage relatively peaceful
international systems. Since the end of the Second World War no major powers
have fought directly. Instead, Europe was rebuilt and integrated, nuclear war
was avoided, and global cooperation and integration pulled millions out of
poverty through trade and development. The ideological schism between
capitalism and communism did not prevent these accomplishments. The Arab
Spring has come about in the face of another ideological schism, but one for
which the extremists are losing capability and support. The empowerment of
people, though education, access to information, and economic prosperity are
the greatest weapons against extremist ideologies.
The United States is the strongest, most capable world power; rather than
fighting a fluctuating system however, an opportunity exists to encourage a
more stable international system, able to operate even as the world moves
toward greater multi-polarity. Policing the system and acting, as a sort of
‘security provider of last resort’ is overly burdensome for the United States, has
damaged our legitimacy abroad, and creates more geopolitical problems that it
solves. It is unlikely our influence will go unchallenged in strategically
important areas of the globe. States are now offered other models for
development beyond what is perceived as our model of westernization.
1 Hutchings 2003
3
A Shift from West to East and from States to Non-State Actors
The major trend inherent in this systemic flux reflects the rise of both China
and India. Their rise results primarily from developmental catching-up
inevitable in the globalizing world. As massive populations in both of these
countries come out of poverty, both China and India continue to experience
relatively strong economic growth, despite the global financial crisis. In addition
to growth, these countries are advancing technologically and militarily. It is
unavoidable then, assuming these trends persist, that our relative power will
decrease and that global influence will shift from West to East. The United
States will continue to have absolute advantage in critical areas of national
power.
The changing international power dynamics could be seen as a threat, but
should be embraced as an opportunity for regional stabilizers to relieve some of
the burden from taxpayers. Our strategy encourages China to use its own
influence in both Sudan and North Korea to promote greater stability and
human rights. China is now our main partner and competitor in shaping the
international system. After our own security, priority should be given to
minimizing the insecurities where feasible of major powers like China and India.
Neither a contained nor insecure China will be helpful in creating a stable
international system. The key is to further convince countries like China that
their prosperity is linked to global cooperation and trade.
China and India are not the only states on the rise. Other countries such as
Brazil, Russia, and South Africa show degrees of potential in shaping their
regional environments as well. Greater influence is not confined even to states
however. Non-state actors such as international businesses, non-governmental
organizations, regional organizations, and even digital communities are
becoming more influential in shaping global affairs. Our strategy accepts a
greater number of influential players and a changing center of geopolitical
gravity. Historical power centers will not necessarily remain the only important
ones, and though the state-system will remain, states will not necessarily be the
only influential players tomorrow. Accepting greater uncertainty and the need to
reform global institutions will prove challenging, but is in our national interest.
A Dispersion of Influence and Greater Uncertainty
This dispersion of influence results in increased uncertainty. The Arab Spring
exemplifies this uncertainty in two ways. First, individuals are gaining new
power to shape politics in authoritarian states, in large part due to the digital
age. Second, as events in Syria, Bahrain, and Iran show, substantial protests may
still fail to result in change as state leaders act in very different ways to
maintain power. The digital domain is a medium that can be used by all sides in
a conflict – whether this is to spread information, track information, or cut off
information.
In addition to the Arab Spring, continued success of developing economies
presents greater uncertainty as emerging economies gain greater influence. As
trade flows grow and fluctuate, new centers (both for production and
consumption) will gain influence internationally. Thus creative destruction of
4
markets will create further uncertainty – especially because scarce resources
hold the potential for tempting greater hostility between competitors.
This growing uncertainty will reward perception and flexibility more than
dogmatic policy commitments to foreign countries. Supporting greater human
rights and democracy, while an ultimate aim nonetheless, must be balanced with
how our action may lead to greater uncertainty. The United States suffered after
the invasion of Iraq was followed by a general implosion of order, and had to
react at high cost. In the future, especially concerning states like Iran and North
Korea, our policy must adequately weigh the potential costs of uncertainty.
Global Institutions
The major threat in the next four years will likely come from actors that remain
cut off from the global community. These actors are the primary source of
terrorism in terms of funding, weapons, and safe haven. States such as Iran and
North Korea are destabilizing as they pursue nuclear weapons and threaten
common good resources such as sea-lanes and oil. Our policy must champi
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
1
2013 กลยุทธ์การรักษาความปลอดภัยแห่งชาติ
แนะนำ&หลัก
สหรัฐอเมริกาจะนำใบนานาชาติเป็นประเทศแรกใน
เท่ากับส่งเสริมความมั่นคง บุญธรรมเจริญเติบโตทางเศรษฐกิจ ส่งเสริมประชาธิปไตย
ค่า และปกป้องโลกกลยุทธ์สนใจ.
ประเทศของเราจะแข็งแกร่งเมื่อเราปฏิบัติตามค่านิยมหลักและประโยชน์ของการ
ผดุง หลักการข้างต้นควรแจ้งให้ประชาชนและรัฐบาลทุก
อย่างเป็นทางการเข้าใจของเราสำคัญแห่งชาติ นโยบายตำแหน่ง และการตัดสินใจเพื่อ
ทำในช่วงสี่ปีต่อไป ใบสากล
อย่างมากนับตั้งแต่สิ้นสุดสงครามเย็น และจะยังทำ ใน
สหรัฐฯ ต้องจัดเตรียมสำหรับโลกพหุภาคี ในขณะที่รักษาของเรา
การทหาร เศรษฐกิจ และวัฒนธรรม ปวง เราอาจท้าทายทั้ง
พันธมิตรและคู่แข่งได้ ดังนั้น ชาวอเมริกันต้องนำมุมมองจากภายใน
โดยที่ เราเป็นประเทศ "แรกนี่เท่ากับ" ถึงแนวโน้มของ
ประชากร ทางโลก และพลังงานทหาร
จำกัดพลังงานอเมริกันยากเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพของเราในขณะที่กลยุทธ์
ไม่กีดอุดมคติและแรงบันดาลใจทำให้โลกปลอดภัยสำหรับเรา
ประชาธิปไตยจะเพิ่มความยืดหยุ่นในการรักษาความปลอดภัยแห่งชาติของเรามั่นใจ ของเรา
ความแข็งแรงในระยะยาวอยู่ที่ความสามารถในการโน้มน้าวใจ มากกว่าที่บังคับ
สหรัฐอเมริกาจะรักษากองทัพที่มีประวัติศาสตร์
โลก การไล่ตามประเพณีของเราสงบสุขผ่านความแข็งแกร่ง อเมริกา
จะนำใบสั่งระหว่างประเทศผ่านความร่วมมือ และอุดมคติของเราไม่เพียง
ทหารของเราอาจ แก้ปัญหาภูมิศาสตร์การเมือง.
ความปลอดภัยของสหรัฐอเมริกาในวันนี้ของ globalizing โลกสั่งมาก
ของเราสนใจความสัมพันธ์กับพันธมิตรและคู่แข่งของเราได้ การเข้าถึงทรัพยากรเชิงกลยุทธ์
หลักสำหรับการค้ารวมกับความปรารถนาของเราสำหรับชาวต่างประเทศไปได้อย่างอิสระและ
ด่วนตัว democratically จะไม่เสมอจัด เราต้องปฏิบัติตาม
หลักการประชาธิปไตยที่บ้าน และติดตามของเราสนใจกลยุทธ์แห่งชาติขณะ
สงบส่งเสริมประชาธิปไตยและสิทธิมนุษยชนอื่น ๆ .
นี้เอกสารรายละเอียดสภาพแวดล้อมระหว่างประเทศสหรัฐอเมริกาหน้า
ก้าวไปข้างหน้า และแสดงให้เห็นว่าเราสามารถนำการสงบ และมั่นคงใน
อนาคต โดยนำเศรษฐกิจโลก การปกป้องสำคัญสากลกลยุทธ์
สนใจ และเพิ่มการจัดการและความแข็งแรงของทหารของเรา
Furthermore การวิเคราะห์ปัญหาความปลอดภัยแห่งชาติเกิดขึ้นใหม่ และแบบ –
ไซเบอร์สเปซ การก่อการร้าย และ อาวุธนิวเคลียร์ – เน้นโอกาส
อเมริกันเป็นผู้นำ
2
นำใบนานา
สนับสนุนเป็นระบบสากลที่เป็นประโยชน์ต่อสหรัฐอเมริกาสนใจ แต่ไม่มี
พึ่ง หรือสู้กับ สหรัฐอเมริกาสากลเด่น.
สั่งโลกเป็น flux1 อย่างต่อเนื่อง ปิดของสงครามเย็น 11 กันยายน,
และฤดูใบไม้ผลิอาหรับแสดงว่าโลกสามารถเปลี่ยนแปลงในการสร้าง
ดังนั้น มีการเปลี่ยนแปลงนโยบายสหรัฐอเมริกาเพื่อตอบสนองความต้องการใหม่บน
ของเราอำนาจและอิทธิพล เราควรคาดหวังการเปลี่ยนแปลงนี้ที่พิสูจน์การ
pragmatism ของนโยบายต่างประเทศของเรา หลักชั่วคราวเกิดขึ้นในการ
ระบบสากลวันนี้เป็นกะแรงโน้มถ่วงของศูนย์ภูมิศาสตร์การเมืองจากการ
แอตแลนติกกับแปซิฟิกตะวันตก เราเป็นจุดผันคำสำคัญในโลก
กิจการและเรามีความสามารถในการกำหนดอนาคตประเทศและอิทธิพลของเรา
ระบบสากลเพื่อให้ยังคงรักษาความปลอดภัยแห่งชาติ ของเรา
รัฐบาลและสังคมจะไม่กลัวการเปลี่ยนแปลง แต่โอบกอดสามัคคีของ
พรุ่งนี้เพื่อสร้างความมั่นคงทั่วโลกผ่านผู้นำอเมริกันและอุดมคติ
คือแนวโน้มนี้ยั่งยืน หรือจะ geopolitics ชำระเป็นระบบหลายขั้วใหม่
ตั้งแต่ยุคศตวรรษ เราต้องรักษากับการหลีกเลี่ยงไม่ได้
พลังต่อสู้ระหว่างอเมริกาหลัก?
ถึงข้อมูลและตลาดโลกเพิ่มขึ้นได้
ผันผวนเป็นบรรทัดฐาน ว่าเป็นไปไม่ได้ทายว่า มีแนวโน้มว่า แนวโน้มนี้จะ
ทำ ความไม่แน่นอน และเปลี่ยนแปลงในอเมริกาจำนวนมากขึ้น
อาจแย้งกี่ หรือเพียงสอง sustained หลักสากล
อำนาจ เราพิจารณาพลังงานโลกเปลี่ยนองศา แทนการ
แรกคง วินาที และที่สาม
โลก hegemons มีประวัติได้สนับสนุนค่อนข้างสงบ
ระบบนานาชาติ เนื่องจากจุดสิ้นสุดของโลกสองสงครามอำนาจไม่สำคัญ
ได้ต่อสู้กันโดยตรง แทน สร้าง และ รวม ยุโรปสงครามนิวเคลียร์
ถูกหลีกเลี่ยง และความร่วมมือสากลและรวมดึงล้านออก
ความยากจนผ่านการค้าและการพัฒนา แตกแยกในอุดมการณ์ระหว่าง
ทุนนิยมและคอมมิวนิสต์ก็ไม่ป้องกันเหล่านี้สำเร็จ อาหรับ
สปริงมาเกี่ยวกับหน้าแตกแยกอุดมการณ์อื่น แต่หนึ่ง
ซึ่งพวกหัวรุนแรงที่มีการสูญเสียความสามารถและสนับสนุนการ อำนาจของ
คน แม้ว่าการศึกษา การเข้าถึงข้อมูล และความเจริญรุ่งเรืองทางเศรษฐกิจ
อาวุธสุดโต่งเพื่อเผยแพร่อุดมการณ์กับ
สหรัฐอเมริกาเป็นอำนาจโลกแข็งแกร่ง ที่มี rather กว่า
ต่อสู้ระบบความอย่างไรก็ตาม มีโอกาสอยู่เพื่อส่งเสริมให้การ
มีเสถียรภาพมากขึ้นระบบสากล สามารถทำงานแม้ในขณะที่โลกเคลื่อน
ต่อหลายขั้วมากขึ้น มากกว่าการรักษาระบบและการทำหน้าที่ เป็นการเรียงลำดับของ
'ให้บริการความปลอดภัยสุดท้าย' เป็นที่เป็นภาระมากเกินไปสำหรับสหรัฐอเมริกา มี
ชอบธรรมของต่างประเทศที่เสียหาย และสร้างปัญหาเพิ่มเติมภูมิศาสตร์การเมืองที่มัน
แก้ ก็ไม่น่ามีอิทธิพลเราจะไปอันดับหนึ่งในกลยุทธ์
พื้นที่สำคัญของโลก อเมริกาตอนนี้ด้ามรุ่นอื่น ๆ สำหรับ
พัฒนาเกินอะไรถือว่าเป็นของเรารุ่น westernization
1 Hutchings 2003
3
A กะ จากตะวันตกไปยังตะวันออก และอเมริกาเพื่อแสดงสถานะไม่
แนวโน้มสำคัญในฟลักซ์นี้ระบบสะท้อนให้เห็นถึงการเพิ่มขึ้นของจีนทั้งสอง
และอินเดีย เพิ่มขึ้นของผลจากพัฒนาจับสาย
หลีกเลี่ยงไม่ได้ในโลก globalizing ประชากรขนาดใหญ่ทั้งนี้
ประเทศมาจากความยากจน ประเทศจีนและอินเดียยังคง
ค่อนข้างแข็งแรงเติบโตทางเศรษฐกิจ แม้ มีวิกฤตการเงินโลก นอกจากนี้
การเจริญเติบโต ประเทศเหล่านี้มีความก้าวหน้าเทคโนโลยี และการท เป็น
หลีกเลี่ยงไม่ได้แล้ว สมมติว่าแนวโน้มเหล่านี้คงอยู่ กำลังของเราญาติจะ
ลดลงและการที่จะเปลี่ยนโลกอิทธิพลจากตะวันตกไปตะวันออก สหรัฐ
อเมริกาจะยังคงมีประโยชน์สมบูรณ์ในพื้นที่ที่สำคัญของชาติต่อไป
พลังงานได้
ไม่เห็นเปลี่ยนแปลงพลังงานระหว่างประเทศเปลี่ยนแปลงเป็นคาม แต่
ควรกอดเป็นโอกาสสำหรับภูมิภาค stabilizers เพื่อบรรเทาบาง
ภาระจากผู้เสียภาษีได้ กลยุทธ์ของเราสนับสนุนให้จีนใช้ตัวเอง
อิทธิพลในซูดานและเกาหลีเหนือเพื่อส่งเสริมความมั่นคงมากขึ้น และ
สิทธิมนุษยชน จีนเป็นคู่ค้าหลักของเราและคู่แข่งในการกำหนดทิศการ
ระบบระหว่างประเทศ หลังจากการรักษาความปลอดภัยของเราเอง ความสำคัญที่ควรได้รับการ
ย่อหน้าที่ insecurities ที่เป็นไปได้ของอำนาจใหญ่เช่นจีนและอินเดีย
ทั้งประเทศจีนมีอยู่ หรือไม่ปลอดภัยจะมีประโยชน์ในการสร้างคอกการ
ระบบสากล สำคัญคือการ โน้มน้าวใจประเทศเช่นจีนเพิ่มเติม ที่
ความมั่งคั่งของพวกเขาเชื่อมโยงกับการค้าและความร่วมมือสากล
จีนและอินเดียไม่อเมริกาเท่านั้นเพิ่มขึ้น ประเทศอื่น ๆ เช่น
บราซิล รัสเซีย และแอฟริกาใต้แสดงองศาของศักยภาพในการกำหนดทิศของ
สภาพแวดล้อมของภูมิภาคเช่นกัน ไม่มีจำกัดอิทธิพลต่อแม้ไปอเมริกา
อย่างไรก็ตาม นักแสดงไม่ใช่รัฐเช่นธุรกิจนานาชาติ เอกชน
องค์กร องค์กรระดับภูมิภาค และชุมชนแม้ดิจิตอล
กลายเป็นมีอิทธิพลมากขึ้นในการกำหนดทิศกิจการทั่วโลก กลยุทธ์ของเรายอมรับการ
จำนวนมากกว่าผู้เล่นที่มีอิทธิพลและการเปลี่ยนแปลงศูนย์กลางภูมิศาสตร์การเมือง
แรงโน้มถ่วง ศูนย์กลางอำนาจประวัติศาสตร์ไม่จำเป็นต้องยังคง สำคัญเท่า
คน และแม้ว่าจะยังคงสถานะระบบ อเมริกาจะไม่จำเป็นต้องการ
เพียงมีอิทธิพลเล่นพรุ่งนี้ ยอมรับความไม่แน่นอนมากและจำเป็นต้อง
ปฏิรูปสถาบันสากลจะพิสูจน์ท้าทาย แต่เป็นของเราชาติสนใจ.
A แพร่กระจายของอิทธิพลและความไม่แน่นอนมากกว่า
เธนนี้มีอิทธิพลส่งผลความไม่แน่นอนเพิ่มขึ้น ฤดูใบไม้ผลิอาหรับ
exemplifies นี้ความไม่แน่นอนในการ ครั้งแรก บุคคลจะได้รับใหม่
พลังงานเพื่อรูปร่างทางการเมืองในประเทศอเมริกา ส่วนใหญ่เนื่องจากดิจิตอล
อายุ ที่สอง ประท้วงที่พบอาจเป็นเหตุการณ์ในประเทศซีเรีย บาห์เรน และอิหร่าน
ยัง ไม่มีผลเปลี่ยนแปลงเป็นผู้นำรัฐดำเนินการในวิธีแตกต่างกันมาก
รักษาอำนาจได้ โดเมนแบบดิจิทัลเป็นสื่อที่สามารถใช้ได้ โดยทุกฝ่ายใน
เป็นความขัดแย้งว่าเป็นการเผยแพร่ข้อมูล ติดตามข้อมูล หรือตัด
ข้อมูล
นอกจากฤดูใบไม้ผลิอาหรับ ต่อความสำเร็จของการพัฒนาเศรษฐกิจ
แสดงความไม่แน่นอนมากกว่าเป็นประเทศเกิดใหม่ได้รับอิทธิพลต่อ เป็น
ขั้นตอนการค้าเติบโต และ ผันผวน ศูนย์ใหม่ (ทั้งผลิต และ
ปริมาณ) จะได้รับอิทธิพลในระดับนานาชาติ ดังนั้นความคิดสร้างสรรค์ทำลาย
4
ตลาดจะสร้างต่อความไม่แน่นอน – โดยเฉพาะอย่างยิ่งเนื่องจากขาดแคลนทรัพยากร
ถือเป็นศัตรูมากขึ้นดึงดูดระหว่างคู่แข่ง
ความไม่แน่นอนเติบโตนี้จะตอบรับรับรู้และมีความยืดหยุ่นมากกว่า
ผูกพันนา ๆ นโยบายการต่างประเทศ สนับสนุนบุคคลมากกว่า
สิทธิและประชาธิปไตย ในขณะที่ดีที่สุดเป็นจุดมุ่งหมายกระนั้น ต้องมีความสมดุลกับ
วิธีการดำเนินการของเราอาจนำไปสู่ความไม่แน่นอนมากขึ้นได้ สหรัฐอเมริกาประสบหลังจาก
การรุกรานอิรักตาม implosion ทั่วไปของใบสั่ง และได้
ตอบสนองที่ต้นทุนสูง ในอนาคต โดยเฉพาะอย่างยิ่งเกี่ยวกับอเมริกาเช่นอิหร่านและเหนือ
เกาหลี นโยบายของเราต้องเพียงพอน้ำหนักต้นทุนเป็นไปได้ของความไม่แน่นอน
สถาบันสากล
ภัยคุกคามในสี่ปีต่อไปอาจจะมาจากนักแสดงที่อยู่
ตัดออกจากสังคมโลก นักแสดงเหล่านี้เป็นแหล่งที่มาหลักของ
การก่อการร้ายทุน อาวุธ และที่หลบภัย อเมริกาเช่นอิหร่าน และ
เกาหลีเหนือมี destabilizing ที่พวกเขาทำอาวุธนิวเคลียร์ และคุกคาม
ทรัพยากรทั่วไปดีสัญจรและน้ำมัน นโยบายของเราต้อง champi
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
1
National Security Strategy 2013
Introduction & Guiding Principle
The United States will lead the international order as a nation first among
equals to encourage stability, foster economic growth, promote democratic
values, and protect global strategic interests.
Our nation is strongest when we adhere to the core values and interests of the
citizenry. The principle above should inform every citizen and government
official to understand our national priorities, policy positions, and decisions to
be made during the next four years. The international order has changed
significantly since the end of the Cold War, and will continue to do so. The
United States must prepare for a multilateral world where, while retaining our
military, economic, and cultural preeminence, we may be challenged by both
allies and adversaries. Therefore, Americans must adopt the view from within
and without that we are a nation “first among equals” to reflect the trends of
demographics, global finance, and military power.
Strategically limiting American hard power to maximize our effectiveness while
not constraining our ideals and aspirations of making the world safe for
democracy will increase flexibility in assuring our national security. Our
strength over the long term rests with the ability to persuade rather than coerce.
The United States will maintain the most capable armed forces in the history of
the world, in order to pursue our tradition of peace through strength. America
will lead the international order through our ideals and cooperation, not just
our military might, to solve geopolitical problems.
The security of the United States in today’s globalizing world order increasingly
ties our interests with our allies and adversaries. Access to strategic resources
and pathways for trade combined with our desire for foreign citizens to freely
express themselves democratically will not always align. We must abide by
democratic principles at home and pursue our national strategic interests while
peacefully promoting democracy and human rights elsewhere.
This document details the international environment the United States faces
moving forward and depicts how we can navigate a peaceful and stable order in
the future by leading the global economy, protecting critical global strategic
interests, and maximizing the disposition and strength of our military.
Furthermore, the analysis of emerging and persistent national security issues –
cyberspace, terrorism, and nuclear weapons – emphasizes the opportunity of
American leadership.
2
Leading the International Order
Supporting an international system beneficial to U.S. interests, but neither
dependent on nor hostile to, U.S. global predominance.
The world order is in continual flux1; the close of the Cold War, September 11th,
and the Arab Spring show how much the world can change in a generation.
Consequently, United States’ policy has changed to meet the new demands on
our power and influence. We should expect this change that proves the
pragmatism of our international policies. The main dynamic occurring in the
international system today is the shift in geopolitical center of gravity from the
Atlantic to the western Pacific. We are at an important inflection point in world
affairs and we possess the ability to determine our national future and influence
the international system to provide continued national security. Our
government and society should not fear change, but embrace the dynamism of
tomorrow to create global stability through American leadership and ideals.
Is this trend sustainable, or will geopolitics settle into a new multi-polar system
similar to that of the early 20th century? Must we guard against an inevitable
power struggle between major states?
The increased accessibility to information and global markets has made
volatility the norm. Though impossible to predict, it is likely that this trend will
continue, making uncertainty and change among a large number of states more
likely than a sustained conflict between a few, or just two, major international
powers. We should consider world power in changing degrees rather than a
static first, second, and third.
World hegemons have historically been able to encourage relatively peaceful
international systems. Since the end of the Second World War no major powers
have fought directly. Instead, Europe was rebuilt and integrated, nuclear war
was avoided, and global cooperation and integration pulled millions out of
poverty through trade and development. The ideological schism between
capitalism and communism did not prevent these accomplishments. The Arab
Spring has come about in the face of another ideological schism, but one for
which the extremists are losing capability and support. The empowerment of
people, though education, access to information, and economic prosperity are
the greatest weapons against extremist ideologies.
The United States is the strongest, most capable world power; rather than
fighting a fluctuating system however, an opportunity exists to encourage a
more stable international system, able to operate even as the world moves
toward greater multi-polarity. Policing the system and acting, as a sort of
‘security provider of last resort’ is overly burdensome for the United States, has
damaged our legitimacy abroad, and creates more geopolitical problems that it
solves. It is unlikely our influence will go unchallenged in strategically
important areas of the globe. States are now offered other models for
development beyond what is perceived as our model of westernization.
1 Hutchings 2003
3
A Shift from West to East and from States to Non-State Actors
The major trend inherent in this systemic flux reflects the rise of both China
and India. Their rise results primarily from developmental catching-up
inevitable in the globalizing world. As massive populations in both of these
countries come out of poverty, both China and India continue to experience
relatively strong economic growth, despite the global financial crisis. In addition
to growth, these countries are advancing technologically and militarily. It is
unavoidable then, assuming these trends persist, that our relative power will
decrease and that global influence will shift from West to East. The United
States will continue to have absolute advantage in critical areas of national
power.
The changing international power dynamics could be seen as a threat, but
should be embraced as an opportunity for regional stabilizers to relieve some of
the burden from taxpayers. Our strategy encourages China to use its own
influence in both Sudan and North Korea to promote greater stability and
human rights. China is now our main partner and competitor in shaping the
international system. After our own security, priority should be given to
minimizing the insecurities where feasible of major powers like China and India.
Neither a contained nor insecure China will be helpful in creating a stable
international system. The key is to further convince countries like China that
their prosperity is linked to global cooperation and trade.
China and India are not the only states on the rise. Other countries such as
Brazil, Russia, and South Africa show degrees of potential in shaping their
regional environments as well. Greater influence is not confined even to states
however. Non-state actors such as international businesses, non-governmental
organizations, regional organizations, and even digital communities are
becoming more influential in shaping global affairs. Our strategy accepts a
greater number of influential players and a changing center of geopolitical
gravity. Historical power centers will not necessarily remain the only important
ones, and though the state-system will remain, states will not necessarily be the
only influential players tomorrow. Accepting greater uncertainty and the need to
reform global institutions will prove challenging, but is in our national interest.
A Dispersion of Influence and Greater Uncertainty
This dispersion of influence results in increased uncertainty. The Arab Spring
exemplifies this uncertainty in two ways. First, individuals are gaining new
power to shape politics in authoritarian states, in large part due to the digital
age. Second, as events in Syria, Bahrain, and Iran show, substantial protests may
still fail to result in change as state leaders act in very different ways to
maintain power. The digital domain is a medium that can be used by all sides in
a conflict – whether this is to spread information, track information, or cut off
information.
In addition to the Arab Spring, continued success of developing economies
presents greater uncertainty as emerging economies gain greater influence. As
trade flows grow and fluctuate, new centers (both for production and
consumption) will gain influence internationally. Thus creative destruction of
4
markets will create further uncertainty – especially because scarce resources
hold the potential for tempting greater hostility between competitors.
This growing uncertainty will reward perception and flexibility more than
dogmatic policy commitments to foreign countries. Supporting greater human
rights and democracy, while an ultimate aim nonetheless, must be balanced with
how our action may lead to greater uncertainty. The United States suffered after
the invasion of Iraq was followed by a general implosion of order, and had to
react at high cost. In the future, especially concerning states like Iran and North
Korea, our policy must adequately weigh the potential costs of uncertainty.
Global Institutions
The major threat in the next four years will likely come from actors that remain
cut off from the global community. These actors are the primary source of
terrorism in terms of funding, weapons, and safe haven. States such as Iran and
North Korea are destabilizing as they pursue nuclear weapons and threaten
common good resources such as sea-lanes and oil. Our policy must champi
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
1

แนะนำกลยุทธ์การรักษาความปลอดภัยแห่งชาติ 2013 &หลักการ
สหรัฐอเมริกาจะนำสินค้าระหว่างประเทศเป็นชาติแรกใน
เท่ากับส่งเสริมให้มีการสนับสนุนการเติบโตทางเศรษฐกิจ ส่งเสริมประชาธิปไตย
คุณค่า และปกป้องผลประโยชน์ทางยุทธศาสตร์ระดับโลก
ประเทศชาติของเราจะเข้มแข็งที่สุดเมื่อเรายึดมั่นในค่านิยมหลัก และผลประโยชน์ของประชาชน
.หลักการข้างต้นควรแจ้งให้ประชาชนทุกคน และรัฐบาล
อย่างเป็นทางการเข้าใจหลัก นโยบายแห่งชาติ ตำแหน่ง และการตัดสินใจ
าในระหว่างสี่ปีถัดไป สินค้าระหว่างประเทศมีการเปลี่ยนแปลง
อย่างมากนับตั้งแต่สิ้นสุดสงครามเย็น และจะยังคงทำเช่นนั้น
สหรัฐอเมริกาจะต้องเตรียมตัวสำหรับโลกหลายที่ ในขณะที่การรักษาของเรา
การทหาร เศรษฐกิจpreeminence และทางวัฒนธรรม เราอาจจะถูกท้าทายโดยทั้ง
พันธมิตรและศัตรู ดังนั้น คนอเมริกันต้องใช้มุมมองจากภายใน
และไม่มีที่เราเป็นประเทศแรกของเท่ากับ " เพื่อสะท้อนให้เห็นถึงแนวโน้มของประชากรทั่วโลก
, การเงิน และอำนาจทหาร มีอำนาจจำกัด
ยากอเมริกันเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพของเราในขณะที่
ไม่จำกัดอุดมคติและแรงบันดาลใจของการสร้างโลกที่ปลอดภัยสำหรับ
ประชาธิปไตยของเราจะเพิ่มความยืดหยุ่นในการรักษาความปลอดภัยแห่งชาติ ความแข็งแรงของเรา
ในระยะยาว ขึ้นอยู่กับความสามารถในการเกลี้ยกล่อมให้มากกว่าการบีบบังคับ .
สหรัฐอเมริกาจะยังคงกองกำลังที่มีความสามารถมากที่สุดในประวัติศาสตร์ของ
โลก เพื่อที่จะไล่ตามประเพณีของเรา สันติภาพ ผ่านความแข็งแรง อเมริกา
จะนำสินค้าระหว่างประเทศผ่านอุดมคติและความร่วมมือของเรา ไม่ใช่แค่
อาจทหารของเรา การแก้ไขปัญหาทางการเมือง
ความมั่นคงของประเทศสหรัฐอเมริกาในวันนี้ของโลกาภิวัฒน์ เพื่อผลประโยชน์ของเรามากขึ้น
ความสัมพันธ์กับพันธมิตรและศัตรูของเรา การเข้าถึงทรัพยากรเชิงกลยุทธ์และแนวทาง

สำหรับการค้ารวมกับความปรารถนาของเราสำหรับคนต่างชาติอย่างอิสระ
แสดงออกตามระบอบประชาธิปไตย แต่จะไม่จัด . เราต้องปฏิบัติตาม
หลักการประชาธิปไตยที่บ้านและไล่ตามความสนใจของเรายุทธศาสตร์ชาติในขณะที่
อย่างสงบ การส่งเสริมประชาธิปไตยและสิทธิมนุษยชนในที่อื่น ๆ .
เอกสารรายละเอียดสภาพแวดล้อมระหว่างประเทศสหรัฐอเมริกาใบหน้า
ย้ายไปข้างหน้า และแสดงให้เห็นวิธีการที่เราสามารถนำทางความสงบและมั่นคงเพื่อ
อนาคต โดยผู้นำเศรษฐกิจโลก ปกป้องวิกฤตทั่วโลกยุทธศาสตร์
ผลประโยชน์ และการ จัดการและความแข็งแกร่งของทหารของเรา .
นอกจากนี้การวิเคราะห์ของตลาดเกิดใหม่ และปัญหาความมั่นคงถาวร–
ไซเบอร์สเปซ การก่อการร้าย และอาวุธนิวเคลียร์ และเน้นโอกาส
ผู้นำอเมริกัน .
2

การสั่งซื้อต่างประเทศชั้นนําสนับสนุนระบบนานาชาติต่อผลประโยชน์ของสหรัฐฯ แต่ไม่มี
ขึ้นอยู่กับหรือเป็นปรปักษ์กับความเด่นทั่วโลก , สหรัฐอเมริกา .
ระเบียบโลกใน flux1 อย่างต่อเนื่อง ; ปิดของสงครามเย็นที่ 11 กันยายน
และฤดูใบไม้ผลิอาหรับโชว์มากเท่าไหร่ โลกก็เปลี่ยนแปลงรุ่น .
ดังนั้นนโยบายของสหรัฐอเมริกามีการเปลี่ยนแปลงเพื่อตอบสนองความต้องการใหม่ใน
อำนาจและอิทธิพลของเราเราควรคาดหวังการเปลี่ยนแปลงนี้พิสูจน์
ปฏิบัตินิยมของนโยบายต่างประเทศของเรา หลักพลวัตที่เกิดขึ้นในระบบระหว่างประเทศวันนี้
เปลี่ยนในศูนย์ทางการเมืองของแรงโน้มถ่วงจาก
แอตแลนติกมหาสมุทรแปซิฟิกตะวันตก . เราอยู่ที่จุดที่สำคัญการผันคำในกิจการโลก
และเรามีความสามารถในการกำหนดอนาคตของชาติ และมีอิทธิพลต่อ
ระบบระหว่างประเทศ เพื่อให้มีความมั่นคงอย่างต่อเนื่อง รัฐบาลและสังคมของเรา
ไม่ควรกลัวการเปลี่ยนแปลง แต่โอบกอดพลวัตของ
พรุ่งนี้เพื่อสร้างความมั่นคงผ่านผู้นำอเมริกันและอุดมการณ์ .
นี่คือแนวโน้มที่ยั่งยืน หรือจะจัดการลงใหม่หลายขั้วภูมิรัฐศาสตร์ระบบ
คล้ายกับที่ของต้นศตวรรษที่ 20 ? เราต้องป้องกันการ inevitable
การต่อสู้เพื่อแย่งชิงอำนาจระหว่างรัฐใหญ่ ?
เพิ่มการเข้าถึงข้อมูลข่าวสาร และตลาดทั่วโลก ทำให้
ผวนบรรทัดฐาน แต่เป็นไปไม่ได้ที่จะคาดการณ์ ดูเหมือนว่าแนวโน้มนี้จะยังคงทำให้
, ความไม่แน่นอนและเปลี่ยนแปลงของตัวเลขขนาดใหญ่ของรัฐมากขึ้น
มากกว่าความขัดแย้งอย่างต่อเนื่องระหว่างไม่กี่ หรือ แค่ สอง อำนาจระหว่างประเทศ
หลักที่เราควรจะพิจารณาในการเปลี่ยนองศาโลกพลังงานมากกว่า
คงที่ 1 , 2 และ 3 .
hegemons โลกที่ได้รับในอดีตสามารถกระตุ้นระบบระหว่างประเทศค่อนข้างสงบ

นับตั้งแต่สิ้นสุดสงครามโลกครั้งที่สองไม่มีประเทศมหาอำนาจ
ได้ต่อสู้โดยตรง แทน ยุโรปถูกสร้างขึ้นมาใหม่และบูรณาการ สงครามนิวเคลียร์
ถูกหลีกเลี่ยงและความร่วมมือทั่วโลกและการดึงล้านของ
ความยากจนผ่านการค้าและการพัฒนา ความแตกแยกทางอุดมการณ์ระหว่าง
ระบบทุนนิยมและคอมมิวนิสต์ไม่ได้ป้องกันความสำเร็จเหล่านี้ ฤดูใบไม้ผลิอาหรับ
มาเกี่ยวกับในหน้าอื่นอุดมการณ์ความแตกแยก แต่สำหรับ
ซึ่งหัวรุนแรงจะสูญเสียการสนับสนุนความสามารถและ การเสริมสร้างพลังอำนาจของ
คน แม้ว่าการศึกษาการเข้าถึงข้อมูลและความเจริญรุ่งเรืองทางเศรษฐกิจมากที่สุด อาวุธต่อต้านอุดมการณ์หัวรุนแรง
.
สหรัฐอเมริกาที่แข็งแกร่งที่มีความสามารถมากที่สุดของโลก อำนาจ มากกว่า
สู้กับความผันผวนระบบอย่างไรก็ตาม โอกาสที่มีอยู่เพื่อส่งเสริม
ระบบระหว่างประเทศมีเสถียรภาพมากขึ้น สามารถทำงานได้แม้ในขณะที่โลกย้าย
ต่อมากขึ้นหลายขั้ว การรักษาระบบและการแสดงเป็นจัดเรียงของ
'security ผู้ให้บริการสุดท้าย ' สุดเหวี่ยงภาระสำหรับสหรัฐอเมริกา มีความชอบธรรม
เสียหายของเราในต่างประเทศและสร้างปัญหาทางการเมืองมากกว่าที่
แก้ มันไม่น่าเป็นอิทธิพลของเราไปไม่มีใครทักท้วงในกลยุทธ์
ความสำคัญของโลก สหรัฐอเมริกา ขณะนี้มีการเสนอรูปแบบอื่น ๆสำหรับการพัฒนาเกินกว่าสิ่งที่เป็นที่รับรู้เป็นรูปแบบของคนตะวันตก .
1 ฮัทชิงส์ 2003
3
เปลี่ยนจากตะวันตกไปตะวันออก และนักแสดงจากรัฐรัฐไม่
แนวโน้มหลักที่มีอยู่ในระบบนี้สะท้อนให้เห็นถึงการเพิ่มขึ้นของทั้งประเทศจีน
และอินเดีย ของพวกเขาเพิ่มยอดขายเป็นหลัก พัฒนาการจากการจับ
หลีกเลี่ยงไม่ได้ในยุคโลกาภิวัฒน์ . เป็นขนาดใหญ่ประชากรทั้งประเทศเหล่านี้
มาจากความยากจน ทั้งจีนและอินเดียยังคงมีประสบการณ์
การเติบโตทางเศรษฐกิจที่ค่อนข้างแข็งแรง แม้วิกฤตการเงินโลก นอกจากนี้
การเจริญเติบโต ประเทศเหล่านี้มีความก้าวหน้าทางเทคโนโลยีและทางทหาร มันคือ
ย่อมแล้ว สมมติว่าแนวโน้มเหล่านี้ยังคงมีอยู่ พลังงานญาติของเราจะลดลงและมีผลต่อ
ทั่วโลกจะเปลี่ยนจากตะวันตกไปตะวันออก สหรัฐ
สหรัฐอเมริกาจะยังคงมีความได้เปรียบสัมบูรณ์ในพื้นที่วิกฤตของชาติ
พลังงาน พลังงาน
ประเทศเปลี่ยนแปลงพลวัตสามารถเห็นการคุกคาม แต่
ควรจะกอดเป็นโอกาสสำหรับบางภูมิภาคเพื่อบรรเทาบาง
ภาระจากผู้เสียภาษี กลยุทธ์ของเราสนับสนุนให้จีนใช้อิทธิพลของตัวเอง
ทั้งในซูดาน และ เกาหลีเหนือ เพื่อส่งเสริมเสถียรภาพมากขึ้นและ
สิทธิมนุษยชน จีนเป็นคู่ค้าหลัก และคู่แข่งในรูปร่าง
ของเราระบบระหว่างประเทศ หลังจากการรักษาความปลอดภัยของเราเอง ที่สำคัญควรให้

ลดความไม่ปลอดภัยที่เป็นไปได้ของประเทศมหาอำนาจอย่างจีนและอินเดีย หรือจีน ทั้งไม่ปลอดภัย
ซึ่งจะเป็นประโยชน์ในการสร้างระบบนานาชาติมั่นคง

คีย์เพื่อส่งเสริมโน้มน้าวประเทศเช่นจีนที่
เจริญของพวกเขาเชื่อมโยงความร่วมมือและการค้าระหว่างประเทศ .
จีนและอินเดียไม่ได้เป็นรัฐเท่านั้นที่เพิ่มขึ้น ประเทศอื่น ๆเช่น
บราซิล รัสเซีย แอฟริกาใต้ แสดงศักยภาพในการสร้างสภาพแวดล้อมระดับภูมิภาคของตน
เช่นกัน มากกว่าอิทธิพลไม่ได้คับ แม้รัฐ
อย่างไรก็ตาม รัฐ ไม่ใช่นักแสดง เช่น ธุรกิจระหว่างประเทศ ไม่ใช่
องค์กร ภูมิภาค องค์กร และชุมชน
ดิจิตอลเป็นผู้มีอิทธิพลในการสร้างโลก . กลยุทธ์ของเรายอมรับ
มากขึ้นจำนวนของผู้เล่นที่มีอิทธิพลและการเปลี่ยนแปลงทางการเมือง
ศูนย์ของแรงโน้มถ่วง ศูนย์พลังงานประวัติศาสตร์จะไม่จําเป็นต้องยังคงสำคัญ
คน และแม้ว่ารัฐระบบจะยังคงอยู่ รัฐจะไม่จําเป็นต้อง
เฉพาะผู้เล่นที่มีอิทธิพลในวันพรุ่งนี้ ยอมรับความไม่แน่นอนมากขึ้นและต้อง
การปฏิรูปสถาบันทั่วโลกจะพิสูจน์ความท้าทาย แต่อยู่ในความสนใจของชาติ การกระจายอำนาจและอิทธิพลยิ่งใหญ่นี้
ความไม่แน่นอนการกระจายของผลเพิ่มขึ้น ความไม่แน่นอน
อาหรับสปริงเป็นตัวอย่างความไม่แน่นอนนี้ในสองวิธี แรก , บุคคลที่จะดึงดูดใหม่
พลังรูปร่างการเมืองเผด็จการรัฐในส่วนที่มีขนาดใหญ่ เนื่องจากยุคดิจิตอล

ประการที่สองเป็นเหตุการณ์ในซีเรีย , บาห์เรน , อิหร่าน และแสดงการประท้วงอย่างมากอาจ
ยังคงล้มเหลวเพื่อผลในการเปลี่ยนแปลงตามที่ผู้นำรัฐทำในวิธีที่แตกต่างกันมาก

รักษาพลังงาน โดเมนดิจิทัล เป็นสื่อที่สามารถใช้โดยทุกฝ่ายในความขัดแย้ง–
ว่านี่คือการกระจายข้อมูล ข่าวสาร ติดตาม หรือตัด

นอกจากข้อมูล อาหรับสปริง ความสำเร็จอย่างต่อเนื่องของการพัฒนาเศรษฐกิจ
เสนอเพิ่มความไม่แน่นอนเป็นประเทศเศรษฐกิจเกิดใหม่มากขึ้นได้รับอิทธิพล โดย
กระแสการค้าเติบโต และผันผวน ศูนย์ใหม่ ( ทั้งการผลิตและการบริโภค
) จะได้รับอิทธิพลในระดับสากล จึงสร้างสรรค์ทำลาย
4
ตลาดจะสร้างเพิ่มเติมความไม่แน่นอน–โดยเฉพาะอย่างยิ่งเพราะ
บางทรัพยากรถือศักยภาพในการดึงดูดมากขึ้น
ความเป็นปรปักษ์ระหว่างคู่แข่งความไม่แน่นอนนี้เติบโตจะให้รางวัล การรับรู้และความยืดหยุ่นมากกว่า
ผูกพันนโยบายดันทุรังไปต่างประเทศ สนับสนุนมากกว่ามนุษย์
สิทธิและประชาธิปไตย ในขณะที่จุดมุ่งหมายสูงสุดแต่จะต้องสมดุลกับ
วิธีการกระทำของเราอาจนำไปสู่ความไม่แน่นอน สหรัฐอเมริกาได้รับความเดือดร้อนหลังจาก
การรุกรานของอิรักตามมาด้วยการระเบิดทั่วไปของคำสั่งและ

ตอบสนองที่ค่าใช้จ่ายสูง ในอนาคต , โดยเฉพาะอย่างยิ่งในสหรัฐอเมริกาเช่นอิหร่านและเกาหลีเหนือ
เกาหลี , นโยบายของเราต้องมีหนักค่าใช้จ่ายที่อาจเกิดขึ้นจากความไม่แน่นอน

ทั่วโลกสถาบันคุกคามหลักในสี่ปีถัดไปอาจจะมาจากนักแสดงที่ยังคงอยู่
ตัดขาดจากสังคมโลก นักแสดงเหล่านี้เป็นแหล่งที่มาหลักของ
การก่อการร้ายในแง่ของการระดมทุน อาวุธ และยังปลอดภัยสหรัฐ เช่น อิหร่าน และเกาหลีเหนือจะเปลี่ยนแปลง
ขณะที่พวกเขาไล่ตามอาวุธ นิวเคลียร์ และขู่
ทรัพยากรที่ดีร่วมกัน เช่น ถนนหนทางทะเลและน้ำมัน นโยบายของเราต้องจำปี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: