Qualification documents must either be in English or have an English t การแปล - Qualification documents must either be in English or have an English t ไทย วิธีการพูด

Qualification documents must either

Qualification documents must either be in English or have an English translation provided in order to meet UKVI regulations. If your certificate or transcript is in a different language and you have an English translation, the translation documents must meet the UKVI translation requirements which you can find at www.gov.uk/government/publications/visitor-visa-guide-to-supporting-documents

You will need to provide both the original (untranslated) document and the translated versions.

If you require details of appropriate translation services, details can be found at www.dur.ac.uk/immigration/extendvisa/supportingdocuments/translation/

You may also need to provide evidence of your English language ability as part of your visa application.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
คุณสมบัติเอกสารต้องเป็นภาษาอังกฤษ หรือมีแปลเป็นภาษาอังกฤษให้เพื่อตอบสนองข้อบังคับ UKVI ใบรับรองของคุณหรือเสียงบรรยายในภาษาอื่น และคุณมีการแปลภาษาอังกฤษ แปลเอกสารต้องตรงกับความต้องแปล UKVI ซึ่งคุณสามารถค้นหาได้ที่ www.gov.uk/government/publications/visitor-visa-guide-to-supporting-documents คุณจะต้องแสดงเอกสารต้นฉบับ (untranslated) และแปลภาษา ถ้าคุณต้องการรายละเอียดของบริการแปลภาษาที่เหมาะสม สามารถดูรายละเอียดที่ www.dur.ac.uk/immigration/extendvisa/supportingdocuments/translation/ นอกจากนี้คุณยังอาจต้องการแสดงหลักฐานของความสามารถในภาษาอังกฤษเป็นส่วนหนึ่งของวีซ่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เอกสารคุณสมบัติอย่างใดอย่างหนึ่งต้องเป็นภาษาอังกฤษหรือมีการแปลเป็นภาษาอังกฤษให้เพื่อตอบสนองกฎระเบียบ UKVI หากใบรับรองหรือหลักฐานของคุณอยู่ในภาษาที่แตกต่างกันและคุณมีภาษาอังกฤษแปลเอกสารแปลจะต้องตอบสนองความต้องการการแปล UKVI ซึ่งคุณสามารถหาที่ www.gov.uk/government/publications/visitor-visa-guide-to-supporting -documents คุณจะต้องให้ทั้งเดิม (ไม่ได้แปล) เอกสารและรุ่นที่แปล. หากท่านต้องการรายละเอียดของการบริการแปลภาษาที่เหมาะสมรายละเอียดสามารถดูได้ที่ www.dur.ac.uk/immigration/extendvisa/supportingdocuments/translation/ คุณ นอกจากนี้ยังอาจจำเป็นต้องให้หลักฐานของความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษของคุณเป็นส่วนหนึ่งของการยื่นขอวีซ่าของคุณ






การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เอกสารคุณสมบัติต้องเป็นภาษาอังกฤษ หรือ มีภาษาอังกฤษแปลให้เพื่อให้ตรงกับกฎระเบียบ ukvi . ถ้าใบรับรองหรือสำเนาของคุณในภาษาที่แตกต่างกันและมีแปลภาษาอังกฤษ รับแปลเอกสาร จะต้องตอบสนองความต้องการ ukvi แปลซึ่งคุณสามารถหาที่ www.gov.uk/government/publications/visitor-visa-guide-to-supporting-documents

คุณจะต้องให้ทั้งต้นฉบับและแปลเอกสาร ( แปล ) รุ่น

ถ้าคุณต้องการรายละเอียดของบริการแปลภาษาที่เหมาะสม รายละเอียดสามารถพบได้ใน www.dur.ac.uk/immigration/extendvisa/supportingdocuments/translation/

นอกจากนี้คุณยังอาจต้องการที่จะให้หลักฐานของความสามารถภาษาอังกฤษของคุณเป็นส่วนหนึ่งของใบสมัครวีซ่าของคุณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: