Thai People try to avoid talking about bad things and problemsHow ofte การแปล - Thai People try to avoid talking about bad things and problemsHow ofte ไทย วิธีการพูด

Thai People try to avoid talking ab

Thai People try to avoid talking about bad things and problems

How often have I made an appointment with a Thai girl and she came late without telling me. Like you agree on 6pm and at 6:15pm she writes you like “where are you now?”. Thai people try to avoid telling bad news or especially admitting that they made a mistake. Even if they do (“Sorry, traffic was bad”) they expect you to accept it and not bother about it any longer. Well, I think you can adopt to this behavior and you get used to it after a while and the good thing is you can be late and do mistakes as well and will always be forgiven. Thai people just don’t like worrying too much and analyzing bad events but just go on and live their life.

Thai People repeat what you say

This one is really weird: Thai people like to repeat what you said word by word and smile or laugh along with it. When I first noticed this I thought they are making fun of me and somewhat felt weird when they did it but the longer I have lived in Thailand the more I realized that they just do it to gain time thinking about what to reply. You will note this “repeating what you said” thing even more when speaking in Thai and they are surprised what you are saying to them.

Thai People put ice in their drinks even when they feel cold

There is nothing wrong about iced whiskey, juices, coffee and I even have gotten used to put ice in my glass of beer. Thailand is hot most of the time and we all know there is nothing worse than warm beer. But then what I see now here in my office in Bangkok is again really strange. Winter this year is unusual cool with morning temperatures from as low as 17 degrees, a lot of my coworkers already caught a cold. But then I see the girls walking in the office with jacket and scarf – and an iced coffee in their hands! Then they sit down drinking it and at the same time complaining how cold the aircon is today. Unbelievable!

When you ask Thai People two questions, they will only answer the second one

You probably know this one very well if you have ever chatted on your phone with a Thai girl. You ask her two questions and she only replies to the second question. As if she lacks concentration or forgets the first question immediately after she reads the second one. But actually it’s not just a thing that applies for Thai girls. I’m confronted with this even in my daily work place. Like earlier this week I was corresponding with that Thai guy from Bangkok posts who is managing our company ads. I ask him if he could send me his best price for advertising for the next year and if it is possible to only advertise on Bangkok post and not as a package together with a Thai newspaper. Of course the next day I read the reply, him answering exclusively question number two so I have to ask him again for sending me the quotation. Mai pen rai!

Thai People treat foreigners different

I know I should probably make a separate post of that but still let’s mention it here Thai people treat Farang different, even if you speak Thai and try to adapt to the local culture as much as you can, but when you meet a Thai person in the first place he or she will always assume you are a tourist, don’t speak Thai and have no idea about how things are being done here. Example? If you go to the restaurant it is common for the man to make the order but every single time I go eat with a Thai girl they always ask her and not me. Maybe it’s because Thai people are shy and even a bit scared or Farang? Who knows.

There are lots of other weird habits that Thai people have, how about that: Thais eat KFC chicken with fork and knife and never use their hands. I think there’s always more to discover in this country and if you know of other funny and strange things Thais are doing please leave a comment below.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
คนไทยพยายามหลีกเลี่ยงการพูดถึงปัญหาและสิ่งเลวร้ายว่าได้ทำการนัดหมายกับผู้หญิงไทย และเธอมาสายโดยไม่บอกฉัน เหมือนคุณยอมรับ 18.00 น. และ เวลา 6:15 pm เธอเขียนเช่น "คุณเดี๋ยวนี้หรือไม่" คนไทยพยายามหลีกเลี่ยงการบอกข่าวร้าย หรือโดยเฉพาะ admitting ที่ พวกเขาทำผิด แม้ว่าพวกเขา "เสียใจ จราจรไม่ดี") ที่เขาคาดหวังให้ยอมรับ และไม่ยุ่งเกี่ยวกับมันอีกต่อไป ดี ผมคิดว่า คุณสามารถนำมาใช้เพื่อการทำงานนี้ และคุณได้ใช้มันหลังจากสิ่งดีและในขณะที่ คุณสามารถล่าช้าผิดพลาดเช่นกัน และจะได้รับการอภัยเสมอ คนไทยเพียงไม่ต้องกังวลมากเกินไป และการวิเคราะห์เหตุการณ์ไม่ดี แต่เพียงไป และชีวิตของพวกเขาคนไทยทำซ้ำสิ่งที่คุณพูดอันนี้เป็นแปลกจริง ๆ: คนไทยต้องการทำซ้ำสิ่งที่คุณพูดคำโดยคำยิ้ม หรือหัวเราะกับมัน เมื่อฉันแรก พบนี้ฉันคิดว่า พวกเขาจะทำของฉัน และค่อนข้างรู้สึกแปลก เมื่อพวกเขาได้อีกต่อไปฉันเคยอาศัยอยู่ในประเทศไทย ยิ่งฉันรู้ว่า พวกเขาเพียงทำเพื่อเวลาคิดเกี่ยวกับสิ่งที่จะตอบ คุณจะจดบันทึกสิ่งนี้ "ทำซ้ำสิ่งที่คุณกล่าวว่า" ยิ่งเมื่อพูดในไทย และจะประหลาดใจที่สิ่งที่คุณพูดไปคนไทยใส่น้ำแข็งดื่มของพวกเขาแม้ว่าพวกเขารู้สึกเย็นไม่มีอะไรผิดปกติเกี่ยวกับวิสกี้เย็น น้ำผลไม้ กาแฟ และยังรับใช้ใส่น้ำแข็งในแก้วเบียร์ของฉัน ไทยจะร้อนมากที่สุดแล้ว และเราทั้งหมดรู้ว่า ไม่มีอะไรแย่กว่าเบียร์อุ่น แต่แล้ว สิ่งที่เห็นตอนนี้ที่นี่ในสำนักงานของฉันในกรุงเทพเป็นอีกแปลกจริง ๆ หนาวปีนี้จะเย็นผิดปกติกับเช้าอุณหภูมิจากต่ำสุด 17 องศา เป็นของเพื่อนร่วมงานของฉันแล้วจับหวัด แต่แล้ว เห็นผู้หญิงเดินในสำนักงานที่มีเสื้อ และผ้าพัน คอ – และมีกาแฟเย็นในมือของพวกเขา แล้ว ก็นั่ง ลงดื่มมัน และ ในเวลาเดียวกันบ่นเย็นวิธีเขียนคือวันนี้ ไม่น่าเชื่อเมื่อคุณถามคำถามคนไทย 2 พวกเขาจะตอบเฉพาะสองคุณคงรู้นี้ดีมากถ้าคุณเคยมี chatted บนโทรศัพท์ของคุณกับสาวไทย คุณถามคำถามที่สองของเธอ และเธอตอบคำถามที่สอง ว่าเธอขาดสมาธิ หรือ forgets คำถามแรกทันทีเธออ่านสอง แต่จริง มันไม่ใช่เพียงสิ่งที่ใช้สำหรับหญิงไทย ฉันกำลังเผชิญกับนี้แม้ในสถานที่ทำงานประจำวันของฉัน เช่นต้นสัปดาห์ ผมได้ตรงกับที่คนไทยจากบางกอกโพสต์ผู้จัดการโฆษณาของบริษัท ฉันขอให้เขา ถ้าเขาสามารถส่งของราคาสำหรับการโฆษณาสำหรับปีถัดไป และ ถ้าจำเป็นต้องโฆษณา ในบางกอกโพสต์ และไม่ เป็นแพคเกจร่วมกับหนังสือพิมพ์ไทยเท่านั้น แน่นอนในวันถัดไปอ่านตอบ เขาตอบเฉพาะคำถามหมายเลข 2 ดังนั้นต้องถามเขาอีกสำหรับผมส่งใบเสนอราคา ไม้ปากกาเชียงรายคนไทยรักษาชาวต่างชาติที่แตกต่างกันฉันรู้ว่า ฉันควรคงให้ลงแยกให้ แต่ยังมาพูดที่นี่คนไทยรักษาฝรั่งแตกต่างกัน แม้ว่าคุณพูดภาษาไทย และพยายามปรับให้เข้ากับวัฒนธรรมท้องถิ่นเท่าที่คุณสามารถ แต่เมื่อคุณพบคนไทย แรกเขาจะมักจะสมมติว่า คุณเป็นนักท่องเที่ยวไม่พูดภาษาไทย และมีความคิดเกี่ยวกับว่าสิ่งกำลังทำที่นี่ ตัวอย่าง ถ้าคุณไปร้านที่มันเป็นเรื่องธรรมดาสำหรับคนต้องการสั่งแต่ทุกครั้งเดียวไปกินกับผู้หญิงไทย พวกเขาเสมอขอให้เธอและฉันไม่ บางทีอาจเป็น เพราะคนไทยจะขี้อาย และกลัวแม้กระทั่งบิตหรือฝรั่ง ใครรู้มีนิสัยแปลก ๆ อื่น ๆ มากมายที่คนไทยได้ วิธีการเกี่ยวกับที่: คนไทยกินไก่ KFC ส้อมและมีด และไม่ได้ใช้มือของพวกเขา ผมคิดว่า จะมีขึ้นได้ในประเทศนี้ และถ้าคุณรู้ว่าตลกอื่น ๆ และ strange ทำสิ่งที่คนไทยโปรดแสดงความคิดเห็นด้านล่าง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Thai People try to avoid talking about bad things and problems

How often have I made an appointment with a Thai girl and she came late without telling me. Like you agree on 6pm and at 6:15pm she writes you like “where are you now?”. Thai people try to avoid telling bad news or especially admitting that they made a mistake. Even if they do (“Sorry, traffic was bad”) they expect you to accept it and not bother about it any longer. Well, I think you can adopt to this behavior and you get used to it after a while and the good thing is you can be late and do mistakes as well and will always be forgiven. Thai people just don’t like worrying too much and analyzing bad events but just go on and live their life.

Thai People repeat what you say

This one is really weird: Thai people like to repeat what you said word by word and smile or laugh along with it. When I first noticed this I thought they are making fun of me and somewhat felt weird when they did it but the longer I have lived in Thailand the more I realized that they just do it to gain time thinking about what to reply. You will note this “repeating what you said” thing even more when speaking in Thai and they are surprised what you are saying to them.

Thai People put ice in their drinks even when they feel cold

There is nothing wrong about iced whiskey, juices, coffee and I even have gotten used to put ice in my glass of beer. Thailand is hot most of the time and we all know there is nothing worse than warm beer. But then what I see now here in my office in Bangkok is again really strange. Winter this year is unusual cool with morning temperatures from as low as 17 degrees, a lot of my coworkers already caught a cold. But then I see the girls walking in the office with jacket and scarf – and an iced coffee in their hands! Then they sit down drinking it and at the same time complaining how cold the aircon is today. Unbelievable!

When you ask Thai People two questions, they will only answer the second one

You probably know this one very well if you have ever chatted on your phone with a Thai girl. You ask her two questions and she only replies to the second question. As if she lacks concentration or forgets the first question immediately after she reads the second one. But actually it’s not just a thing that applies for Thai girls. I’m confronted with this even in my daily work place. Like earlier this week I was corresponding with that Thai guy from Bangkok posts who is managing our company ads. I ask him if he could send me his best price for advertising for the next year and if it is possible to only advertise on Bangkok post and not as a package together with a Thai newspaper. Of course the next day I read the reply, him answering exclusively question number two so I have to ask him again for sending me the quotation. Mai pen rai!

Thai People treat foreigners different

I know I should probably make a separate post of that but still let’s mention it here Thai people treat Farang different, even if you speak Thai and try to adapt to the local culture as much as you can, but when you meet a Thai person in the first place he or she will always assume you are a tourist, don’t speak Thai and have no idea about how things are being done here. Example? If you go to the restaurant it is common for the man to make the order but every single time I go eat with a Thai girl they always ask her and not me. Maybe it’s because Thai people are shy and even a bit scared or Farang? Who knows.

There are lots of other weird habits that Thai people have, how about that: Thais eat KFC chicken with fork and knife and never use their hands. I think there’s always more to discover in this country and if you know of other funny and strange things Thais are doing please leave a comment below.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
คนไทยพยายามหลีกเลี่ยงที่จะพูดถึงสิ่งไม่ดีและปัญหา

วิธีการมักจะฉันนัดกับสาวไทยเธอมาสายโดยไม่บอกฉัน เหมือนคุณยอมรับในเวลา 18.00 น. และที่ 6:15pm เธอเขียนว่า " ตอนนี้คุณอยู่ที่ไหน ? " คนไทยพยายามที่จะหลีกเลี่ยงการบอกข่าวร้าย หรือโดยเฉพาะอย่างยิ่ง ยอมรับว่าพวกเขาผิด ถ้าพวกเขาทำ ( " ขอโทษการจราจรเลวร้าย " ) พวกเขาคาดหวังว่าคุณจะยอมรับมัน และไม่ยุ่งเกี่ยวกับมันอีก ฉันคิดว่าคุณสามารถ adopt พฤติกรรมนี้และคุณได้รับใช้มันหลังจากที่ในขณะที่และสิ่งที่ดีคือคุณสามารถล่าช้าและพลาดเช่นกัน และจะได้รับการอภัย คนไทยไม่เหมือนกังวลมากเกินไป และวิเคราะห์เหตุการณ์ไม่ดี แต่แค่ไปและชีวิตของพวกเขา .

คนไทยทำซ้ำสิ่งที่คุณพูด

อันนี้แปลก : คนไทยชอบที่จะทำซ้ำสิ่งที่คุณพูดคำโดยคำและยิ้มหรือหัวเราะตามไปด้วย เมื่อฉันแรกเห็นที่ฉันคิดว่าพวกเขาจะทำให้ฉันสนุกและค่อนข้างรู้สึกแปลกๆเมื่อพวกเขาทำมัน แต่ยิ่งฉันได้อาศัยอยู่ในประเทศไทย ยิ่งฉันตระหนักว่าพวกเขาทำมันเพื่อให้ได้เวลาคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ต้องตอบคุณจะทราบนี้ " การทำซ้ำสิ่งที่คุณกล่าวว่า " สิ่งที่มากขึ้นเวลาพูดภาษาไทย และพวกเขาจะประหลาดใจในสิ่งที่คุณจะพูดกับพวกเขา .

คนไทยใส่ก้อนน้ำแข็งในเครื่องดื่มของพวกเขาแม้ว่าพวกเขาจะรู้สึกเย็น

มีอะไรผิดปกติเกี่ยวกับไอซ์ วิสกี้ น้ำผลไม้ กาแฟ และผมก็ชินกับการใส่น้ำแข็ง ในแก้วของเบียร์เมืองไทยร้อน ส่วนใหญ่ของเวลา และเราทุกคนรู้ว่ามีอะไรเลวร้ายยิ่งกว่าเบียร์อุ่น แต่แล้วสิ่งที่ผมเห็นตอนนี้ในสำนักงานในกรุงเทพฯ เป็นอีกครั้งที่แปลกจริงๆ ฤดูหนาวปีนี้จะเย็นกับเช้า อุณหภูมิที่ผิดปกติจากที่ต่ำเป็น 17 องศามากเพื่อนร่วมงานของฉันแล้วเป็นหวัดแต่แล้วฉันก็เห็นผู้หญิงเดินอยู่ในสำนักงาน ด้วยเสื้อและผ้าพันคอ ) และกาแฟเย็นในมือ แล้วพวกเขาก็นั่งลงดื่มมันและในเวลาเดียวกันบ่นแอร์เป็นอย่างไร เย็นวันนี้ ไม่น่าเชื่อ !

เมื่อคุณขอให้คนไทยสองถามก็จะตอบอีก

คุณอาจทราบนี้ดีมากถ้าคุณเคยคุยโทรศัพท์กับผู้หญิงไทยคุณถามเธอคำถามเธอเพียงตอบคำถามที่สอง ถ้าเธอไม่มีสมาธิ หรือ ลืมคำถามแรกทันทีหลังจากที่เธออ่านข้อที่สอง แต่จริงๆแล้ว มันไม่ใช่แค่เรื่องที่ใช้สำหรับผู้หญิงไทย ฉันเผชิญหน้ากับนี้แม้ในสถานที่ทุกวันทำงานเหมือนก่อนหน้านี้ในสัปดาห์นี้ก็สอดคล้องกับผู้ชายไทย จากกรุงเทพ โพสต์ที่บริหารบริษัทโฆษณา ฉันถามเขาว่าถ้าเขาจะส่งผมราคาที่ดีที่สุดสำหรับการโฆษณาสำหรับปีถัดไป และถ้าเป็นไปได้ เฉพาะ โฆษณา บางกอก โพสต์ และ ไม่ได้เป็นแพคเกจร่วมกับหนังสือพิมพ์ไทย . แน่นอนในวันถัดไปผมอ่านตอบเขาตอบ โดยเฉพาะคำถามข้อสอง ฉันต้องถามเขาอีกครั้งเพื่อส่งใบเสนอราคา ไมเปนไร !

คนไทยรักษาแตกต่างกัน

ฉันว่าฉันควรจะให้ชาวต่างชาติโพสต์ที่แยกจากกันของแต่ยังขอกล่าวถึงที่นี่คนไทยกับฝรั่งต่างกัน ถ้าคุณพูดภาษาไทย และพยายามปรับตัวให้เข้ากับวัฒนธรรมท้องถิ่นให้มากที่สุดเท่าที่คุณสามารถแต่เมื่อคุณเจอคนไทยในสถานที่แรกที่เขาหรือเธอจะคิดอยู่เสมอว่าคุณเป็นนักท่องเที่ยว ไม่พูดภาษาไทย และมีความคิดเกี่ยวกับสิ่งที่จะถูกทำที่นี่ ตัวอย่าง ? ถ้าคุณไปที่ร้านอาหาร มันเป็นเรื่องธรรมดาสำหรับคนที่จะสั่งซื้อ แต่ทุกครั้งที่ฉันไปกินข้าวกับสาวไทยที่พวกเขามักจะถามเธอ ไม่ใช่ผมอาจเป็นเพราะคนไทยขี้อายและกลัวสักนิดเลยหรือ ฝรั่ง ? ใครจะรู้

มีนิสัยแปลก ๆที่คนไทยมีวิธีการเกี่ยวกับ : คนไทยกินไก่เคเอฟซีด้วยมีดและส้อม และไม่ใช้มือ ฉันคิดว่ามีเสมอเพิ่มเติมที่ค้นพบในประเทศนี้ และถ้าคุณรู้อื่น ๆที่ตลกและแปลก สิ่งที่คนไทยจะทำอะไรโปรดออกความคิดเห็นด้านล่าง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: